- Маршал! Маршал! - pаздался гортанный голос мужчины.
Маршал обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как ботинок Джейка пинает его в живот.
Мужчина издал хлюпающий звук, пытаясь вдохнуть, когда потерял равновесие, кувыркаясь, как перышко, плывущее по ветру, и с глухим стуком упал в грязь. Я должен был отдать должное этому маршалу; он быстро вскочил на ноги, но мой нож оказался у него под горлом.
Маршал сглотнул, глядя в голубое небо, когда я тихо задал ему соответствующий вопрос:
- Ты знаешь, кто я. А теперь скажи мне, как тебя зовут?
Его глаза повернулись, чтобы встретиться с моими, и он сплюнул, слюна смешалась с кровью мертвеца, покрывающей мою кожу. Это были испуганные зеленые глаза; это дало мне понять, что он наконец поверил.
- Я знаю истории о тебе. Я лучше буду проклят, чем назову тебе свое имя!
Глубокий и горький смешок сорвался с моих губ, и я потащил его к лесам, прислушиваясь к глубокой и воющей агонии кавалериста с раздробленным коленом, когда Джейк начал звать, пытаясь привлечь мое внимание.
Я держал пистолет направленным на лоб маршала, пока разрезал путы на руках Джейка. Мой спутник выскользнул из веревки на шее, как будто она горела, и пошел снимать петлю с женщины, Руби.
- Стой, - холодно приказал я. Джейк ошеломленно обернулся. Мне было интересно, как я выгляжу в его глазах, солнце прожигало мои глаза, а клеймо под глазом ярко сияло. - Нет, пока я не закончу. Жизнь за жизнь. Подожди, а потом я позволю тебе принять решение.
Джейк не понял, что я имею в виду, но он поймет.
Я убрал пистолет в кобуру, держа нож у горла маршала и подтягивая его к петле. Он начал заикаться, произнося банальности и обещания, которые не имели для меня никакого значения.
- Мистер... Хоу, свяжите ему руки.
Банальности маршала превратились в угрозы, в очередной раз умоляя меня задуматься о его важности, о том, кем он был.
Когда мой спутник закончил, он отступил назад. Маршал начал работать над нашей общей преданностью; мы оба сражались за Дикси, я не мог убить товарища-ветерана.
Я сражался за себя, а не за Дикси, но все равно терпеть не мог предателей и трусов.
Он был осужден сиу, который заговорил:
- Побереги дыхание, законник. С Сапой Халхатой не заключено никакой сделки.
Взгляд Маршала метнулся к человеку, чей смертный приговор он только что зачитал ликующей толпе. Эдгар Холкомб проследил за ним взглядом, и оба мужчины уставились на индейца сиу, хотя только маршал осмелился заговорить.
- Что... что это значит?
Я кивнул на Высокое Небо сиу. Он не был членом народа, но был достаточно близок, чтобы знать, понимать и видеть, что произойдет. Он ответил спокойно и уверенно:
- Это значит Черная Сорока.
Я провел ножом по щеке маршала. Острие прочертило красную линию на его коже, и он поморщился. Я направил ее ему в висок, встретившись с ним взглядом. Они расширились, когда он понял мой план.
- Ты не хочешь назвать мне свое имя. Хорошо, оно мне больше не нужно.
Позже Джейк рассказывал мне, что слышал такую историю: люди в Литтл-Крике, штат Канзас, закрывали окна и двери, затыкали уши ватой и даже пели молитву во всю глотку, но этого было недостаточно, чтобы заглушить вопли маршала. Джейк рассказывал мне, что детей до сих пор мучают кошмары, когда они представляют себе, что происходит на виселице за городом.
Мне не нужно было воображать.
Кожа отслаивалась достаточно легко, как всегда. Маршал сучил ногами и кричал, слезы текли по его лицу. Он был ярко-красного цвета, с него текла густая кровь. Я увидел желтую часть его черепа и потянулся рукой, чтобы почувствовать упругую текстуру его плоти, крепко обхватил ее руками и потянул...
Маршал был крепким человеком, он ни разу не потерял сознание, пока я тянул, каждый кусочек кожи медленно отрывался, кровавые нити сухожилий и волос отчаянно пытались удержать скальп этого человека от отделения.
Эдгар Холкомб наблюдал за происходящим широко раскрытыми глазами, полными слез, и время от времени издавал такой же испуганный вопль, как и маршал. Высокое Небо наблюдал за ними без гнева и печали. Джейка вырвало на подмостки, шлюха Руби последовала его примеру.
Я постучал костяшками пальцев по черепу маршала. Теперь в нем почти не осталось энергии, а с таким количеством крови, покрывающей меня и виселицу, он был мертв.
Главное – поспешить. Я повернулся к Джейку и поднял два пальца.
- Можешь взять двух.
- Что? - oн едва мог понять меня.
Я терпеливо объяснил ему это.
- Ты будешь жить, несмотря ни на что. Этот маршал и кавалерист, я собираюсь убить их, но они займут места людей, которых они собирались осудить. Я не жду, что ты поймешь, но достаточно сказать, что я плачу свои долги.
Я подошел к кавалеристу. Он тяжело дышал и кричал в панике, тщетно пытаясь вырваться из моей хватки, когда я снова посмотрел на Джейка.
- Выбери двух, парень.
Он выбрал шлюху первой, с улыбкой осторожно сняв с нее петлю. Я притащил туда кавалериста и накинул петлю ему на шею, развязав веревки вокруг запястий женщины и связав вместо этого его самого.
Кавалерист сказал мне, что его зовут Мэтью, как будто это могло спасти его сейчас. Его рассказ меня не интересовал.
Я посмотрел на Джейка. Женщина укрылась за его спиной, как будто это могло спасти ее, если бы я выбрал для нее что-нибудь, кроме жизни.
- Еще один, мистер Хоу.
Джейк с отвращением посмотрел на другой конец погоста. Кого спасти: труса или дикаря? Видеть решения человеческой души – это то, что не забывается, момент, который вы могли бы повторить в историях, рассказанных в салунах годами позже.
Я терпеливо ждал.
Парень встал между сиу и вором, пристально глядя каждому в лицо.
- Пожалуйста, мистер, пожалуйста! - голос Эдгара Холкомба стал высоким и пронзительным. Петля тряслась на ветру, дерево скрипело, когда его сапоги топали и подпрыгивали. - Я еще не готов, я еще не готов, я еще не готов... нет!
Джейк отошел от него, чтобы посмотреть на сиу. Высокое Небо уставился на него, а мой спутник – на него. Он не пытался скрыть отвращение, промелькнувшее на его лице, но пытался скрыть сочувствие, жалость. Иногда человек – дикарь, несравнимый с дерьмом лошади на улице.
Джейк отвернулся, вытер лицо и снял петлю с шеи Эдгара Холкомба.
Я молча кивнул. Иногда мужчина был просто мужчиной.
Крики благодарности Эдгара были почти заглушены мольбами другого кавалериста о пощаде, когда я тащил его к веревке. Когда он уселся, я посмотрел на Высокое Небо. Может, я ему что-то должен, а может, и нет. В любом случае, я обещал, что буду помнить его. Человек сиу кивнул и начал петь. Интересно, а моему учителю подарили такую же песню смерти?
Я остановился у обмякшей фигуры маршала на лесах. После поднял его на ноги и накинул ему на шею одну из пустых петель. Отступив на шаг, я отвесил маршалу пощечину. Он запачкал мою перчатку еще большим количеством крови, его глаза вращались в голове, подпрыгивая в воздухе, как будто он мог видеть вещи, которые я не мог.
Джейк отодвинул Эдгара и Руби от люка, и я потянул за рычаг.
Раздались звук падения и три отчетливых щелчка. Высокое Небо умер мгновенно, но я не торопился, когда делал петли для кавалериста и маршала. Я слушал их бульканья и вздохи, когда оба мужчины дергались, цепляясь ногами за воздух, как будто они хотели найти место, чтобы стоять и жить.
Когда последняя судорога пронзила их позвоночники и не осталось ничего, кроме ветра и криков ожидающих ворон, только тогда я отвернулся.
- Пойдемте, мистер Хоу.
Дилижанс мы оставили на окраине города. Теперь я знал дорогу, и Джон Мэддокс ждал.
Мой спутник продолжал стоять на лесах, пока я спускался. Руби стояла рядом с ним, пока Эдгар, свернувшись калачиком, рыдал.
- А что насчет... а что насчет нее?
Я не обернулся, вместо этого я слушал тишину, благословенную тишину. Нечасто случалось, чтобы пистолет не нашептывал мне об убийстве.
- Теперь это ваши жизни, мистер Хоу. Вы обменялись на них. Делайте с ними что хотите.
Добравшись до подножия виселицы, я улучил минутку для себя. Я снял шляпу для Высокого Неба и сплюнул в пыль для двух других с выпученными глазами и распухшими языками.
Я думал о Джоне Мэддоксе и о вещах похуже этих, которые я сделаю с ним.
- Мы напали на след, парень. Они преследуют нескольких буйволов... ты же знаешь, что их осталось не так уж много.
Крышка гроба подпрыгнула, и я услышал грохочущий стон, как будто он был разочарован моими словами. Я отрицательно покачал головой. Именно в такие моменты я задавался вопросом, что я хочу сказать ему, даже немного удивлялась, почему я это делаю. Мы с Вирджилом могли бы пообещать десять тысяч душ, но нашим учителям ничего не были должны.
- Извините за головняк, мистер Ковингтон.
У нее был мягкий голос, сладкий, как утренний нектар. Мне было интересно, как часто она очаровывала мужчин, заставляя их расстаться со своей монетой только ради еще одной сладкой песни от нее.
Джейк указал на нее почти в панике, приложив палец ко рту. Я бесстрастно посмотрел на них обоих, и Руби Холлоуэй, бывшая хозяйка вечера, снова принялась подгонять Солдата и Маэстро.
Я взял лошадь маршала. Его скальп был привязан к седлу, и мой учитель был доволен, когда я рассказал ему эту историю. Потом он пришел в ярость, когда я рассказал ему о Высоком Небе. Цепи были прочными и крепкими. После этого он стал молчалив по отношению ко мне, даже если я держал его в курсе событий.
Мы прошли мимо скелетов бизонов. Я был почти уверен, что Мэддокс двигался в обозе, направляясь на север; так было лучше для защиты, но зато одни двигались медленнее и их легче было выследить.
После Литтл-Kрика прошло уже три дня. Не могу сказать, что стало с Эдгаром Холкомбом, мы оставили его там, где он был спасен, но Руби держалась за Джейка, как за своего рода спасителя. Женщина почти не разговаривала со мной, за что я был ей безмерно благодарен. Я не мог вспомнить, когда в последний раз у меня были попутчики на такое долгое время. Она оглядывалась на меня всякий раз, когда я говорил с учителем. Мне было приятно разговаривать с Мертвым Медведем, даже если она не могла понять, как он реагирует, каждый удар и стон фургона были так же ясны для моих ушей, как слова. Я решил, что ей лучше не знать об этом, и, как и Джейк, она замолчала, обращаясь ко мне только тогда, когда я заговаривал с ней.