Дверь врезалась в нее. Она отлетела назад, когда незнакомец ворвался в дом.
Подняв глаза, она увидела в его руке нож.
- Вставай, - сказал он, размахивая им.
- Что вам нужно?
- Мне нужно, чтобы ты встала.
Было тяжело подниматься с пола - собственные кости казались ей мягкими и дрожащими. Но она сделала, как он велел.
- Твоя спальня наверху, правильно?
Она кивнула.
- Я знаю. Я знаю всё про тебя, Марти. Я уже давно за тобой следил. С того самого момента, когда я увидел, как ты моешь машину со своей старушкой. На тебе были белые шорты и красная блузка. Я хотел содрать их с тебя и трахнуть тебя прямо там. Но я не дурак. Я дожидался подходящего момента. И знаешь что? Он настал. Пошли наверх.
- Я не хочу.
- Давай пошла, - oн помахал ножом под ее подбородком.
Она начала плакать.
Он шел за Марти, кончик ножа жалил сквозь халат и пижаму, колол в спину. Вверх по лестнице. Через холл. В ее солнечную спаленку.
Когда он начал ее раздевать, она сказала:
- Не надо. Пожалуйста.
Он не утруждал себя убрать "Джейн Эйр", прежде чем толкнуть ее на кровать. К тому времени, как он закончил, глянцевая суперобложка книги была разорвана. Обложка изломана. Корешок расщеплен, и свободные страницы рассыпались по простыне, вымазанной в крови и семени.
Марти опять легла и накрылась простыней, свернулась клубочком на боку, и смотрела, как ее указательный палец чертит линию по краю матраса.
Зачем ему надо было возвращаться? Чего он хочет?
Меня.
Он хочет меня.
Опять.
9
Стоянка для машин перед комнатой Вилли в мотеле была пуста. Он вырулил на нее.
Придерживая рукой пакет из магазина, он открыл дверь в свою комнату. Работал кондиционер. Хорошо и прохладно.
Он вытряхнул сумку на кровать. Оттуда выпали пузырек аспирина, его грязная скомканная футболка и моток бельевой веревки.
Он сбросил ботинки и джинсы, и поковылял в ванную.
Там в зеркале, он увидел, что с ним сделали. Покрытая корочкой рана у основания носа. Синяки.
Я убью эту задницу. Вот членосос.
Вилли принял четыре таблетки аспирина, запил их пригоршней воды. Затем проделал обратный путь к кровати. Он откинул покрывало и голый заполз между простынями.
И застонал.
Медленно, но боль проходила.
Всё проходит.
В полусне, он видел Марти, распростертую на кровати, ее руки и ноги привязаны к углам, солнце золотит обнаженную кожу.
Она выглядела пятнадцатилетней.
Но потом он представил, как она меняется, растет, хорошеет, пока не превращается в ту Марти, которую он видел этим вечером.
Прежде чем погрузиться в глубокий сон, он заставил ее кричать.
10
Молодая женщина по имени Пэгги выбралась из своей машины. Она вытерла влажные ладони о шорты и глубоко вздохнула. После чего направилась к стеклянной двери "Магазина наживок Мики", поднимая белыми кроссовками пыль.
Когда она открыла дверь, задребезжал колокольчик.
- Сейчас подойду, - крикнул кто-то из задней комнаты.
Это был не тот голос, что она ожидала услышать.
Не Мики.
Но, по крайней мере, он принадлежал мужчине.
Она закрыла дверь и навесила крючок. Одним движением правой руки перевернула табличку с "ОТКРЫТО" на "ЗАКРЫТО".
Магазин был затемнен. Он пах влажной землей, рыбой, и чем-то еще. Машинным маслом? Он пах хорошо - свежестью и мужчинами.
Ботинки протопали по деревянному полу. Наверняка ковбойские. Казалось, половина парней в Висконсине одеваются как ковбои.
- Эй, я здесь, - сказал парень, заняв свое место за прилавком.
Симпатичный юноша, никак не старше двадцати лет. Его вылинявшая голубая рубашка была расстегнута у горла. Судя по выражению его лица, ему нравилось, как выглядит Пэгги.
Она сняла свои солнцезащитные очки.
- Могу я вам помочь? - спросил он.
- Я ищу Мики.
- Папу? Он повел группу на озеро Игл Лэйк, - cын сверился со своими наручными часами. - Хотя он должен быть с минуты на минуту. Вы можете посмотреть в мотеле.
- Меня зовут Пэгги.
- Привет. Я Брэд.
- Приятно познакомиться, Брэд.
- А я чем-нибудь могу вам помочь?
- Мне нужна кое-какая наживка, - oна огляделась через плечо и заметила несколько ящиков для снастей. - И как насчет одного из тех ящиков для снастей? Мой старый уже весь проржавел. Вы мне их не покажете?
- Буду счастлив.
Брэд обошел вокруг края прилавка. На нем были ковбойские ботинки, точно. И старые выцветшие джинсы. Взглянув ему в лицо, она поймала его на том, что он инспектирует перед ее футболки.
- Как жизнь в Кэмп Ватуки? - спросил он.
- Немного одиноко.
- Вы там консультант?
- Да.
- Хорошо, какой ящик для снастей вы имели в виду?
- Кто сказал, что я имела в виду ящик для снастей?
- Вы? - спросил он и усмехнулся.
- Я? - глядя в его голубые глаза, она потянулась вперед и осторожно сжала его промежность.
Его глаза чуть не вылезли из орбит.
- Боже, - сказал он.
- Пойдем за прилавок.
Брэд взглянул в сторону стеклянной двери.
- Об этом уже позаботилась, - сказала Пэгги.
Она провела его вокруг прилавка, опустилась на колени в узком пространстве за ним, и сняла свою футболку с эмблемой Кэмп Ватуки. Брэд не отводил глаз. Она помогла ему снять его футболку, после чего обняла его. Когда она впилась в его губы, он, наконец, начал шевелиться.
Брэд погладил ее грудь.
Она легла на прохладный пол. Он был шершавый и твердый под ее лопатками. Брэд расстегнул ее шорты. Расставив колени, она приподняла ягодицы. Брэд потянул шорты вверх к коленям, затем вниз по лодыжкам. Она отбросила их ногами в сторону. Брэд расстегнул джинсы и медленно опустился между ее ног.
Он был большим. Даже больше, чем Мики. Такой большой, что было больно. Растягивал ее, наполнял ее. Она впилась ногтями в его спину, вжала свои губы в его и встречала каждый тяжелый удар своим собственным. Снова и снова. Царапаясь, стеная, и колотясь друг о друга - выше, глубже.
Над прилавком появилось лицо. Лицо девушки. Она выглядела лет на шестнадцать или около того. Прекрасное лицо. Шокированное лицо.
Она смотрела.
Каким-то образом, это наблюдение возбудило Пэгги еще больше.
Ей было всё равно, как девушка смогла войти. Может быть через задний вход. Это не имело никакого значения.
Ничего не имело значения, кроме Брэда внутри нее.
- Боже, дорогой! - она задохнулась, сжимая его ягодицы.
Ничего, кроме Брэда.
Его зубы сомкнулись на ее плече, когда он вновь вошел в нее.
Ничего.
У девушки, смотрящей вниз, на глазах были слезы. Она подняла руку, чтобы вытереть их. Ее короткий рукав был как сияющий водоворот цвета.
Не важно. Ничто не важно.
Ничего, ничего, ничего!
Только ЭТО!
У Пэгги перехватило дыхание. Она изогнулась дугой под Брэдом, вибрируя внутри, чувствуя его резкие толчки.
- Боже! - закричала она. - О, Боже! Да!
Она смотрела девушке в лицо, когда кончала.
Лицо внезапно дернулось назад и пропало.
Некоторое время спустя Пэгги сказала:
- Это была фантастика, Брэд.
- Да.
- Проблема?
- Нет. Было здорово. Правда.
- Ты сегодня вечером занят? - спросила Пегги.
- Ну... да, я...
Она провела рукой по его волосам.
- Другая девушка?
Он выглядел мрачно.
- Да. Моя... на самом деле, моя невеста. Мы... мы обручились. Только прошлой ночью. Я не знаю... Я не должен был... Я не знаю, какого черта я здесь делаю с тобой.
- Трахаешься.
Она сжала его ягодицы обеими руками. Сжав мускулы внутри, она сдавила его пенис.
Он всё еще был большим.
Он начал увеличиваться.
- Всего один раз, дорогой.
- Нет, я не...
- Ты хочешь. Я знаю это.
- Это... неправильно.
- Она никогда не узнает.
11
В четырех сотнях миль к югу от "Магазина наживок Мики", Вилли ехал мимо фасада дома Марти. Белый "Понтиак" стоял на подъездной дорожке. Дверь гаража была открыта. Он увидел внутри "Фольксваген".
Было бы удобней, если бы "Понтиак" уже уехал. Но это даже хорошо. Он на это и надеялся. Он надеялся, что ему придется подождать.
Это даст ему время для еще одного дельца.
Он повернул направо, опять направо, и выехал на обратную сторону квартала. Четвертый дом от угла находился как раз за домом Марти. Только изгородь и дренажная канава разделяли их задние дворы. В обоих дворах хватало деревьев, чтобы прятаться. Вилли вышел, оставив веревку под передним сиденьем. Он прошагал до конца квартала и свернул за угол.
Он добрался до Джефферсон, улицы Марти, и пересек ее.
Дом, который он искал, был третьим по улице, маленькое жилище, окруженное роскошным садом.
Есть две вещи, которыми владеет Х. Даннинг, - подумал Вилли. - Садоводческое искусство и длинный нос.
Он быстро направился к дому, не отводя взгляда от жилища Марти через улицу. Нехорошо получится, если ей взбредет в голову выглянуть и увидеть его.
Он поспешил по подъездной дорожке Х. Даннинг и дальше по вымощенной булыжником тропинке к входной двери.
Под звонком красовалась видавшая виды записка. Вилли с трудом смог прочесть вылинявшие чернильные буквы, но, кажется, они гласили: "Звонок не работает. Пожалуйста, стучите".
Он постучал.
- Кто там? - спросил старческий голос изнутри.
- Билл Смит. Мы не знакомы, но я живу кварталом ниже. Я проходил мимо, и мне довелось заметить ваши великолепные азалии.
Дверь открылась.
Он знал, что так и будет.
- Мистер Смит? - низкорослая улыбающаяся женщина протянула ему руку. - Я Хедда Даннинг.
Вилли взял ее руку, крепко стиснул и прижал ее предплечье к ее же груди. Он втолкнул ее назад в дом и проследовал за ней, сжимая ее запястье. Он захлопнул дверь.
- Молодой человек! Что вы...? - oна завизжала, когда он выкрутил ей руку.
Это была старая рука, костлявая и коричневая. Вилли задумался, хватит ли ему силенок оторвать ее к черту.
Возможно.
Всхлипывая, Хедда выкрикнула:
- Оставьте меня! Не делайте мне больно!
Он ухмыльнулся и снял свои солнцезащитные очки.
Заплаканные глаза старой женщины сузились.
- Я вас знаю, - сказала она. - Вы - тот самый Уильям Джонсон, который приставал...
- Хорошая память для такой старой кошелки. У меня тоже хорошая память. Например, я помню ваши свидетельские показания. Вы мне тогда здорово поднасрали.