– Почти.
– Ну что ж, – Шейд лукаво улыбнулся. – Я бы сказал, что я всего лишь человек, но...
– Ты не человек. – Я понимающе кивнул.
– Нет, детка, и это значит, что я все еще могу защитить тебя, несмотря на пулевое ранение.
Я сузил глаза и повернулся, чтобы посмотреть на незнакомца, стоящего рядом со Стоуном. Все части головоломки внезапно с треском сошлись. Я скривил верхнюю губу и зарычал, замахиваясь молотком.
– Нет, Боб! – Шейд выхватил молоток из моей руки прежде, чем я успел ударить Страйкера. – Мы не бьем молотками оборотней!
Я закатил глаза.
Мой жест, казалось, позабавил Страйкера. Он усмехнулся.
Я посмотрел еще пристальнее.
– Ты стрелял в Шейда.
– Я целился в тебя, – возразил мужчина.
Еще до того, как он закончил говорить, я понял, что он только что устроил пожар, который не сможет потушить. Я быстро развернулся и прижался спиной к Шейду, перехватывая его руки.
Низкий рык Шейда должен был напугать меня до смерти.
Но этого не произошло.
На самом деле я нашел это возбуждающим, и это, возможно, было немного странно. И все же я ничего не мог с собой поделать. Наверное, это был самый сексуальный звук, который я когда-либо слышал.
– Если я не могу причинять ему вред, – рассуждал я, – то и ты тоже.
– Смотри на меня.
– Да ладно тебе, Шейд, – сказал Страйкер. – За его голову назначена цена в три миллиона долларов.
– Три миллиона? – спросил я, оглядываясь через плечо. – Цена снова поднялась.
– Фантастика, – проворчал Шейд. – К ночи каждый идиот с пистолетом будет целиться в тебя.
– Значит, нам нужно выяснить, кто за мной охотится, и тогда мы сможем попросить их остановиться. – Это решение показалось мне разумным, поэтому я не мог понять странного взгляда, который бросили на меня все мужчины в комнате. – Что?
– Детка, – начал Шейд, – если я узнаю, кто за тобой охотится, они либо проведут остаток вечности за решеткой, либо окажутся в шести футах под землей, и я знаю, что бы предпочел.
Я нахмурился. Я знал, что оборотни должны быть кровожадными, но это все-таки немного грубо. Я не был уверен, что чувствую по этому поводу. Да, я стрелял и владел оружием… на стрельбище. Я не выходил и не начинал стрелять куда попало, не заботясь о том, что могу кого-то ранить.
Я наслаждался этим видом спорта и той концентрацией, которая требовалась, чтобы стать хорошим стрелком. Я не получал удовольствия от насилия, которое, казалось, так часто прилагалось к оружию.
По той же причине я не любил водить машину в пьяном виде. Я не возражал против случайной выпивки и любил водить машину. Но я никогда не делал этого одновременно.
Это совершенно безумно.
А станет еще безумнее
Мне нужно было несколько минут побыть одному, чтобы переварить все происходящее и понять, что я чувствую. Некоторые вещи – как, например, мое желание быть с Шейдом – не были проблемой. Другие – например, осознание того, что кто-то действительно хочет моей смерти, – принять куда труднее.
Я просто не знал, что и думать.
– Я пойду приберусь на кухне.
Мне нужно было чем-то занять себя, чтобы не развалиться.
– Нет, Боб, – быстро ответил Шейд. – Это небезопасно.
Я вздохнул.
– Ладно, иди сам убирайся у меня на кухне. Я иду в свою комнату.
– Боб...
Я прищурился.
Шейд даже сглотнул, как будто мог прочитать выражение моего лица и знал, что ему нужно следить за своими словами.
– Просто будь осторожен, ладно?
Я кивнул, как для себя, так и для Шейда.
Отныне я буду очень осторожен. Я начну с тщательного изучения каждого клиента «Биксби и Кента», с которым когда-либо имел дело, пока не выясню, кто приказал меня убить.
А потом я передам их Шейду.
Ну, может быть.
Знание того, чем Шейд зарабатывает на жизнь, не очень-то меня устраивало, но я не знал, как к этому относиться. Убивать плохих парней – это одно, но скольких таких, как я – невинных, – он убил?
И как это его незнание, должно быть, тяготит его. Даже у меня от одной мысли об этом заныло в груди. Мне казалось, что для Шейда все гораздо хуже. Он, должно быть, подвергал сомнению каждый контракт, который когда-либо заключал.
– Не хочешь со мной посидеть? – спросил я.
Брови Шейда поползли вверх.
– Я думал, что должен прибраться на кухне.
Я пожал плечами и кивнул в сторону Страйкера и Стоуна.
– Они могут этим заняться. В конце концов, это из-за Страйкера такой беспорядок.
А учитывая, что Стоун тоже пытался убить и меня, я сваливал этих двоих в одну кучу.
Я такой смешной.
Я схватил Шейда за руку и потащил к себе в спальню. Хотя я ни за что, никогда в жизни не откажусь от шанса заняться сексом с Шейдом, дело было не в этом. Если я хотел во всем разобраться, то должен поспорить, что и Шейд тоже.
Даже если он этого не показывал.
Шейд указал на кухню, а затем последовал за мной в спальню. Когда он закрыл за собой дверь, я прислонился головой к его широкой груди. Я глубоко вздохнул, наслаждаясь сильным мужским ароматом.
– Ты мурлыкаешь?
Я понятия не имел, почему эта мысль вдруг пришла мне в голову или сорвалась с моих губ, но это было единственное, что вертелось у меня в голове.
Ну, не единственное. Шейд на самом деле хорошо пах.
– Да, пантеры мурлыкают.
Я не был уверен, что это ответ.
Я поднял голову и встретился взглядом с дымчато-серыми глазами, уставившимися на меня. Они были так же непроницаемы, как и сам человек.
– Ты мурлыкаешь? – я спросил. – Лично ты.
Мне действительно не было дела до остальной популяции пантер. Я хотел узнать о своей пантере. Глубокий рокочущий звук, раздавшийся из груди Шейда, бесконечно порадовал меня.
– Ты можешь мурлыкать!
– Да, Боб. Я могу мурлыкать, – если судить по изгибу губ мужчины, Шейда позабавил мой восторг. – Но я не мурлыкаю для кого попало.
– Только для меня? – я приподнял бровь.
– Только для тебя, пара.
Меня это устраивало.
– Ты так и не объяснил мне всю эту историю с парой, – я хотел впитать в себя каждую крупицу информации, относящейся к Шейду, какую только мог. – Что это значит?
Уголки губ Шейда приподнялись еще больше.
– Это значит, что боги благословили меня.