Сэш покачал головой и сказал, что Архив великолепен, и он как‑нибудь заедет порыться в нём. Старейшина печально улыбнулся.
– Вижу, тебя не удержать. Но будь осторожен! Гильдия ведёт учёт всем немагам, и наверняка они заметили тебя. Слишком большая сила порождает страх, так что старайся избегать их!
Сэш поблагодарил за совет и отправился в путь. Сначала заехал в Шур к матери, а затем вновь принялся скитаться по миру из края в край.
Старейшина оказался прав: Гильдия заметила молодого чародея. Мать рассказала Сэшу, что к ней приходили какие‑то люди и спрашивали о нём, а однажды на постоялом дворе чародея навестили два мага. Маги заявили, что они из Гильдии и что в их обязанности входит ставить на учёт колдунов и чародеев. Для этой цели, сказали они, Сэш должен явиться в Гильдию и передать сведения о себе. Естественно, ни в какую Гильдию чародей не поехал, но после этого случая у него появилось неприятное чувство, что за ним следят.
Время текло, как вода сквозь пальцы, и зима сменялась летом, а лето опять зимой. По весне повсюду стал таять снег и пошли обильные дожди, затрудняя движение. Просёлочная дорога превратилась в огромную лужу. Увязая в грязи по колено, Сэш проклинал всё на свете, когда его окликнули какие‑то люди в нагрудных панцирях и на конях, по виду стража из знатного семейства.
– Эй, парень с белыми волосами, ты чародей Тори Сэш?
– Я. Что надо? – холодно осведомился Сэш.
– Наш высокородный господин желает поговорить с тобой. Поезжай с нами, – велел страж на нервном гнедом жеребце.
– Кто ваш господин и что ему нужно? – спросил Сэш, не двигаясь с места.
– Как смеешь ты перечить, простолюдин?! – вспылил страж и с угрожающим видом двинулся на парня. Но страж на белой кобылице предостерегающе поднял руку, и он остановился.
– Нашего господина зовут Фа Рё, уважаемый чародей, – сказал страж на белой кобылице. – И он просит тебя почтить своим присутствием его замок.
Имя Фа Сэш знал. Он встречал его в книге "Сто самых родовитых кланов мира", которую ему задавала читать его детская учительница Анка в ту пору, когда он был наследником клана Тори. Клан Фа обладал обширными землями на Восточном побережье, но волшебников в его рядах не было. Наверняка знатный господин желал, чтобы чародей выполнил какое‑нибудь его поручение.
– Согласен, но у меня нет лошади, – сказал Сэш стражам.
– Садись позади меня, – предложил страж на белой кобылице, и они поскакали.
Замок Фа Рё стоял на вершине холма и красотой не уступал фамильному замку Тори. А уж какой его окружал сад! Маленькое озерцо, заросшее лилиями, изящные беседки, увитые зеленью, причудливо постриженные кусты. По широкой, мощённой красным камнем дороге подъехали к портику, и молчаливые слуги проводили Сэша к хозяину замка.
При первом же взгляде на Фа Рё становилось ясно, что этот человек побывал во многих переделках. Один глаз был закрыт чёрной повязкой, правую щёку пересекал уродливый шрам, и вдобавок он опирался на костыль. Ещё далеко не старый, но тёмные волосы уже подёрнуты сединой. Когда Сэш вошёл в его покои, Фа Рё поднялся с кресла и протянул гостю бокал вина.
– Надо же, кого я вижу! – шумно обрадовался он. – Это же сам Взгляд Дракона!
– Взгляд Дракона? – озадаченно переспросил Сэш.
– А ты не знал? – удивился Рё. – Тебя так прозвали среди волшебников.
– Глупое прозвище, – скривился Сэш.
– А, по‑моему, оно тебе подходит, – весело возразил Рё. – Именно так мне тебя и описывали: холодные серые глаза, которые будто пронизывают душу насквозь. Эх, ладно, перейдём к делу. Думаю, ты догадался, зачем я позвал тебя сюда, Сэш?
– Хочешь, чтобы я выполнил какое‑то задание? Учти, я исполняю только те поручения, которые мне интересны, и за подходящую плату.
– Не совсем так, – поправил Рё. – Я хочу, чтобы ты остался в этом замке и стал работать на меня.
– Ненавижу долго оставаться на одном месте. И не сравнивай меня с прислугой, – холодно заявил Сэш.
– Ну, что ты! – всплеснул руками Рё. – Никто и не думает равнять тебя с прислугой! Я хочу предложить тебе стать моим воином. За хорошую плату, разумеется.
– И какие у меня будут обязанности? – осторожно спросил Сэш.
– Убивать моих врагов, охранять меня, исполнять самые важные мои поручения. Я веду маленькую войну с Гильдией, так что в борьбе против магов мне нужна помощь могущественного чародея, – ответил Рё.
– А плата?
– Я достаточно богат, чтобы обеспечить тебя и золотом, и драгоценностями, и дорогой одеждой, и боевым конём. Кроме того, в одиночку ты слишком уязвим. Гильдия уже заметила твою силу и ни за что не даст тебе спокойной жизни, но у меня ты будешь в безопасности. Ну, как тебе моё предложение?
Сэш задумался.
– Если тебе что‑то не понравится, ты волен расторгнуть договор по собственному почину, – продолжал убеждать его Рё. Сэш внимательно посмотрел ему в глаза: Рё не врал.
– И я буду пользоваться полной свободой? Могу уезжать, чтобы проведать родственников?
– Конечно! – заверил хозяин замка.
– Я согласен, – наконец произнёс Сэш.
– Замечательно! – расцвёл хозяин. – Тогда поднимем наши бокалы за то, что мы пришли к взаимопониманию! Кстати, тебе нужно познакомиться с другим моим воином. Эй, челядь, позовите ко мне моего мага!
Молчаливый слуга вышел, а Рё и Сэш выпили и стали подписывать договор. Внезапно дверь в покои отворилась, и звонкий голос произнёс:
– Вы звали, господин Рё?
На пороге стояла девушка невиданной красоты. Высокая, стройная, с матово‑белой, словно цветок лилии, кожей, и маленькой горбинкой на точёном носике. Густые чёрные волосы были собраны в большой пучок на затылке, который придерживала заколка в виде цветка. Девушка была одета в чёрный шёлковый халат с вышитыми на нём белыми ирисами. В руке она держала маленький бумажный веер и рассеянно им обмахивалась.
– Знакомься, Сэш. Это – мой маг, Маи Аяме, – представил девушку Рё. – Аяме, это – Тори Сэш.
– Так это и есть знаменитый чародей? – насмешливо протянула девушка, оглядывая Сэша тёмными глазами из‑под длинных ресниц. – Что ж, посмотрим, на что он способен.
Сэш в ответ лишь презрительно фыркнул.
– Ну, вот и отлично! – Рё довольно потёр руки. – Отныне будем работать вместе, Взгляд Дракона!