"Меня раздражает," - сказала Стефани, пытаясь звучать нормально, "как пришельцы, кажется, полагают, что, поскольку это планета-колония, мы какие-то примитивные."

"Да. Ну, доктор Хоббард сказала кое-что, что успокоило их, но она также связалась с главным рейнджером Шелтоном. Она пошла прямо наверх, потому что не хотела, чтобы журналисты узнали об этом и поставили Лесную службу в неловкое положение."

"Мило с ее стороны," - сказала Стефани, но даже ее высокое мнение о докторе Хоббард не могло остановить нарастающее чувство опасения. "Ты говоришь, что они сообщили о пропаже всего через два дня, но прошло четыре? Что случилось с тех пор?"

Карл поднял руку с четырьмя вытянутыми пальцами, затем сложил первые два. "Окей. Прошло два дня. Главный рейнджер Шелтон не беспокоился бы так, но ему не понравилось то, что уни-линки антропологов не отвечают. Он сам поехал в частокольную рощу, которая должна была стать их последней остановкой, но их там не было. Не было никаких признаков того, что они там были."

"Он не мог отправлять поисковые группы, не поднимая шума - эти районы находились в разных экологических зонах, но все в пределах "ночного" часового пояса, и отправка поисковых групп вызвала бы точно такой же шум, которого надеялась избежать доктор Хоббард."

Стефани хотела возразить - в конце концов, они говорили об Андерсе - но заставила себя действовать рационально.

"Я полагаю," - сказала она, "что главный рейнджер Шелтон считал возможным, что антропологи решили вернуться через одну из других областей или что-то в этом роде. У них было с собой походное снаряжение?"

"Было. Они планировали разбить лагерь на одну ночь, перед тем, как возвращаться на базу." Карл сложил третий палец. "На третий день старший рейнджер Шелтон поручил нескольким неболтливым рейнджерам проверить различные участки, которые, по словам доктора Уиттакера, группа собиралась осмотреть. Они вернулись. Опять не было никакого намека на то, что они когда-либо были там. Семь человек, даже если бы они пытались минимизировать последствия, должны были оставить что-то, что могли бы найти тренированные глаза."

Карл сложил четвертый палец. "И вот сегодня четвертый день. Сейчас СЛС расширяет поиск, проверяя маршрут полета, по которому антропологи должны были лететь на первое место, а затем между первым и вторым. Они полагают, что воздушный фургон где-то там упал."

"Они думают, что фургон разбился?" - сказала Стефани. "Нет. Это не сработает. Если бы фургон разбился, то сразу бы сработал маяк. Спорю, даже у развалины, на которой летает Джессика, есть аварийный маяк - а это действительно старая модель."

Карл кивнул. "Я спросил об этом. Фрэнк сказал, что они исходят из теории, что фургон не разбился. Они полагают, что команда приземлилась благополучно, но каким-то образом фургон вышел из строя, и они больше не могли взлететь."

"Как они могли вывести из строя фургон и его коммуникационный блок?" - запротестовала Стефани. "А их уни-линки?"

Карл ухмыльнулся, но это была усталая ухмылка. "Ты получишь свой значок Шерлока Холмса, сказал Фрэнк, когда я задал тот же вопрос. Никто не знает, что могло случиться с комм-блоком, хотя были предположения, что в фургоне полностью отказала электроника. Однако у нас есть решение тайны уни-линков."

"Ну?"

"И у Пеони Роуз Ивамото, и у Джона Квина уни-линки такие-же, как те, которые использует команда доктора Уиттакера. Их проверил главный рейнджер Шелтон. Оказалось, что команда доктора Уиттакера использует инопланетные устройства. Их операционная система работала нормально, когда требовалось только взаимодействие с локальной сетью. Однако для больших расстояний это неверно. Она не будет связываться с программами на спутниках связи. Команда уже испытала несколько мелких проблем, но, поскольку в основном связь была местной - они общались между собой, возможно делая несколько звонков персоналу СЛС и доктору Хоббард - они не стали беспокоиться."

"Дай угадаю," - сказала Стефани. "Антропологи, вероятно, посчитали, что проблема не в их уни-линках, а в примитивных системах нашего колониального мира. Правильно?"

Карл печально вздохнул. "Я не спрашивал, но держу пари - ты права. Это объяснило бы, почему двое членов семьи не посчитали странным, когда не могли связаться с командой. Отсутствие связи было знакомой проблемой."

"Если бы они пробыли здесь еще немного," - сказала Стефани, "они бы поняли, что что-то не так. Андерс начал общаться с нами... Все, что для этого потребовалось - это попытаться связаться со своим отцом и не дозвониться, а мы бы сказали ему, что это ненормально... "

"Ирина всегда цитирует какое-то старинное стихотворение о том, что самые грустные слова "это могло бы быть"," - прервал ее Карл. "Есть факт - доктор Уиттакер повел свою команду, и что-то случилось. Поскольку маловероятно, что он отправился куда-то, кроме тех областей, которые он указал - я имею в виду, они не могли быть настолько глупы, чтобы рискнуть доброй волей СЛС, отправившись искать клан Львиного Сердца или что-то в этом роде - поиски сосредоточены в регионе к северу от Твин-Форкс до подножия Медностенных гор."

Уже считая себя участницей поиска, Стефани вызвала карту на свой уни-линк.

"Поиск будет нелегким," - сказала она, протягивая уни-линк, чтобы Карл мог вместе с ней посмотреть на карту. "Там очень пересеченная местность."

"Да," - согласился Карл. "Именно поэтому группа антропологов выбрала этот район. Из-за склонов гор - а также из-за этой большой реки - на относительно компактной территории представлено множество экосистем. Проблема в том, что, хотя карта показывает площадь как пару сотен квадратных километров, если принять во внимание все склоны, поисковым группам приходится иметь дело с площадью в два или три раза больше."

"Включая реку," - сказала Стефани. Она увеличила масштаб. "Большую и быструю. Ты не думаешь, что они как-то посадили фургон в реку?"

Выражение лица Карла стало мрачным. "Я не думаю, что даже самый рассеянный ученый мог это сделать, но если это случилось, не стоит и думать о конечном результате. Они бы исчезли, и никто не нашел бы их и через миллион лет."

Лазающий Быстро ощутил пик беспокойства и страха в мыслесвете Погибели Клыкастой Смерти, пока говорил Затеняющий Солнечный Свет. Он почувствовал свое обычное разочарование, поскольку ни один из звуков изо рта не давал ему никакого представления о том, в чем проблема. Один или два раза он услышал звук "Андерс" - звук, который, по его мнению, относился к светловолосому молодому мужчине, которым так интересовалась его двуногая. Однако, поскольку она часто издавала этот звук в последнее время, Лазающий Быстро не мог быть уверен, что Отбеленный Мех был причастен к какой бы то ни было проблеме.

Пока он пытался собрать воедино то, что могло быть не так, новый друг Погибели Клыкастой Смерти, Открытая Ветрам - как Лазающий Быстро назвал девушку, отдавая дань уважения ее внешности и переменчивым волнам ее яркого мыслесвета - присоединилась к Затеняющему Солнечный Свет и Погибели Клыкастой Смерти. Девушка с пышными волосами посетила Погибель Клыкастой Смерти вместе с женщиной, которая, как Лазающий Быстро был вполне уверен, была матерью Открытой Ветрам.

Хотя Открытая Ветрам не могла читать мыслесвет, она очевидно, чувствовала напряжение. Она задала вопрос. В ответ и Погибель Клыкастой Смерти, и Затеняющий Солнечный Свет начали быстро говорить, их ротовые шумы накладывались друг на друга таким образом, что Лазающий Быстро удивлялся, как это не сбивает их с толку. Однако, что бы ни говорилось, стало ясно одно: все проблемы были сосредоточены на Отбеленном Меху. Сияние разума Погибели Клыкастой Смерти, когда она объясняла это Открытой Ветрам, затенялось страхом, который явно тревожил.

Лазающий Быстро был уверен, что это чувство коренится в чем-то реальном, а не в тех безумных порывах эмоций, которые наполняли Погибель Клыкастой Смерти всякий раз, когда молодой человек был рядом. Кроме того, Затеняющий Солнечный Свет и Открытая Ветрам тоже были обеспокоены.

Лазающий Быстро совсем не был удивлен, когда Погибель Клыкастой Смерти повернулась к нему. Большинство ее звуков, когда она говорила с ним, были непонятными, но он уловил два, которые узнал: "Идти" и "Андерс". Это, в сочетании с безотлагательностью в ее мыслесвете, было всем, что ему нужно было знать.

Они собирались что-то делать с этой "проблемой Андерса", и его двуногая хотела, чтобы он был с нею.

"Блик!" - ответил Лазающий Быстро, побежав вперед, в сторону аэрокара Затеняющего Солнечный Свет. "Блик! Блик!"

* * *

Для Андерса дни, прошедшие после несчастья, были чередой чрезвычайных ситуаций. Как только все признали, что нельзя надеяться на спасение раньше, чем через два-три дня, произошла волна обвинений.

Андерс знал, что его собственный гневный взрыв запустил это, поэтому он чувствовал себя виноватым, когда доктор Уиттакер попытался отвлечь от проблемы, свалив вину с себя.

"А почему," - сказал доктор Уиттакер своим лучшим тоном "профессора, спрашивающего учеников", "не работают наши уни-линки?"

Он сердито смотрел в пространство, но поник Вирджил Ивамото. Как младший член команды, он отвечал за комплектацию большей части оборудования.

"Мы и раньше замечали несколько проблем," - нерешительно начал он, "но они не казались важными, поскольку у нас было оборудование на фургоне."

Было ошибкой сказать это. Доктор Уиттакер уже почти двадцать лет был женат на политическом деятеле и знал, что неодобрение действует гораздо эффективнее, чем гнев для господства над подчиненными. Он проигнорировал слова о фургоне и сосредоточился на уни-линках.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: