Глава 19

Джесси резко тормозит возле «Поместья», где на ступеньках нас ждет Джон. Рядом припарковано всего несколько машин, включая мою. Я и забыла, что она здесь.

— Пойдем. Хочу быстрее закончить с делами и вернуться домой, чтобы провести несколько часов с тобой наедине. — Он хватает меня за руку и ведет дальше.

— Тогда отвези меня домой, — бурчу я, зарабатывая слегка хмурый взгляд.

— Я тебя игнорирую, — бормочет он.

— Ава, — приветствует кивком Джон, когда мы проходим мимо, а затем следует за нами.

— Все в порядке? — спрашивает Джесси, следуя со мной к бару. Там пусто, если не считать суетящегося персонала. Он усаживает меня на барный стул и располагается напротив, положив мою руку себе на колени. Вижу Марио, который полирует оборудование для разлива напитков.

— Все путем, — громыхает Джон. — Поставщики провизии на кухне, группа приедет в пять, чтобы подготовиться. У Сары все под контролем. — Он делает знак Марио, чтобы тот подошел, а я ощетиниваюсь при упоминании ее имени.

— Отлично, где она? — спрашивает Джесси.

— В твоем кабинете разбирает пакеты с подарками.

Пакеты с подарками? Какой бы подарок вы туда положили для вечеринки в секс-клубе? О боже, даже и знать не хочу.

Подходит Марио и перекидывает через плечо полотенце. Его теплая улыбка автоматически заставляет меня улыбнуться в ответ. Он самый милый человек.

— Хочешь что-нибудь выпить? — Джесси сжимает мою руку у себя на коленях.

— Только воды, пожалуйста.

— Две воды, Марио, — он поворачивается ко мне. — Что хочешь на обед?

Ну, это просто.

— Стейк, — с энтузиазмом отвечаю я, широко раскрыв глаза. То был лучший стейк, который я когда-либо пробовала.

Он улыбается.

— Марио, скажи Питу, что мы будем бифштекс средней прожарки, с молодым картофелем и салатом. Мы поедим в баре.

— Конечно, мистер Уорд, — радостно воркует Марио, ставя на стойку две бутылки воды и стакан.

— Ты не против остаться здесь, пока я схожу кое-что проверить? — спрашивает Джесси, отпускает мою руку, оставляя ее у себя на колене, и берет бутылку, наливая в стакан немного воды.

Глядя на него, я выгибаю бровь.

— Приставишь Марио ко мне охранником?

— Нет, — медленно произносит он, бросая на меня осторожный взгляд. Слышу низкий рокочущий смех Джона. — Теперь в этом нет необходимости, не так ли?

— Наверное, нет, — пожимаю плечами и оглядываю бар. — А где все?

Он перекладывает мою руку мне на колени и поднимается.

— Перед вечеринкой в честь годовщины мы закрыты. Нужно еще многое подготовить. — Он целует меня в лоб и берет бутылку воды. — Джон?

— Готов, если ты готов, — отвечает Джон.

Он отводит волосы с моего лица.

— Постараюсь как можно быстрее. Уверена, что с тобой все будет в порядке?

— Уверена, — выпроваживаю я его.

Они оставляют меня в баре среди суетящегося персонала, лихорадочно полирующего стаканы и пополняющего запасы холодильников. Чувствую, что должна помочь, но потом слышу, как из сумочки раздается рингтон телефона. Вытащив его, вижу на экране имя Рут Куинн. Следует перенаправить звонок на голосовую почту, у меня сегодня выходной, но мне может представиться возможность избавиться от встречи с ней за бокалом вина.

— Привет, Рут.

— Ава, как вы?

Она такая дружелюбная — даже слишком.

— Все хорошо, а вы?

— Прелестно. Я получила ваш график платежей и дизайн. Он великолепен!

— Рада, что вам нравится, Рут. — Полагаю, с ее энтузиазмом будет приятно работать.

— Итак, теперь, когда вы показали мне, как потрясающе может выглядеть первый этаж, мне не терпится начать.

— Хорошо, если вы оплатите консультацию, — полагаю, счет за нее вы получили, — тогда мы сможем приступить к делу.

— Да, получила. Я займусь перечислением. У вас есть банковские реквизиты фирмы?

— Нет, Рут. Могу я попросить вас позвонить в офис? У меня сегодня выходной, так что в данный момент я ничем не могу помочь.

— О? Простите. Я не знала.

— Все в порядке, Рут. Решилось в последнюю минуту. Правда, никаких проблем, — уверяю я ее.

— Хорошо проводите время?

Я улыбаюсь.

— Вообще-то, да. Приятное времяпрепровождение с моим парнем. — Это звучит странно.

— Ох.

В трубке воцаряется тишина.

— Рут? Вы меня слышите? — Я бросаю взгляд на экран телефона, проверяя, есть ли сигнал. Все в порядке. — Алло?

— Да, извините. Просто вы говорили, что никакого мужчины нет, — смеется она.

— Нет проблем с мужчинами. Я это имела в виду.

— Поняла! Что ж, позволю вам вернуться к приятному времяпрепровождению.

— Спасибо. Созвонимся на следующей неделе и продолжим обсуждать дела.

— Отлично. Пока, Ава. — Она отключается, и я тут же понимаю, что не затронула тему встречи за выпивкой. Впрочем, как и она.

Положив телефон обратно в сумочку, замечаю, как ко мне направляется Марио с коробкой, полной ингредиентов для коктейлей и свежих фруктов.

— Ава, у вас все в порядке?

— Да, Марио. А у вас?

Он ставит большую коробку на стойку, и я помогаю ему, подтягивая ее к себе.

— Тоже, не могли бы вы... — Он хмурится. — Как там говорится... стать моим подопытным кроликом?

— О, да! — восклицаю слишком нетерпеливо. Мне нравятся все эти манипуляции со смешиванием, встряхиванием и дегустацией.

Он усмехается, передавая мне небольшую разделочную доску и нож для очистки овощей.

— Вы режете, — инструктирует он, протягивая мне из коробки корзину со всевозможными фруктами. Взявшись за клубнику, очищаю ее от хвостиков и разрезаю пополам. — Так хорошо, — кивает Марио и начинает наполнять различными жидкостями большую серебряную емкость.

Обработав целую кучу клубники, складываю ее в герметичный контейнер, а затем принимаюсь за лимоны. Мы сидим в баре с Марио, и он тихо напевает какую-то песню в стиле итальянской оперы, а я с интересом наблюдаю за тем, как он измеряет, наливает и возится с различными приспособлениями для коктейлей.

— Теперь, самое интересное.

Он улыбается, захлопывает крышку емкости и начинает ее трясти. Подбрасывает вверх и хватает, а затем бросает через голову, быстро разворачивается и ловит. Я ошеломлена демонстрацией его таланта бармена. Никогда бы не подумала. Он ставит емкость на стойку бара и наливает темно-розовую жидкость в длинный, украшенный веточкой мяты и клубникой, стакан.

— Вуаля! — восклицает он, протягивая мне стакан.

— Вау! — ахаю я, глядя на покрытый по краям сахаром стакан. — Как это называется?

— «Чудо от Марио»! — к концу имени его голос становится выше. В нем слышится гордость. — Попробуйте. — Он пододвигает ко мне стакан, и я наклоняюсь, чтобы понюхать.

Аромат чудесный, но я помню, в последний раз, когда Марио настоял, чтобы я попробовала один из его коктейлей; он обжег мне горло. Осторожно беру стакан, а Марио нетерпеливо кивает. Пожав плечами, делаю маленький глоток.

— Вкусно, да? — Он ослепляет меня сияющим счастьем лицом и начинает закрывать крышки на всех контейнерах с фруктами.

— Да! — Делаю еще глоток. Очень вкусно. — А что в нем?

Он смеется, покачивая головой.

— Ах, нет-нет. Этого я не говорю никому.

— Что это у тебя там? — проникает мне в уши хриплый голос Джесси, и я разворачиваюсь на стуле, обнаруживая его позади с неизменной хмурой морщинкой.

Я протягиваю ему стакан и улыбаюсь.

— Ты должен попробовать. О боже! — Я поднимаю взгляд к небесам, чтобы подкрепить свое восхищение.

Он слегка отшатывается, хмурясь еще сильнее.

— Нет, спасибо, поверю на слово, — он садится рядом со мной. — Не пей слишком много. — Он неодобрительно смотрит на стакан.

Мой мозг быстро включается, и я понимаю, что только что сказала. Вот же идиотка.

— Прости! — выпаливаю я. — Я не подумала. — Мысленно бросаюсь через барную стойку в мусорное ведро.

Марио, должно быть, почувствовал напряжение, потому что вскоре исчез, оставив нас с Джесси наедине. Отставив стакан в сторону, поворачиваюсь к бару. Восхитительный коктейль теперь не такой сладкий на вкус.

— Эй, — он стаскивает меня со стула к себе на колени, и я зарываюсь лицом ему под подбородок. Не могу смотреть ему в глаза. Чувствую себя такой глупой. — Все в порядке. Расслабься, леди, — смеется он.

Выражение его лица не говорило, что все в порядке. Или этот взгляд был предназначен стакану в моей руке? Он откидывается назад, чтобы посмотреть на меня, и пальцем приподнимает мой подбородок. Его взгляд смягчается.

— Прекрати и поцелуй меня.

Я немедленно повинуюсь, чувствуя, как он вытягивает шею, наклоняясь ко мне. Полностью расслабляюсь в его объятиях и с наслаждением издаю стоны ему в рот. Чувствую, как в ответ на мой поцелуй он улыбается.

— Прости, — повторяю я. Какая же я дура.

— Я сказал, прекрати, — предупреждает он. — Не понимаю, что тебя беспокоит.

Не понимает? Меня беспокоит его укоризненный взгляд, брошенный на алкоголь.

— Ты все уладил? — спрашиваю я.

— Да. Сейчас мы пообедаем, а потом отправимся домой, примем ванну и немного пообжимаемся, договорились? — Он выжидающе смотрит на меня.

— Договорились. — Это легкая сделка.

— Хорошая девочка. — Он целомудренно целует меня и сажает обратно на стул. — А вот и обед.

Он кивает через бар, и я вижу, как в нашу сторону направляется Пит с подносом. Он ставит его на стол.

— Спасибо, Пит, — говорит Джесси.

— Как всегда, на здоровье. Приятного аппетита. — Пит одаривает меня приятной улыбкой. Он такой милый. На самом деле, все сотрудники Джесси прекрасны, за исключением одного, но я не позволю ей испортить мой день на седьмом небе под названием Джесси.

Развернув столовые приборы, погружаю вилку в красочный салат, политый вкусной заправкой. Нужно выяснить, что это такое.

— Вкусно?

Я поднимаю взгляд от вилки с салатом, видя, как Джесси засовывает свою порцию в рот. Стону в знак признательности. Я могла бы есть это каждый день до конца своей жизни. Он улыбается.

— Джесси, не возражаешь, если группа расположится в дальнем углу летней комнаты?

Мои плечи напрягаются, когда меня накрывает пронзительный голос Сары.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: