«Ты и вправду хорошо в придумывании таких ловких выкрутасов», - но даже сейчас, когда в её голове крутились такие мысли, Лидию сильно волновало то, что ей хотелось расплакаться.
Лидия думала, что никто не поймёт, что её увезли из Лондона и привезли сюда.
Она поняла, насколько была разочарована, когда появившийся граф Эшенберт оказался не Эдгаром.
Летнее солнце, выглядывающее из-за его плеча, было таким ярким, и тогда, словно луч света, в памяти Лидии вспыхнул его мягкий голос.
«Обещаю, я защищу тебя, так что ни о чем больше не беспокойся».
Вчера он сказал что-то такое.
Разве он не пытался донести эти слова до Лидии через глаза, в которых светилось сознание Терезы?
Ох, но это также могло быть одним из его методов.
Факт остаётся фактом: он пытался соблазнить Терезу, которая овладела Лидией. А пришёл он сюда потому, что преследовал медиума, так что, возможно, он просто случайно нашёл её.
Каким-то образом ей удалось оттолкнуть его, и Лидия развернулась, намереваясь уйти.
- Ой, Лидия, подожди, ты была такой страстной, когда я вчера заглянул к тебе в комнату, ты не должна ни с того ни с сего становиться такой холодной.
«А? - Лидия резко остановилась. – Это была не я. Но…»
- Не хочешь узнать, как нам понравилось вдвоём?
- Ч-ч-что ты сделал!..
Когда она снова подошла к нему, Эдгар внушительно усмехнулся.
- Ну, мы всё-таки обручены, и я возьму на себя ответственность за прошедшую ночь, так что не о чем беспокоиться.
- Ты сделал что-то, за что нужно брать ответственность?!!
Лидия мигом покраснела и чуть не упала в обморок, но Эдгар засмеялся и сказал, что это была шутка, и это ещё раз подтверждало, что ей нельзя было верить ни единому его слову.
- Служанка не спускала с меня глаз, так что как я мог что-нибудь сделать? Мы просто приятно беседовали.
- Сьюзи?
- Она хорошая, серьёзная девушка и заботиться о человеке, на которого работает. Хоть это и было ради миссис Коллинс, невооруженным взглядом видно, что она ужасно чувствует себя из-за того, что случилось с тобой, и отчаянно хочет героически защитить тебя.
Успокоившись, Лидия кивнула.
- Она была единственной, кто сказал, что попытается помочь мне благополучно вернуться домой. Но она предупредила меня, что медиум может быть опасен, так что я должна быть осторожна, и мне лучше пока притворяться Терезой. Ах да, я впервые увидела медиума, но она выглядит совсем как Армин.
- А-ах, да, я тоже был удивлён. Я впервые смог увидеть её при свете, но чем больше я смотрю на неё, тем больше она похожа на Армин.
Его голос звучал необычно жестко и нервозно.
Для Эдгара Армин так же, как и Рэйвен, была дорогим членом его семьи.
Даже если она предала его, он, должно быть, желал, чтобы она была жива.
- Тогда, она выжила и…
- Пока нельзя сказать ничего определённого. У нас нет доказательств, что это действительно она… В любом случае, кто-то использует медиума. Он один из людей Принца. Зовут его Улисс. Очевидно, вернуть дочь миссис Коллинс к жизни и впутать меня во всё это было планом Улисс.
Человек. Эта личность по имени Улисс точно был тем, кто похитил Лидию. И он может так же быть тем, кто подчинил себе Армин. Даже если медиум не была настоящей Армин, это была не та ситуация, в которой Эдгар мог бы оптимистически радоваться.
- …Так вот что происходит.
Кажется, он присутствовал на спиритическом ритуале, о чём потом написали в газетах, совсем не из-за спортивного интереса вроде окручивания медиума.
- Хм? Но здесь есть ещё один человек, который претендует на имя графа Эшенберта.
- Возможно, это просто попытка спровоцировать меня, чтобы я попался в ловушку, но я не знаю, как этот человек связан с стоящим за всем Улиссом. В любом случае, добравшись сюда, мы, кажется, остались один на один с человеком Принца. Вот почему тебе было бы лучше уехать отсюда и спрятаться где-нибудь.
Кажется, у них было намного больше проблем, чем Лидия представляла сначала.
- Я придумаю, как тебе ускользнуть отсюда. С Терезой мы разберёмся позже.
Хоть она и была одержима призраком, до тех пор пока она могла бежать из этого дома, опасности не было. И Лидия знала, что Эдгар, несомненно, сможет дать ей сбежать.
Но…
-Но я и сама не могу сбежать отсюда. Похоже, кто-то пленил морских фейри, и теперь они вынуждены оставаться и работать здесь. Думаю, человек, о котором ты говорил, Улисс, и отнял у них свободу. Возможно, одна из этих селки узнала о фейри-докторе, работающем на графа. Она хотела попросить меня о помощи, так что направила меня к миссис Коллинс и позвала в тот отель. Но, эту селки убили… Полагаю, подручный Принца приказал призраку овладеть мной, чтобы я не могла помочь селки, но я всё равно хочу спасти их, во что бы то ни стало.
Нахмурившись, Эдгар, казалось, думал над этим.
- Это опасно… Хотел бы я сказать так, но ты фейри-доктор и гордишься своей работой, так что мне было бы бесполезно и пытаться остановить тебя.
Потом, подумав немного, он заговорил снова.
- Лидия, тогда мы должны действовать сообща и правильно разыграть эту партию.
Лидия кивнула, явно нервничая.
- Поэтому, очень важно, чтобы мы вели себя как влюблённые.
Э? Правда?
- Тереза преспокойно себя наслаждается жизнью, вернувшись из страны мертвых. И она намерена выбрать одного из четверых гостей, которых леди дома пригласилю сюда для неё, и выйти за него замуж. Сейчас, Лидия, нет никакой гарантии, что бессовестный человек не проникнет в твою комнату посреди ночи, когда ты не контролируешь себя, и будет проблемой, если он навяжет тебе себя, не так ли?
- Но, разве джентльмен не порядочный человек? Непохожий на тебя, - честно сказала Лидия то, что думала.
- Ой, как будто это возможно. И, кроме того, она выглядит как мисс. Терезе нравиться, когда мужчины окружают её, так что она едва ли оттолкнёт ухажера. Она ничуть не возражала, сколько бы я ни находился рядом с ней. Я мог держать её за руку всё время и приобнимать за плечи, и она была в моей власти, пока горничная наконец не вмешалась.
- Ч-что ты имеешь в виду под властью?!
- Всё ли будет хорошо с тобой, если такое буду делать не только я?
Она чуть не взорвалась, но по-настоящему испугалась, когда он рассказал ей об этом, и теперь, будучи в бешенстве, не знала, что делать.
Она считала, что не осмелится на такие вещи, и она даже не думала спрашивать себя, почему на задворках её разума она чувствовала, что предпочтёт Эдгара любому другому, и лишь бешено затрясла головой.
- Я никому не позволю притронуться к тебе. Я сделаю так, что Тереза будет смотреть только на меня. Поэтому днём ты тоже должна смотреть только на меня. Понимаешь?
Если хорошенько подумать об этом, она не знала, как это было связано с борьбой с подчиненным Принца, но в этот раз она лишь кивнула в ответ на план Эдгара, думая, что это был до ужаса умный ход.
Её желание получить от него согласие на аннулирование помолвки совсем сошло на нет
*
Эта ночь отличалась от той, что Лидия провела вчера.
Пока солнце всходило и сонливость нарастала, она могла ощутить такое же чувство, когда Тереза пробуждалась, но из-за того что она пообещала себе не засыпать, она смогла остаться бодрствующей.
Однако, хоть её сознание и бодрствовало, её тело всё ещё было во власти Терезы, и Лидия могла только нервно наблюдать со стороны.
Она начала жалеть себя, думая, что, возможно, ей было бы уютнее, если бы она спала, а не была на обеде с гостями, которых собрала миссис Коллинс.
Выбранное Терезой платье было розово-красным, такое, думала Лидия, она бы никогда не надела, не нравились ей и её души, и она нервничала от чувства, что не принадлежит этому обеду.
С другой стороны, Тереза и миссис Коллинс были в прекрасном настроении.
Лидия считала, что серьёзно думать о замужестве воскресшей девушки-призрака просто смехотворно, но всё выглядело так, будто собравшиеся здесь мужчины были донельзя серьёзны.