17 июля 1996 г.
Питер Смит
Инвестиционный банкир
46 — скучный по имени, дикий от природы. Снова пожилой мужчина. Женат, но явно не получает того, чего желает. Думаю, теперь он может меня жаждать.
Свидание первое: Ужин в Savoy
Для начала, лучший салат из лобстера, который я пробовала, но я оставляю за собой суждение, пока не поеду в Дорчестере. Для основного блюда, стейка из филе и некоторых нарядных стейков. На десерт — тирамису, завершенный бриллиантовым браслетом. Конечно, я выразила свою благодарность в пентхаусе перед тем, как ускользнуть. Думаю, я смогу увидеть это снова. Он может делать невероятные вещи своим языком.
Я захлопываю дневник матери и бросаю его на диван рядом со мной, раздражена собой. Почему я снова прохожу через это? Ничего из того, что я найду, не заставит меня почувствовать себя лучше. Я помню, как Уильям однажды сказал, что она написала этот дневник, чтобы мучить его. И среди собственной жалости к себе я чувствую немного сочувствия к человеку, который в настоящее время усугубляет мои страдания. Она действительно была злой женщиной.
Набравшись на одну из вычурных подушек Нэн, я откидываю голову назад, закрываю глаза и изо всех сил стараюсь очистить свой разум и расслабиться. Моего самого трудного недостаточно, но я отвлекаюсь, когда слышу, как кто-то входит в парадную дверь, а затем приближаются срочные шаги по коридору. Еще до того, как открыть глаза, я могу представить себе дорогие кожаные туфли и сшитый на заказ костюм. Кому-то вернул его броню.
Конечно же, Миллер — во всей своей красе — стоит на пороге холла. Его темные волны в беспорядке, и, несмотря на его бесстрастное лицо, в его пронзительных голубых глазах таится страх.
«Ты купил больше костюмов», — тихо заявляю я, лежа на диване, несмотря на то, что отчаянно жажду его внимания и прикосновений.
Его рука взъерошивает волосы, стягивая непослушную волну со лба, и он вздыхает с облегчением. 'Немного.'
Немного? Бьюсь об заклад, он заменил каждый костюм, который я уничтожила.
«Дел отдал мою работу кому-то другому».
Я вижу, как он провисает. Он не считал уместным для меня работать в кафе, но я точно знаю, что он никогда бы не заставил меня остановиться. 'Мне жаль.'
'Это не твоя вина.'
Он делает шаг вперед, пока не возвышается надо мной, его руки слегка лежат в карманах брюк. 'Я беспокоился за тебя.'
«Я большая девочка, Миллер».
«Ты тоже моя собственность».
«И я также человек со своим собственным умом».
Ему не удается удержать губы от легкого раздражения. «Да, ум, который слишком много думает, и сейчас тоже не слишком ясно». Он приседает возле дивана рядом со мной. «Расскажи мне о своих проблемах, милая девочка».
— Вы имеете в виду, помимо того факта, что кто-то пытался меня сегодня сбить?
Его глаза вспыхивают опасностью, когда его челюсть сжимается, и я на мгновение думаю, что он мог бы списать это на мое невнимание. Но он не говорит, рассказывая мне все, что мне нужно знать.
'Все.' Я без колебаний продолжу. «Все не так. Уильям, Нэн, Грегори, моя работа.
«Я», — выдыхает он, хватаясь за мою щеку. Тепло его кожи на моей заставляет мои глаза закрывать глаза и прикасаться лицом к его прикосновениям. «Не сдавайся, Оливия. Я прошу тебя.'
Мой подбородок дрожит, я беру его за руку и потягиваю к себе. Он не отрицает меня, хотя он с головы до ног одет в лучшую одежду, которую можно купить за деньги, и он только что ее купил. Его теплое тело опускается на меня, и мягкость его губ достигает моей шеи. Мне не нужно подтверждать свое обещание словами, поэтому я позволяю своему телу говорить и повсюду цепляться за него.
Я нахожу этот покой.
Я нахожу безмятежность.
Я нахожу знакомое глубокое утешение, которого нет больше нигде. Миллер сеет хаос в моем разуме, теле и сердце. И он тоже его прогоняет.
Час спустя мы все еще в том же положении. Мы не разговаривали, просто счастливы быть вместе. Сумерки. Новый костюм-тройка Миллера, должно быть, был в скомканном беспорядке, мои волосы были скручены в различные узлы, а мои руки обескровлены, оставляя булавки и иглы покалывающими мою кожу.
Ты голодна?' — спрашивает он мне в волосы, и я качаю головой. — Ты сегодня ела?
«Да», — вру. Я не готова к еде, мой желудок не выдерживает, и если он попытается насильно накормить меня, я могу застрелить его своей убывающей нахальством.
Он подталкивается вверх, пока не опирается на предплечья, глядя на меня сверху вниз. «Я собираюсь надеть что-нибудь небрежное».
— Ты хочешь сказать, что собираетесь надеть шорты?
Его глаза мерцают, его губы подергиваются. «Я заставлю тебя чувствовать себя комфортно».
«Мне уже удобно». В ту ночь мне в голову приходят образы идеальной обнаженной груди. Одна ночь, которая превратилась в одну жизнь. Однажды ночью, когда я думала, что у меня будет только двадцать четыре часа, но надеялась на большее. Даже сейчас, в этом кошмаре, я не жалею о том, что приняла предложение Миллера.
«Может быть, но мой новый костюм — нет». Недовольный взгляд опускается на его торс, когда он отрывает свое тело от моего. «Я быстро. И я хочу, чтобы ты была голодна, когда я вернусь».
Я скромно улыбаюсь, когда он пятится из комнаты, его глаза беззвучно обращаются к моей фигуре. Его пламенный взгляд практически сжигает материал на моем теле, и внутреннее шипение превращается в полностью раскаленные огненные стрелы. Затем он ушел, оставив меня взволнованной ничего не делать, кроме как велел мне ждать его, поэтому я медленно раздеваюсь.
К тому времени, как я отбросила одежду, натянула на себя шерстяное одеяло и включила телевизор, Миллер вернулся, на нем не было шорт. На нем ничего нет. Мои благодарные глаза прикованы, мое тело жаждет его внимания. Он стоит передо мной, его сильные ноги слегка расставлены, глаза опущены. Его красота бросает вызов воображению. Он лучший из шедевров. Он бесподобен. Он моя собственность.
«Земля Оливии», — шепчет он. Я смотрю в его проницательные глаза и наблюдаю, полностью увлечена, мои губы приоткрываются, чтобы дать мне столь необходимый воздух, поскольку он лениво моргает. «У меня был напряженный день».
«Присоединяйся к клубу», — думаю я, поднимая руку, и он ее берет. Я ожидаю, что он опустит свое тело ко мне, но меня вытаскивают с дивана, шерстяное одеяло падает на пол у моих ног. Он берет мою руку за спину и оказывает некоторое давление, втягивая меня в свою грудь. Мы соприкасаемся. Везде.
«Ты готова снять с меня стресс?» Его горячее дыхание распространяется по моим щекам, согревая их еще больше. «Готова ли ты, чтобы я отвез тебя в то место, где ничего не существует, кроме нас?»
Я киваю и позволяю своим векам закрыться, когда его свободная рука скользит по моему затылку, а его пальцы начинают расчесывать мои волосы.
'Пойдем со мной.' Его хватка переходит на мой затылок, меня разворачивают и выводят из комнаты. Мы поднимаемся только на полпути вверх по лестнице, и мне не дают идти дальше, когда он кладет руки мне на бедра и мягко тянет назад. «Держитесь за ступеньку».
'На лестнице?' Я оглядываюсь через плечо и не вижу ничего, кроме голода, исходящего от каждого острого края его существа.
«На лестнице», — подтверждает он, протягивая руку, чтобы взять мои руки и направить их туда, где они должны быть. «Когда мы будем старыми и седыми, не будет места, где бы я не поклонялся тебе, Оливия Тейлор. Удобно?
Я киваю в знак согласия, слыша, как рвется пакет из фольги. Я использую время, которое нужно Миллеру, чтобы облечься в ножны, чтобы попытаться подготовиться. Он следит за моей спиной, его нежное прикосновение легко скользит по каждой части моей незащищенной кожи. Мое дыхание затруднено. Я веся промокла и дрожу от предвкушения, каждая тревожная мысль, скручивающая мой разум, прогоняется под его прикосновением и вниманием. Он мой побег. Я его. Это все, что у меня есть. Его внимание и любовь. Это единственное, что помогает мне пережить это.
Сгибая руки на ступеньке и переставляя ноги, я опускаю голову и смотрю, как мои волосы падают на ковер, и когда я чувствую, как его твердый кончик встречается с моим отверстием, я задерживаю дыхание. Он проводит несколько мучительных моментов, обводя ладонью мою задницу, затем обводит линию моего позвоночника, прежде чем снова добраться до моей задницы, разделяя мои щеки. Мои глаза сжимаются еще сильнее, когда его палец лениво проходит по моему анальному проходу, непривычное ощущение усиливает мои дрожь. Я вибрирую. Все мое тело дрожит. Его член все еще прижат к моему ядру, и с добавленным ощущением его пальца, дразнящего мой второй вход, я остаюсь молча умоляя о проникновении. В любом месте. — Миллер, — выдыхаю я, сдвигая хватку к краю ступеньки, чтобы взять себя в руки.
Его мягкое прикосновение скользит вниз и вверх по моему проходу, останавливаясь над напряженным кольцом мускулов. Я автоматически напрягаюсь, и он успокаивает меня, когда его прикосновение дрейфует до моего промокшего ядра. Я отталкиваюсь, пытаясь добиться некоторого трения, и терплю неудачу, когда он прекращает свое прикосновение и берет мои бедра. Он медленно продвигается, затаив дыхание, когда его твердый, мускулистый член скользит в меня; затем он шипит, его хватка сжимается до боли. Я хнычу, смесь немыслимого удовольствия и легкой боли, которая бросает звезды в мою тьму. Миллер пульсирует во мне, и каждый внутренний мускул, которым я обладаю, полностью доминирует над мной. Я раб ощущений. Я рабыня Миллера Харта.
«Двигайся», — требую я, поднимая свою безвольную голову и глядя в потолок. 'Двигайся!'
Сзади меня раздается резкий вдох, его пальцы сгибаются на моих бедрах. «Становишься довольно требовательным любовником, не так ли?» Он остается неподвижным, и я пытаюсь отступить, но не вижу никакой пользы, только его хватка удерживает меня на месте. «Наслаждайся, Оливия. Мы делаем это по-моему».