ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Мика отпустила Дэнила и бросилась на старика, не думая. Он был лишь немного больше нее, и она смогла толкнуть его к столу с инструментами. Они рухнули на пол, инструменты гремели, падая вокруг них. Мика чуть не отпустила облик, когда падение сотрясло ее раненые ребра.

— Хватай его, идиот! — крикнул старик стражу с худым лицом.

Он не успел добраться до нее, Мика бросилась к полкам, схватила банку с плавающим глазом и бросила ею в стража. Он завизжал, стекло разбилось, и глаз сполз по его лицу. Дэнил вырвался из его хватки, пошатнулся на одной ноге.

Худой страж безумно стирал гадкую жидкость с лица и одежды, уже не обращал внимания на пленника. Но старый зельевар вставал, тянулся к флаконам с ядом. Они не могли биться с этим.

— Уходим отсюда! — Мика закинула руку Дэнила на свои плечи и потянула его по складу.

Они ковыляли по ряду, как можно быстрее. Из ящиков доносился шум, слабые голоса спрашивали, что там происходило. За ними старый зельевар кричал стражам, его хриплый голос был полон гнева.

— Другие, — выдавил Дэнил, пока пытался шагать на оставшейся ноге. — Нужно их спасти.

— Мы вернемся за ними, — Мика не могла замедлиться. Они были почти у двери. — И мы приведем с собой всю армию империи.

Дэнил не спорил. Шаги гремели, стражи неслись к ним из углов склада, где они искали нарушителя. Слишком много. Они были слишком близко.

Впереди была запертая дверь.

— Готовься! — закричала Мика, и они с Дэнилом бросились на дверь.

Она распахнулась от их веса, и они вылетели под дождь. Мика едва удержала друга и не дала ему упасть в грязь.

— Двигайся, — сказала она. — Еще немного.

Они поспешили от склада, часто делая повороты в лабиринте района, чтобы оторваться от преследователей. Крики гнали их во тьме. Мика была уверена, что в любой миг их поймают. Но она замечала повороты, добавляла их в карту в своем разуме, чтобы потом найти склад. Она собиралась разорвать эту жуткую операцию.

Дождь заглушал звуки преследования. Они шли по грязным улицам, не осмеливаясь замедлиться. Они были почти у главной дороги, но Мика не знала, преследовали ли их до сих пор. Им нужно было пропасть.

Она потащила друга в темный дверной проем.

— Ты можешь изменить облик? Мы не сможем убегать от них вечно.

— Думаю, да, — сказал Дэнил. — Но моя нога…

— Знаю, — конечности можно было делать тоньше или толще, менять им форму, но не заменять. Их преследователи будут искать человека с одной ногой. Мика задумалась на миг, все еще отгоняя парализующий страх из-за того, что сделали с ее другом. На это будет время позже. — Сделай ту маленькую толстую леди, — она сорвала свой плащ и закрепила на поясе Дэнила, он стал ниже и круглее. Юбка ниспадала до земли. — Это прикроет ногу.

Мика стала старым солдатом, выбросила окровавленный камзол стража и обвила рукой пояс Дэнила. Если повезет, они будут выглядеть как обычная пара, решившая погулять ночью. Под дождем. Она скривилась. Не вовремя.

Они прошли, хромая, на главную дорогу, присоединились к людям поздней ночью, стараясь выглядеть неприметно. Многие прохожие опускали головы, если не шатались пьяно. Мика вела Дэнила к замку, стараясь оглядываться не очень часто.

Страх, что их поймают, угасал, и она стала ощущать боль в треснувшем ребре сильнее. Она подавила стон, зная, что Дэнилу было хуже, чем ей. Она хотела бы что-нибудь дать ему.

Она замерла. Зелья! Она оставила сверток зелий из магазина Квинн на вершине маленького склада. Осмелится она вернуться за ними? Она меньше переживала из-за цены, а больше из-за проблем для Квинн из-за зелий. Их могли обнаружить этой ночью?

Словно в ответ, дождь полил сильнее, мешал видеть больше, чем на пару футов вперед. Вряд ли кто-то будет проверять крышу склада под дождем. И если Мика сможет повлиять, они разобьют то место к рассвету. Она надеялась, что лорд Обер, если он стоял за этим, был готов к гневу Талантов.

Мика держалась за этот гнев, пока они с Дэнилом шли во тьме. Он направлял ее к месту назначения, хотя адреналин от побега угасал. Она дрожала, и не только от гнева, холода или боли в ребрах. Она снова и снова ощущала удар, с которым рухнула на спину Бенсона, горячий поток крови на ладонях, как ее клинки вонзались глубже. Она еще не убивала. Она должна была останавливать злодеев, получая информацию о них, не разрывая их стальными когтями. Мика не знала, ощущала ли себя так Джессамин, когда убила капитана-обсидианца, чтобы спасти ее жизнь.

— Мика, — сказал Дэнил, наверное, ощущая ее дрожь. — Ты правильно поступила. Они были монстрами.

— Знаю, — кратко сказала Мика. Но она сжала друга крепче, ее тонкие руки были вокруг его мягких плеч. — Мы почти на месте.

Она не могла сразу вести Дэнила в замок, ведь это мог увидеть тот лорд, так что привела его к дому Пита, постучала уже в своем облике. Он тут же открыл дверь и впустил их без вопросов, помог устроить Дэнила на кровать.

— Я рад, что ты застала меня тут, — сказал Пит, пока рылся в горе вещей на полу в поисках того, что Мика могла надеть, что не было в крови и грязи. — Я только вернулся от Эдвины в ее гостинице.

Юный Талант протянул штаны, тунику и простой красный плащ. Мика на миг стала мужчиной, чтобы переодеться в крохотной комнате.

— Я знаю, где муж Эдвины, — сказала она, снимая тунику через голову. — И другие Таланты.

_ Не все, — сказал Дэнил, поднимая голову с кровати.

— О чем ты?

— Они порой перемещали людей. Когда заканчивали.

— Что заканчивали?

Лицо Дэнила помрачнело.

— Лучше поспеши, Мика. Их нужно остановить, пока они не переместили еще кого-то.

— Принцесса нам поможет, — она надела красный плащ. — Ты потерпишь немного?

— Я присмотрю за ним, — сказал Пит. — Может, сделаю нам полуночный перекус.

— Спасибо, Пит, — Мика замерла у двери. — Пока я не ушла, Дэнил, ты слышал, кто стоял за… всем, что ты пережил?

— Лорд, властный лорд, вроде, — Дэнил приподнялся на локтях, чтобы говорить с ней, дождь лился с его кудрей. — Они старались не говорить его имя. Я могу узнать нескольких стражей, а зельевара зовут Хадделл. Я это не забуду.

Напряженная тишина повисла между ними. Мика снова ощутила внутри ужас от того, что перенес ее веселый добрый друг. Ужас… и гнев.

— Мы его остановим, — сказала Мика. — Я вернусь, как только смогу.

Мика побежала в замок в облике Пита и его одежде, пока не миновала врата. Потом она стала своей любимой служанкой с кухни. Она старалась не попадаться на глаза. Было поздно, не стоило бегать по коридорам, и она не хотела, чтобы ее остановили и допросили. Дождь смыл кровь с ее ладоней, но ей казалось, что все, кто проходил мимо нее, видели ее насквозь. Она подавила тревогу и сосредоточилась на гневе.

Мика вернула свое лицо, когда добралась до покоев Джессамин. Баннер точно увидел тревогу на ее лице, потому что отошел с дороги, и она открыла дверцу в большой и ворвалась в гостиную.

— Принцесса Джес…

Лорд Обер стоял в покоях принцессы.

Мика подавила свои слова, поймав взгляд лорда. Он кивнул ей, был довольным, как обычно. Джессамин вскочила с дивана, ее глаза загорелись.

— Ты не видишь, что я занята, Микатея? — прошипела она. А потом добавила веселее. — Простите ее, милорды. Уверена, есть хорошее объяснение такому наглому вмешательству, которое я выслушаю позже.

— Никаких проблем, — сказал лорд Обер. — Я не могу мешать имперскому имитатору. Говорите, что нужно, мисс Микатея, — он тепло улыбнулся ей. Мике вдруг захотелось отрезать его интересный нос.

Каждая часть нее кричала напасть на лорда Обера, но она не могла сделать это так. У нее не было доказательств, что склад был его. У нее была только фраза о племяннике и его интерес к Талантам. Дэнил говорил, что имя лорда не называли. Стражи и старый зельевар знали, что Таланты могли сбежать. Ей нужно быть осторожной, хоть и нужно было подавить ярость.

— Простите, это может подождать, — Мика опустилась в низком реверансе, играя спокойствие. Она встала и поняла, что у окна стоял Калеб, смотрел на нее с долей изумления. Потому Джессамин сказала «лорды». Мика невольно разглядывала Калеба, гадая, сколько он знал. Его загадочные способности были связаны с зельеваром, который хранил глаза в банках?

Джессамин кашлянула, заставляя Мику отвернуться от юного лорда. Принцесса кивнула на гобелен на дальней стене, и Мике пришлось пересечь комнату и пройти в коридор слуг. Она тут же прижалась ухом к двери и слушала разговор на другой стороне.

— Надеюсь, ваш имитатор хорошо вам служит, принцесса, — говорил лорд Обер. — Ее хорошо рекомендовали.

— Она разочаровывала меня меньше некоторых.

Лорд Обер рассмеялся, этот звук был похожим на смех его племянника.

— Думаю, мы все обсудили, — сказал лорд Обер. — Я рад, что мы будем едины в этом деле.

— И я, милорд, — сказала Джессамин. — Империя сильнее, когда мы работаем вместе.

«Нет! Не доверяйте ему!».

— Согласен. Мне пора идти, принцесса, — тяжелые шаги прошли к двери покоев. — Я буду ждать нашей встречи на пире.

«Скорее, предатель», — Мика опустила ладонь на ручку двери, готовая вернуться.

Голос Калеба зазвучал за дверью. Судя по звуку, он все еще был у окна.

— Я хочу остаться с принцессой дольше, дядя Обер.

— Конечно. Я оставлю вас, молодые люди, — тепло сказал лорд Обер. — Процветайте.

Мика услышала, как дверь закрылась. Она мешкала всего миг, гадая, ждать ли, чтобы Калеб ушел. Страж на складе сказал, что племянник лорда не знал о его планах. Пора было выяснить.

Она открыла дверь и оттолкнула гобелен. Калеб смотрел на него, словно ожидал ее. Он улыбнулся, когда она вошла. Может, он остался, чтобы увидеть ее. Не было времени думать об этом. Джессамин шагала к ней.

Принцесса не улыбалась.

— Прости, Микатея, но я не звала…

— Это срочно, — сказала Мика. — Принцесса, я нашла пропавших Талантов. Их мучили, на них ставили эксперименты. Я спасла одного из них. Он расскажет больше, — она глубоко вдохнула и посмотрела на Калеба. — Но я думаю, что за этим стоит лорд Обер.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: