ГЛАВА 15. СУДЬБА ОБРЕЧЕННЫХ

9 МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ

ЭСТЕР

— Мадам?

Я оторвала взгляд от стола и увидела перед собой Шеннон, которая держала в светло-кремовых руках две толстые кипы корректурных оттисков.

— Шеннон, ты раньше была моим боссом, не называй меня мадам, — улыбнулась я, откидываясь в дедушкином — моем кресле. Я протянула руки к книгам. — Прошу, садись. Как твой сын?

— Ужасно, — нахмурилась она, передавая мне папки. — Он такой милый, ненавижу бросать его по утрам.

— Может, нужно...

— Не будь мягкой. — Она указала на меня, голос ее был начальственным, чего я уже давно не слышала. — Хоть ты и молода, но ты босс. Тебе же не нужно, чтобы дети бродили тут вокруг, верно?

По ее тону можно было подумать, что ей шестьдесят. По факту, ей было сорок четыре, но для меня это не было таким уж возрастом. У нее был длинный острый нос, но аккуратное телосложение. Волосы доходили до плеч, а челка падала ей на брови, отчего нос казался еще более заметным, словно выставленным напоказ. Каждый раз, когда видела ее, думала, как она похожа на Анну Винтур9.

— Эстер?

— Не хочешь выпить со мной? — спросила я ее, выдвигая ящик стола и доставая оттуда два бокала и бутылку красного вина, которой я заменила бренди деда.

— Сейчас десять минут четвертого. — Взглянула она на часы.

— В Лондоне десять минут восьмого.

Я поднялась из кресла и передала ей бокал, который она приняла и поднесла к носу ощутить аромат.

— Это?

— Рома Лемур? Да. Подарок от Мелтона. — Улыбаясь, я обошла вокруг стола и села в кожаное кресло позади нее, закинув ногу на ногу.

— Мелтон? Как бы Райан Мелтон, режиссер?

Делая глоток, я кивнула.

— Он пытался соблазнить меня к продаже прав на одну из пьес моего деда. Из глаз чуть не выпрыгивали знаки доллара. Ну, хотя бы он разбирается в винах, да?

Я подняла свой бокал и коснулась ее бокала.

— Но нет покоя голове в венце. (Прим. пер.: претерпевшая изменения цитата из пьесы У.Шекспира «Король Генрих IV"», в переводе Б. Пастернака)

Шеннон сделала глоток, и в тот момент, как вино коснулось ее губ, она застонала.

— А может кто-нибудь, пожалуйста, соблазнить вином меня? За моим именем не стоят миллиарды и все такое.

Я засмеялась.

— Не миллиарды, но блеск, утонченность и стабильная работа...

— И восемнадцатимесячный кое-кто, кого я нежно обожаю, но хотелось бы... ты знаешь. — Шеннон подмигнула мне, и я поняла, на что она намекает.

— Я не знаю. — Подмигнула я в ответ и поставила на стол пустой бокал. — Мне как бы хотелось знать. У меня никого не было с тех пор, как... боже. Кажется, с тех пор, как я порвала с Говардом, который все еще не смотрит мне в глаза, и я не понимаю...

— Он переспал с Ли-Мей, когда ты уезжала в прошлом году, — призналась она, облизывая вино с губ, и когда до нее дошло, что она сказала, глаза ее широко открылись. — Черт. Видишь, поэтому я не пью днем.

— Ли—-Мей? Поэтому она попросила перевести ее в лондонский филиал после похорон дедушки? — Шеннон не ответила, так что я взяла со стола бутылку и наполнила ее бокал. — Расскажи мне все.

— Эстер...

— Считай, что налаживаешь отношения с боссом. — Я кивнула ей, чтобы она продолжала.

Вздохнув, она сделала еще глоток и, словно грешник, в церкви стала исповедоваться, повернувшись ко мне уже полностью.

— Хорошо. В прошлом году, когда ты ездила в Индиану...

— Монтану.

— Даже хуже. — Ее лицо говорило, что она бы никогда не поехала в подобное место. Но опять же — если речь не о миллионном городе, большинство жителей Нью-Йорка предпочтут остаться в Нью-Йорке. — Напомни, зачем ты поехала в Монтану?

— Не важно...

— Не важно. — Она продолжила: — Ли-Мей, как обычно, представляла себя Кэрри Брэдшоу, а у Говарда было разбито сердце. (Прим. пер.: Кэрри Брэдшоу — персонаж и главная героиня сериала «Секс в большом городе». В сериале у Кэрри, помимо многих непродолжительных интрижек, было несколько серьезных романов с мужчинами, которые много значили для Кэрри) Это было примерно через пару дней после твоего отъезда — я взяла на себя обязанности, поскольку и ты, и твой дедушка уехали. Я не доверяю этим детям вести дела, когда им некого будет обвинить, если что-то пойдет не так. Понимаешь, Ли-Мей и Говард избегали смотреть друг другу в глаза, и все же обменивались взглядами. Но это не просто сплетня. Как-то я уезжала из офиса, и на четвертом этаже они прямо-таки глотали друг у друга языки. Это не было похоже на первый поцелуй двух людей. Его рука с опытом задирала ей юбку.

— Как она могла… — прошептала я.

— Я знаю! У вас даже недели не прошло после расставания?

— Не со мной. С ним.

— С кем?

Когда она произнесла это, я осознала, что Шеннон понятия не имеет, зачем мне нужно это знать... Полагаю, она думала, что я ревную или разочарована. Но я не была разочарована Говардом. Я была разочарована Ли-Мей... хотя у меня и не было оснований. Она же не знала о... нем. Но все же. Мне было не по себе. Словно я застала жену за изменой мужу, пока тот в отъезде.

— Эстер?

— А? — Я посмотрела на нее и встретила тревожный взгляд. — Ничего. Не беспокойся об этом. К тому же Ли-Мей сегодня возвращается, так что увижу ее за ужином.

Глаза Шеннон округлились.

— Не волнуйся, я не буду об этом говорить, и никто не узнает, что ты мне рассказала. Я обещаю.

— Нет ничего лучше обещаний Ноэлей, — прошептала она. Так любил повторять мой дед. Она взглянула на бокал в своих руках. — Я скучаю по нему.

— Я тоже, — ответила я, откидываясь назад. — Через месяц будет ровно год, как его не стало.

— Ты поэтому не меняла ничего в его офисе?

Я осмотрела по очереди все его награды, все фото, всю... жизнь... которая висела на стенах его кабинета. Теперь это мой офис, но навсегда останется его.

— Да. Кроме того, мне нечем это заменить.

Что я могла повесить? Мой диплом из колледжа? Было как-то странно сравнивать... учитывая, что мой дедушка никогда не учился в университете. Хотя он получил множество почетных наград.

— У тебя впереди долгая жизнь. Уверена, что ты заменишь — нет — сделаешь еще больше великого, — сказала она, поднимаясь и щелкая пальцами. — Как твоя книга! Почему мне первой не досталась копия финального черновика? Я слышала, что Рафи предложил режиссировать ее, если она когда-то станет фильмом. Он сказал, что, по всей видимости, будет нечто выдающееся. Это о японских интернированных лагерях, да? Когда будем издавать?

— Пока не получу согласие, — прошептала я, тоже вставая.

— От кого?

— Спасибо, что выпила со мной, Шеннон. — Я кивнула ей. Понимая, что я не хочу говорить об этом, она не стала давить и вместо этого улыбнулась, и вышла.

Возле своего стула я нажала кнопку удаленного управления, которая перевела стеклянные стены в матовый режим.

Переключая внимание на экран компьютера, я увидела, что слово ПОДТВЕРДИТЬ все еще там.

Пролистав наверх, я нажала «Да», но все, что я увидела, было «Ошибка: Срок запроса истек. Пожалуйста, забронируйте рейс еще раз».

Но когда я попробовала забронировать, на рейс не осталось мест. Я не могла сдержать смех, откидываясь в кресле, в котором было неловко находиться. Спустя почти год оно все еще сохраняло очертания фигуры моего деда и никак не принимало мои.

— Почему так просто уехать из Либер Фоллс, но стольких усилий стоит туда попасть?

Был ли он еще там?

Я ехала не к нему. Не к нему. Я ехала увидеть мистера и миссис Ямаучи. Я хотела, чтобы они прочли книгу и высказали свои мысли. Но я знала, если поеду... кончится тем, что я попытаюсь снова его увидеть, даже если затем, чтобы врезать ему, как следует.

Малакай Лорд. После всего, что мой дед сделал для него, он даже не пришел на похороны? Почему? Потому что он был занят Ли-Мей. А она в это время была занята сексом еще кое с кем!

— Мисс Ноэль?

— Что?! — огрызнулась я и, оборачиваясь, увидела на себе удивленный взгляд карих глаз Адита — робкого, менее модного младшего брата Рафи. — Извини. Входи. Что такое?

— У вас встреча с юристами из Семи-Тед-Интертейнмент. Опоздаете, если не поедете сейчас. Я вызвал машину. Я слышал, что мистер Рикман любит много поговорить, поэтому передвинул вашу встречу на пять тридцать. Это позволит вам без спешки встретиться с мисс Жу, чтобы затем отправиться на прием. Ваше платье отправили вам домой, но может его доставить сюда?

— Лучше сюда. По дороге из дома большие пробки, — ответила я, когда он подавал мне сумку и пальто.

— Без проблем, — сказал он, уже набирая сообщение. — И я предупрежу их, что вы в пути.

Я кивнула, застегивая пальто и надевая свои кожаные перчатки Прада. Захватила очки, которые мне нужны не только от солнца, и вышла из офиса вместе с Адитом, который следовал за мной. Все в Хайв смотрели на меня, и я уже не в первый раз осознала, что перестала быть прежней. Я знала, что мой дед был важным человеком — что его работа была важной, но лишь после его смерти я увидела всю значимость того, о чем мне предстояло позаботиться. Я осознала, что он удерживал небо у меня над головой... позволяя мне просто наслаждаться молодостью без лишних мыслей о чем-либо, кроме себя самой. А теперь, когда его не было, я больше не могла думать только о себе.

Наследие моего деда. Все им созданное, все, чему он посвятил жизнь, я не могла и не стала бы пускать на самотек. Поэтому я не могу быть им другом... не могу дать им приблизиться, не такому количеству людей, которые хотят оставить меня ни с чем. Я должна быть Эстер Ноэль, и солнечные очки помогают создать нужную дистанцию. Если они не смогут посмотреть мне в глаза, они не увидят, насколько я слаба.

— Приятного обеда.

Кивнула я ему и зашла в лифт. Как только дверь закрылась, внутри кабины ко мне повернулась одна из стажеров.

— У нас одинаковый вкус! Лучшие сумочки — от Кристиана Лабутена. У меня точно...

— Не старайтесь, — сказала я, когда двери открылись на первом этаже. — Не надо лгать, чтобы сблизиться со мной. Особенно в тех случаях, когда не разбираетесь. Это не Лабутен. Туфли да, но сумка от Оскар. Их всего три в мире, и две из них мои.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: