— Это точно, — согласился ещё и Ицуки монотонным голосом. — Пожалуй, в ходе той битвы он в очередной раз закрепил за собой титул Короля-мудреца.
Кстати, Ицуки на пару с Лисией воевали бок о бок с королем. Они могли проникнуться его достижениями гораздо сильнее, чем я.
— Я всего лишь сражался так, как он приказывал, и к моему удивлению, армия Фобрея действительно не смогла устоять.
— Да. И это случилось удивительно быстро, — поддакнула Лисия.
Ицуки и Лисия всего лишь исполняли приказы и не видели происходящее в целом. Как и я — я тоже всего лишь сражался с Тактом, а в основной битве не участвовал.
— Раз так, я уверена, что покойная королева довольна им, — согласилась Рафталия. — Но неужели вы собираетесь и дальше его так называть?
— Подонок уже сам привык к этому имени и не хочет его менять.
— Как-то это грустно.
И не говори, мне тоже так кажется.
— В общем, да, он здорово поработал и стал таким харизматичным, что мне и правда не хочется называть его Подонком. Он возглавил армию альянса, которая уступала Фобрею и числом, и силой, но сумел вырвать победу у Такта.
Я как-то пытался назвать Подонка Олткреем, но он недовольно посмотрел на меня и поправил. Не понимаю, почему ему так не нравится прежнее имя.
— Я тоже прислушался к его словам, благодаря чему смог жестоко отомстить Такту.
— Жестоко отомстить? Это как? У меня очень плохое предчувствие.
Я рассказал Рафталии, как именно победил Такта. Конкретнее — как использовал одолженный у Подонка Посох и заклинание Олл Либирейшн Аура Х, чтобы втоптать его в грязь. Из-за этого я стал настолько сильным, что даже отдал Посох Такту, иначе было совсем неинтересно. После этого мы с Фоуром хорошенько поколотили врага, забрали Щит, Звёздное Оружие, вражескую гордость и ещё пару вещей, прежде чем он потерял сознание и мы его связали.
— Ну и дальше был спектакль, вернее показательная казнь и его, и всего его гарема за попытку захвата мира. Я, конечно, считаю, что публичные казни — это неправильно, но там по-другому было нельзя.
Это не очень приятные воспоминания, но важное событие. Так должны наказывать всех, кто пытается захватить мир и терпит неудачу.
— Не могу им сочувствовать. Они убили Атлу-сан… и многих других людей.
— Это точно…
Если бы этот мерзавец не вмешался в битву с Фэнхуаном, всё сложилось бы иначе. Да, казнь была излишне жестокой и кровавой, но я тоже не сочувствую Такту.
— По крайней мере, я теперь могу считать, что вы отомстили убийце, Наофуми-сама.
Только и остаётся надеяться, что благодаря убийству Такта мы спасли множество других жизней.
— Теперь она будет покоиться с миром.
— Да, ты права… — согласился я. — Когда я блуждал между жизнью и смертью, то попал в мир Щита, где видел Атлу. Она… вела себя как обычно.
Я показал Рафталии Щит, и на нём сверкнул самоцвет. Неужели Атла до сих пор смотрит на нас из Щита и дразнит Рафталию? Во всяком случае, мерцание самоцвета показалось мне слегка вызывающим. Рафталия тоже это почувствовала и слегка нахмурилась.
— Как бы там ни было, я рада, что вы выздоровели и ничуть не изменились.
— Атла тоже сказала, что я не изменился. Разве что стал романтичнее.
Правда, это сводится лишь к тому, что я ставлю чувство долга на первое место, а не отрицаю романтические отношения как таковые.
— Теперь я даже не против, как говорит, Садина, “поразвлекаться” после окончания волн, но до возвращения в мой мир.
— Я помню и понимаю последние слова Атлы-сан, но не могу не удивиться.
Я тоже. По сути, я только что сказал девушке, которая мне доверяет, о том, что пойду по бабам, как только спасу мир.
— О-о, Рафталия-тян, Наофуми-тян делает огромные успехи. Тебе тоже нужно сделать шаг навстречу! Бери с меня пример. Вот, смотри, это наша с Наофуми-тяном д-о-ч-к-а.
Садина в шутку схватила маленькую Силдину за плечи и показала Рафталии.
— Что?! Неужели в вашем мире прошло столько времени?!
Так! Не надо путать Рафталию!
— Я тебе не ребёнок! — возмутилась Силдина и начала колотить Садину.
Рафталия озадаченно посмотрела на Силдину, затем на меня.
— Э-э… Неужели это Силдина-сан?
— Ага. Я думал оставить её в деревне, но она почему-то тоже оказалась здесь. Во время телепортации между мирами у неё вот так изменилась внешность.
— Как у леди Рафталии, что ли? — спросил Ларк.
— Ага, прямо как ты рассказывал. Судя по всему, тем, кто выглядит взрослее благодаря Уровню, переход между мирами заново подгоняет внешность под возраст.
— Да, я тоже это помню, — вставила Рафталия.
— Очень жаль, что я этого не увидел.
— Зачем вы хотели увидеть меня маленькой, Наофуми-сама?
— У меня такая ностальгия по твоему детскому облику. Так хотелось посмотреть, поумиляться.
— Пожалуйста, не надо отводить глаза. И… не говорите “поумиляться”, мне стыдно.
Я теперь более романтичный и не буду отрицать, что в то время Рафталия была очень миленькой. Но я, конечно, строго против того, чтобы иметь отношения с маленькой девочкой.
— Эх… Да уж, тебе тоже непросто пришлось, Наофуми. Мы с леди Рафталией очень переживали за тебя, — пробубнил Ларк, выслушав меня.
Хотя Эснобарт пришёл просить нас о помощи, нам незадолго до этого тоже угрожала опасность. Но мы с ней разобрались и поэтому пришли сюда.
— Может, ты думаешь, что я слишком жесток, но эти люди действительно того заслужили, — заверил я Ларка.
Хоть я и стал романтичнее, мне даже в голову не приходило помиловать тех женщин. Я до сих пор отношусь к незнакомым женщинам с подозрением. Спасибо Ссуке. Я на дух не переношу предубеждение, что женщина всегда жертва и её обвинениям нужно верить.
— Если они убивали обладателей Кланового Оружия, пытались истребить Священных Героев и даже захватили страну, убив её короля, то я полностью согласна с твоим поступком, — поддержала меня Грасс.
— О? Ты такое одобряешь? — удивился Ларк.
— Не знаю, согласится ли со мной Кидзуна, но преступников, пошедших на такое, нельзя отпускать. Никакой адвокат не спасёт их от казни. Эти законы действуют во всех мирах, и их они тоже касаются, — Грасс указала взглядом на связанных женщин. — Они слишком многое себе позволили. Я уверен, даже Кидзуна не решилась бы отпустить их с миром.
— Леди Грасс, я всё понимаю, но…
— Наша задача — сражаться с волнами и поддерживать порядок в этом мире, — вмешался Эснобарт. — Тем не менее, мы имеем дело с убийцами Священных Героев, которые не хотят исполнять долг обладателей Кланового Оружия… Неужели ты хочешь простить их даже после того, как они похитили твоё Оружие?
Судя по этим разговорам, у Грасс и её товарищей тоже сложное и запутанное положение. Неудивительно, что они так легко вникли в дела нашего мира.
— Ну… с этим не поспоришь. Меня они тоже достали.
— Расскажите теперь, как тут у вас.
— Что касается этой битвы, то ситуация похожа на противостояние с Кё, когда злодей привёл с собой всю армию. Теперь, потеряв основу своих сил, вражеская страна наверняка признает поражение, — пояснила Грасс.
— Здесь много чего случилось, — продолжил Ларк. — Мы вовсю тренировались в перерывах между волнами и пытались помимо леди Кидзуны выйти на связь с остальными Священными Героями.
— Зная Кидзуну, она всё это время спокойно рыбачила и говорила “будь что будет”?
— …
— И что, никто даже не поспорит?
Эх… Я, конечно, знал, что Кидзуна неисправимый оптимист, но всё-таки. Видимо, этот мир помягче нашего, если в нём Герой может позволить себе такое.
Хотя, конечно, именно за незамутнённость сознания мы Кидзуну и любим. Она не может атаковать людей, но при этом остаётся сильной.
— На самом деле нам удалось несколько раз поговорить со Священными Героями, но они совсем не хотели нас слушать. Леди Кидзуна даже заявила, что теперь понимает твои мучения.
— Во всех мирах одинаковые проблемы, — пробормотал Ицуки.
“Кто бы говорил”, — хотелось сказать ему, но всё-таки он освоил все методы усиления, присоединился ко мне и теперь ответственно подходит к битвам с волнами, так что я не буду сравнивать его со всякими балбесами.
— Кстати, я всё спросить хочу, кто ты такой. Кажется, мы уже…
— Да, я один из Священных Героев мира Наофуми-сана, Герой Лука Кавасуми Ицуки. Рад знакомству, — представившись, Ицуки показал Лук.
— Ах да. Мы сражались на Кальмирах. И я видел тебя в ядре Лингуя.
— Благодарю за спасение.
— Паренёк, с ним всё хорошо? Какой-то он вялый.
Он только и ждал возможности назвать меня пареньком!
— Тут такое дело, юный господин. Ицуки дошёл до того, что воспользовался Проклятым Оружием, и ему отняло эгоизм вместе со всеми эмоциями.
— Понятно… Так это про него леди Лисия столько рассказывала?
— … — Ицуки промолчал.
И, если мне не показалось, немного покраснел.
— Уа-а-а-а-а-а!
Лисия закричала и залилась краской, но я решил не обращать внимания.
— После многочисленных сложностей мне удалось собрать всех Священных Героев и обменяться с ними информацией. Рафталия не рассказывала?
— Рассказывала. Она говорила, это было очень трудно.
— Вот бы труды Наофуми стали уроком для Кидзуны, — вставила Грасс.
— Но Кидзуна ведь пыталась общаться с Героями, разве нет? — возразил я.
— Ага… — согласился Ларк. — Она со всеми поговорила.
Если посмотреть на Мотоясу, Рена и Ицуки, то можно прийти к выводу, что в Священные Герои берут людей с парой-тройкой изъянов.
— Насколько она рассказывала, они, как и в твоём мире, были людьми с предубеждениями, — закончил Ларк.
— У вас тоже, да? Она вроде говорила, что они ссылались на апдейты. Видимо, на этом всё и закончилось.
Я надеялся, что Кидзуна сможет как-то разговорить Героев, но получилось как у меня. Насильно вязать Героев и пытаться их переубеждать тоже нельзя — это приведёт к политическим скандалам. Тут нужна постепенная, осторожная работа… опять же, как у меня. Однако поскольку в этом мире зверей-защитников без особых проблем победили Грасс и её товарищи, Герои так и не почувствовали вкус поражения.