"Вам следовало заняться устранением проблемы или приобретением запасных устройств, как только проблема впервые проявилась," - заявил он в манере, не допускающей возражений - а что мог возразить Вирджил? То, что сказал доктор Уиттакер, было правильным.

Затем возник вопрос, где разбить лагерь. Они не были достаточно высоко в Медностенных горах, чтобы нужно было опасаться горных медведей, но нельзя было игнорировать легко адаптирующихся гексапум, тем более что их единственным оружием были обычные вибролезвия и одна усыпляющая винтовка с одной обоймой дротиков. Это означало разбить лагерь на деревьях, а это, по мнению доктора Уиттакера, означало найти место, которое не загрязнило бы его любимую стоянку древесных котов.

Спорить опять было бесполезно. Нельзя было игнорировать то, что, когда их обнаружат, доктору Уиттакеру предстояло провести несколько переговоров, чтобы сохранить отношения экспедиции с СЛС. Повреждение жилищ древесных котов только усложнит ситуацию.

Они провели много времени, осматривая местность, пока не нашли несколько желтых скальных деревьев, которые, похоже, не использовались древесными котами. Однако настойчивые требования антропологов не загрязнять территорию усложнили установку лагеря. В то время как сеть ветвей и узловых стволов делала частокольное дерево идеальным для того, что Кесия легкомысленно назвала "постройкой дома на дереве", скальные деревья с прямыми стволами были менее подходящими.

Однако наконец они обнаружили более молодые деревья, многие из которых сохранили горизонтальные ветви на относительно "небольшой" высоте - около семи метров от земли. По крайней мере скальные деревья, названные так из-за чрезвычайной твердости и плотности их древесины, были достаточно прочными, чтобы даже молодое дерево могло выдержать большой вес.

Переноска снаряжения и установка палаток на такой высоте над землей вызвали следующую проблему.

"Я посмотрел на мой антиграв," - сказал Вирджил. "Индикатор показывает меньше, чем должно быть."

Его тон был нерешительным. Андерс не винил его, учитывая, что доктор Уиттакер, казалось, был настроен сделать Вирджила козлом отпущения во всех без исключения проблемах, связанных с оборудованием. Он уже получил выговор за то, что не приготовил достаточно еды для запланированной поездки, а также потому, что коробки с чаем, который любил доктор Уиттакер, и несколькими другими деликатесами не было среди тех, которые достали из тонущего фургона.

Некоторое время все остальные проверяли свои устройства. Все в той или иной степени были истощены ниже должного уровня. Доктор Уиттакер был ближе всего к норме. Почему-то он думал, что это дает ему авторитет.

"Возможно вы испортили ваши устройства," - начал он, "со всеми этими прыжками в болоте..."

Доктор Эмберли оборвала его.

"Источник проблемы очевиден," - решительно сказала она. "При нашей обычной скорости использования эти устройства работают около тридцати трех часов. Однако, поскольку мы использовали их для облегчения нашего груза во время разбивки лагеря, мы сожгли больше энергии. Обычно это не было бы проблемой, так как передача мощности из фургона могла бы перезарядить устройства по мере использования, но это недоступно."

И, добавил Андерс в безмолвном злобном комментарии, поскольку отец в основном стоял, отдавая приказы и не таща много вещей, он не сжег так много энергии, как некоторые из нас.

Показания индикатора собственного устройства Андерса были примерно такими же, как у Вирджила. Он попытался вспомнить коэффициент пересчета. Детали ускользнули от него, но он помнил, что при минимальном потреблении энергии, которое уменьшало гравитацию примерно на двадцать пять процентов, антигравы работали ровно 48 часов. Поскольку они уже использовали их на более высоких мощностях - гравитация Сфинкса была на треть выше земной - они использовали на пятнадцать процентов больше энергии. Вот почему устройства работали около тридцати трех часов, а не полные сорок восемь, поскольку увеличение антигравитации приводило к высокой скорости использования запаса.

Последние пару часов, думал Андерс, мы действовали так, как будто это неиссякаемый ресурс, хотя это совсем не…

"Есть ли у нас блоки питания?" - с тревогой спросила Кесия.

"У нас есть несколько," - ответил Вирджил. "Но и близко нет для того, чтобы продолжать нормальное использование, пока наши полностью не закончатся."

"Итак," - сказала доктор Эмберли, изменяя настройки своего устройства, "нам нужно немедленно сократить использование. У нас есть лестницы, будем пользоваться ими. Все, кто здоров и силен, должны посмотреть, сможем ли мы сократить потребление до минимума."

Заговорил Андерс. "Доктор Эмберли, вы сказали "кто здоров". Я заметил, что ваша мать сняла свой антиграв, чтобы доктор Нэц мог его использовать. Она не может продолжать это делать, иначе у нас будут два пациента, а не один."

Как только они сделали первую платформу и укрытие, доктора Нэца перевели в безопасное место, а Дейси Эмберли сопровождала его в качестве сиделки. Сначала она достала альбом для рисования, но в последние несколько раз, когда он вставал, Андерс видел, что она сидит неподвижно, двигаясь только для того, чтобы периодически проверять, как там Лэнгстон Нэц.

"Я согласна с Андерсом," - сказала Кесия Гайен. "Губы у Дейси посинели. У нее проблемы с сердцем?"

"Она знает," - сказала доктор Эмберли, и между ее бровями появилась тонкая линия. "Ничего страшного, чтобы она не могла отправиться в эту поездку, но это одна из тех вещей, от которых она принимает лекарства. Есть ли шанс, что мы сможем заставить работать антиграв Лэнгстона, хоть немного?"

"Я могла бы посмотреть," - сказала Кесия. "Джон хорошо разбирается в гаджетах, и я научилась паре трюков, но не могу дать гарантию. Используемые нами устройства не предназначены для погружения в воду и последующего вымазывания в грязи."

На установку лагеря ушла большая часть оставшегося дня. В ту ночь они ели немного, но, по крайней мере, с водой не было проблем. То самое болото, которое поглотило фургон, дало столько воды, сколько им было нужно, а устройство очистки, которое выбрал Вирджил, было эффективным и потребляло минимальную мощность - модель, предназначенная не для роскошных кемпингов, а для аварийных ситуаций.

Андерс спал, отключив антиграв для экономии энергии, Он, возможно, спал бы плохо, если бы не был так истощен. На следующее утро он проснулся не совсем отдохнувшим, но почувствовав себя лучше. Было решено, что любой, кто будет передвигаться, могут настроить свои антигравы на минимальное потребление энергии. Это означало, что ему приходилось иметь дело только с пятнадцатью процентами дополнительной гравитации. Проведя ночь с гравитацией на тридцать пять процентов больше, Андерс чувствовал, что может летать.

"У меня есть справочник," - сказал он, доставая планшет. "Стефани также дала мне несколько статей, написанных ее матерью. Я думаю, может быть мне удастся найти какую-то еду."

Доктор Эмберли выглядела заинтересованной. "Этот справочник выпущен Лесной Службой? Я все хотела попросить один, просто из любопытства. Если вы примете помощника, я хотела бы присоединиться к вам."

"Эти поиски действительно необходимы?" - проворчал доктор Уиттакер.

Крупный мужчина, он явно не был счастлив от того, что ему приходится функционировать с увеличенным весом. Андерс мог поклясться, что видел, как отец несколько раз поднимал уровень мощности на своем антиграве выше согласованного минимума. Только вмешательство доктора Эмберли позволило обеспечить, что два запасных блока питания достались доктору Нэцу и Дейси.

Чудом Кесия смогла заставить поврежденный блок работать, но он не смог снижать силу тяжести больше, чем на двадцать пять процентов, и для этого требовалось довольно много энергии. Был составлен график, по которому Дейси обменивалась устройствами с доктором Нэцом, чтобы у каждого из них было время в нормальной гравитации.

Доктор Нэц оставался без сознания, его дыхание было затруднено. Поскольку ни у кого из них не было медицинской подготовки, кроме оказания первой помощи, они не могли диагностировать, в чем проблема.

Вероятно, он вдохнул какую-то грязь, подумал Андерс, и ее частицы вызвали воспаление в его легких. Вероятно, он на пути к пневмонии. Ему повезло, что все мы до приезда сюда принимали противовирусные и антибактериальные препараты, так, что он устойчив к инфекции. Дейси сохраняет губы Лэнгстона влажными, но мы не можем заставить его выпить больше, чем один глоток, так что, кроме всего, он еще и обезвоживается.

"Нужно ли искать пищу?" - повторила доктор Эмберли вопрос доктора Уиттакера, а затем сама ответила на него. Не в первый раз Андерс был рад, что в команде был хотя бы один человек, которого не запугал его отец. "Да, это так. Я знаю, вы надеетесь, что нас быстро спасут, но я утверждаю, что это нереально оптимистичная позиция. До сегодняшнего вечера мы не считаемся пропавшими. Я сомневаюсь, что до следующего утра будут проводиться какие-либо серьезные поиски, и тогда все, что они обнаружат, - это то, что мы не там, где должны были быть."

Доктор Уиттакер выглядел усталым, но Андерс не был уверен, что он не разыгрывает угрызения совести. В настоящее время он не доверял намерениям своего отца. Это сомнение усилилось после следующих слов доктора Уиттакера.

"Я понимаю. Так как нам не хватает запасов еды…" - тут отец остановился и сердито посмотрел на Вирджила, "тогда, полагаю, мы должны рассчитывать на худшее. Однако, хотя некоторым из нас не хватает справочника СЛС или ваших навыков ксенобиолога, возможно, мы сможем продолжить работу, ради которой приехали сюда."


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: