ГЛАВА 26

ДОМ

Была среда.

Мы находились в гараже, когда я вдруг ощутил, как с защитой Гордо что-то случилось. Она как будто изменилась, пришла в движение. Словно сквозь нее что-то прорвалось.

Я как раз сидел в кабинете, и в меня точно молния ударила.

— Мать твою, какого хрена это было? — услышал я Таннера из мастерской, когда тот уронил что-то металлическое на пол.

— Господи Иисусе, — пробормотал Рико.

— Окс? — крикнул Крис. — Ты…

Дверь в приемную с грохотом распахнулась, и Робби бросился через весь гараж к офису.

— Ты это почувствовал? — спросил он, врываясь ко мне. — Ты в порядке?

— Я в порядке, — выдавил я сквозь стиснутые зубы, хотя казалось, вся кожа наэлектризована. — Это защита. С ней что-то произошло.

Робби побледнел.

— Снова Омеги?

Я отрицательно покачал головой.

— Что-то иное. Что-то еще.

Остальные столпились в дверях, Крис уже прижимал телефон к уху, когда вдруг зазвонил мой. Я слышал, как Крис что-то сказал Джесси, стоило ей взять трубку.

— Элизабет, — выдохнул я, отвечая на звонок.

— Ты это почувствовал? — спросила она.

— Да. Что это?

— Не знаю. Что-то приближается.

— Защита разрушена?

— Нет. Не думаю… ее как будто изменили. Каким-то образом.

— Роберт?

— Не знаю, Окс. Но что бы это ни было, оно направляется к нам.

— Оставайся там, — прорычал я. — С Марком. Мы идем.

— Будь осторожен.

Я сбросил звонок.

— Слышала? — сказал Крис Джесси. — Отправляйся к дому.

— Держи ее на телефоне, — велел я Крису. — Не хочу, чтобы она оказалась там раньше нас.

Крис кивнул, когда я поднялся.

— Робби, Таннер, вы со мной. Рико, ты с Крисом. Поедете следом за нами. Мы доберемся до Джесси, она оставит свою машину и пересядет к вам. Поняли?

Они кивнули, сузив глаза и оскалив зубы.

* * *

Мы добрались до грунтовой дороги никого по пути не встретив, хотя ощущение наэлектризованности усиливалось по мере приближения. От силы, с которой я, стиснув зубы, вцепился в руль, побелели костяшки пальцев. Я был дико зол.

Джесси уже ждала нас с собранными назад волосами и зажатым в руках посохом. Она не колеблясь пересела из своей машины к Крису и Рико. Я наблюдал в зеркало заднего вида, пока за ней не закрылась дверца, а затем рванул по дороге, поднимая клубы пыли.

Сначала мы миновали старый дом. Он стоял как ни в чем не бывало.

Впрочем, как и дом в конце переулка. Элизабет и Марк уже ждали нас на крыльце, наполовину обратившись, а их глаза полыхали даже на солнце.

— Ничего? — спросил я, распахивая дверцу пикапа.

— Нет, — ответил Марк. — К дому никто не приближался.

— Это ненадолго, — заметила Элизабет, глядя на деревья.

Я попятился к крыльцу, внимательно сканируя взглядом линию леса. Все выглядело привычно. Деревья покачивались, птицы пели. Территория ощущалась моей, нашей. Но появилось что-то еще, наслаивающееся поверх, не совсем вписывающееся, хотя весьма близкое. Я не знал, пытались ли таким образом Ричард с Робертом одурачить нас. Потому что, несмотря на бегающие по коже мурашки, не покидало ощущение, будто мне следовало бы понять, что это, и именно поэтому оно заставляло меня нервничать. Раздражаться. Хотелось яростно расхаживать перед домом, чтобы отпугнуть незваных гостей.

Остальные собрались позади на крыльце, сформировав строй, — мы тренировались в нем бесчисленное количество раз — и заняв свои привычные места. Им не нужно было ничего объяснять. Они просто знали. Волки с выпущенными когтями рассредоточились среди людей. Я чувствовал их силу у себя за спиной, всех и каждого, и надеялся, что тот, кто оказался настолько глуп, чтобы напасть на нас, тоже почувствует ее, прежде чем мы позаботимся о том, чтобы он больше никогда не сделал этого снова.

Ощущение наэлектризованности усиливалось.

— Это движется с севера, — пробормотал Марк. — Со стороны поляны.

И оно приближалось к нам.

— Что это? — нервно спросил Рико.

— Не знаю, — ответил Марк. — Такое ощущение, будто…

Волки разом напряглись, уловив то, чего не могли мы.

— Их четверо, — прорычал Робби. — Двигаются быстро.

— Держитесь вместе, — велел я. — Что бы это ни было, держимся все вместе…

И тогда я услышал. В лесу. Торопливые шаги. Кто-то бежал к нам. Вспышка цвета в гуще деревьев, что-то красное и что-то оранжевое, и…

— О боже мой, — выдохнула Элизабет, потому что поняла это первой.

* * *

Как-то раз, когда в доме остались только мы вдвоем, Элизабет решила, что самое время вновь включить Дину Шор. Прошло почти два года с тех пор, как Джо с остальными уехал.

Она поставила старую пластинку и, пока певица напевала о своем одиночестве, глянула на меня, а затем вдруг пригласила танцевать.

— Я не умею, — признался я, стараясь не краснеть.

— Чепуха, — ответила она. — Всякий, кто умеет считать, сможет.

И взяла меня за руку.

Она медленно раскачивалась вместе со мной, отсчитывая шаги, а ее рука в моей казалась совсем миниатюрной. Мы двигались по кругу, песня повторялась снова и снова.

Когда я почувствовал, как музыка просочилась в меня, пробирая до самых костей, и необходимость считать отпала, Элизабет произнесла:

— Мы остались, потому что нам пришлось.

Я споткнулся, но вовремя спохватился, прежде чем все вышло из-под контроля. Она улыбнулась, пока я продолжал считать про себя.

— Да?

Мы не переставали двигаться, чуть покачиваясь.

— Да. Окс, они не хотели оставлять нас. Джо. Гордо. Картер и Келли. Томас. Твоя мама. Никто из них не хотел уходить.

— Но они ушли. Все до одного.

— Иногда, — произнесла Элизабет, пока мы лениво кружились, — нас лишают права выбора. Иногда мы не хотим уходить, даже если чувствуем, что должны.

— Он не обязан был…

— Ты считаешь его эгоистом, — не дала мне договорить она. — И, возможно, ты прав. Но никогда не забывай, все, что делает Джо, он делает и ради тебя тоже. Придет время, когда ты вновь его увидишь. Что будет дальше, зависит только от тебя.

— Я злюсь, — признался я. — Так сильно злюсь.

— Я знаю, — она сжала мои руки. — Именно поэтому мы и танцуем. Мне трудно злиться, когда я танцую. Есть в этом нечто утихомиривающее ярость.

— Как ты думаешь…?

— Что, Окс?

— Как думаешь, он вернется?

— Да, — ответила Элизабет. — Он всегда будет возвращаться к тебе.

И мы с ней танцевали.

И танцевали.

И танцевали.

* * *

— О боже мой, — выдохнула Элизабет Беннет.

— В чем дело? — спросил Рико более высоким, чем обычно, голосом. — Это плохие ребята? Это плохие волки

— Нет, — ответил Марк. — Не то. Это Альфа. Это…

Рука Робби опустилась на мое плечо, его когти, пронзив рабочую рубашку, впились в кожу. Это помогло мне почувствовать почву под ногами, заставило осознать, что я не сплю, что я бодрствую, потому что во сне я не испытывал боли. А сейчас боль была. Острая боль, казавшаяся почти терпимой.

— Окс, — тихо сказал Таннер. — Что нам делать? Что мы…

Им ничего не нужно было делать.

Из-за деревьев вышли четверо. Все они были обриты наголо. У того, что шел впереди, — у Альфы — имелась бородка, светло-пшеничная и густая. Он был такого же роста, как и два других волка, большой и устрашающий, и двигался с грацией, не присущей ему прежде. Четвертый человек вместе с ними казался меньше остальных, но его татуировки были такими же яркими, как и раньше, а на руке порхал ворон.

Все они выглядели похожими друг на друга. В пыльных черных джинсах и потертых ботинках. В поношенных куртках. Мужчина с татуировками закатал рукава, обнажив яркие цвета на коже.

Два других волка двигались так, словно вращались вокруг своего Альфы, не более чем в футе или двух от него.

Они приближались медленно, но уверенно, и остановились лишь когда ступили на грунтовую дорогу. При этом сформировав строй, очень похожий на наш, двигаясь синхронно друг с другом, — ведьмак рядом с Альфой, Беты по обе стороны от них. Это было отточено временем. Они уже делали так раньше. Много-много раз.

Они остановились.

Мы вздохнули.

Джо.

Картер.

Келли.

Гордо.

«Эй! Эй, там! Ты! Эй, парень!»

Никто из моей стаи не шевельнулся, хотя я чувствовал, как сильно Элизабет и Марку хотелось этого. Они ждали.

Из-за меня.

«Кто ты?»

Потому что мы больше не были одной стаей.

Теперь мы стали двумя.

«Окс? Окс! Ты чувствуешь этот запах?»

Рука Робби сжала мое плечо.

Джо, чей взгляд не отрывался от меня с того момента, как он пересек линию леса, глянул на хватку Робби. Его руки слегка дрогнули, кожа вокруг глаз на мгновение напряглась, но не более того.

«Нет, нет, нет. Это что-то иное…»

Там были и другие. Я это понимал. Мои братья Картер и Келли. Мой друг, брат и отец Гордо. Они тоже были там. Я не видел их три года. Они исчезли в лесах, бросив нас здесь.

Но в тот момент мое внимание сосредоточилось лишь на Джо.

«Это ты! Почему ты так пахнешь?»

Он стал гораздо больше, чем за все время, что я его знал. Раньше. И сейчас казался примерно с меня ростом, прекрасно олицетворяя собой всю мощь Альфы. Когда-то он был высоким и худощавым, пока продолжал расти в того мужчину, которым наконец стал. Теперь же выглядел крупным, а мускулы на его руках и ногах рельефно напрягались под одеждой. Грудь была большой и широкой. Наверное, мы окончательно сравнялись в росте.

«Откуда ты? Ты живешь в лесу? Кто ты? Мы только приехали. Наконец-то! Где твой дом?»

Это был уже не тот мальчик, которого я знал. Не тот, которого я впервые встретил на дороге. Это был Альфа, безупречный и истинный. Он выглядел измотанным после проделанного пути, темные круги под глазами резко выделялись на бледной коже, но его сила ощущалась даже когда он просто стоял там. Неуклюжий мальчик, которого я когда-то знал, исчез, по крайней мере, физически. И я понятия не имел, сколько еще от него прежнего вообще осталось.

«Мы должны найти папу и маму. Они поймут, что это такое. Они все знают…»

Я ума не мог приложить, что делать.

Не хотелось заговаривать первым.

Ведь наверняка я сказал бы то, о чем потом пожалел бы.

Потому что я так жутко злился.

Видеть его здесь. Целым. Невредимым. Живым. Уже одно это должно было сделать меня счастливее всех на свете. И так оно и было.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: