Лиленд
Просыпаюсь, когда Джексон вылезает из постели, но не подаю вида. Вместо этого, скольжу рукой по его половине кровати, чтобы почувствовать тепло, которое осталось от его тела. Всё-таки мне стоило приложить больше усилий, чтобы трахнуть его в последнюю ночь моего тут пребывания, но это казалось слишком неправильным. Поэтому я подтрунивал, поддразнивал и упорно раздражал Джексона, пока он не уснул.
Теперь я жду, когда он уйдет на работу. Джексон выходит из комнаты, но я всё равно лежу в кровати, пока не слышу, как открывается и захлопывается входная дверь. Только после этого встаю и начинаю собирать свои вещи. Запихиваю их в рюкзак и сажусь за стол.
Мне нравилось тут есть, но я не собираюсь тухнуть в доме этого человека, ничего не делая.
Пишу Джексону записку и оставляю её на столе с его стороны, затем хватаю рюкзак и иду к своей машине.
Машина вся в крови, но Джексон оставил ключи в зажигании, так что завожу её и выезжаю с подъездной дорожки.
Как только выворачиваю на улицу, звонит телефон.
Бросаю взгляд на экран и вижу, что это Джексон. Отвечаю на звонок, надеясь, что он ещё не обнаружил мой побег.
— Алло?
— Привет, я забросил вещи в стиральную машину. Можешь перекинуть их в сушилку, когда стирка закончится? — спрашивает он.
Притормаживаю у знака «Стоп».
— Ага...
— Хорошо. Я собираюсь купить сегодня на ужин китайской еды. Любишь китайскую еду?
— Я её обожаю, — отвечаю.
И это правда.
— Что тебе привести?
— Ло мейн, пожалуйста.
— Понял.
— Спасибо, — шепчу в ответ.
— Что-то не так? — спрашивает Джексон.
Конечно же нет. Всё хорошо. Просто замечательно.
— Нет, просто только что проснулся.
— Я разбудил тебя звонком?
— Нет, я уже не спал.
— Ладно, увидимся около пяти. Хорошего дня.
— Спасибо. Тебе тоже.
Я мог бы повернуть обратно. Джексон ещё не знает, что я уехал. Я мог бы вернуться и поесть китайской еды, и притвориться, что со мной все нормально. Мог бы оставаться в его доме и быть хорошим человеком. Мог бы перестать убивать людей и зажить нормальной жизнью. Понравлюсь ли я ему? Сможет ли он полюбить меня? Позволит ли остаться?
Притормаживаю перед следующим знаком «Стоп» и бью кулаками по рулю.
— Бля-я-я-ядь, — вскрикиваю я.
Не могу. Я не могу вернуться. Что я буду делать, если вернусь? Стану сидящим дома тунеядцем? Джексон не позволит мне делать свою работу. Я буду целый день торчать перед телевизором, пока он на работе. Каждый день, пока Джексон не заставит меня найти работу. У меня нет никаких навыков. Я не закончил среднюю школу. Какого хрена я буду делать? Да, у меня есть деньги, но что мне с ними делать?
Просто ехать дальше. Это всё, что я могу сделать.
Отгоняю мысли о Джексоне на задний план и еду через весь город к бару Такера. Паркуюсь позади бара рядом с его машиной и заставляю себя выйти. Такер дома, так как живет в квартире над баром. Поэтому колочу в дверь до тех пор, пока он не спускается вниз, выглядя при этом разозленным. На Такере грязная белая футболка, натянутая на пивной живот и трусы, которые выглядят так, будто он носил их полжизни. Они висят на нем, а может это просто его яйца так низко свисают, что создается такой вид.
— Я спал, — рычит он.
— Чтобы выглядеть прилично, тебе понадобится что-то большее, чем сон. Почему бы тебе не впустить меня?
Такер свирепо смотрит на меня, как будто ему не нравится моё обаяние. Но, должно быть, моего очарования достаточно, чтобы отпереть дверь и впустить меня внутрь.
— Вижу ты не умер.
— Пока нет.
— Я уж подумал, что умер, так как давно не слышал твоего надоедливого голоса.
— Меня подстрелили.
— Ты в порядке? — Такер вопросительно выгибает бровь.
Задираю рубашку, чтобы показать покрасневшую после операции кожу.
— Жить буду.
— Ты лежал в больнице?
— Да, и меня опознали.
— В натуре? — Такер выглядит потрясенным.
— Я попытался закосить под дурачка, потому что планировал улизнуть по-тихому, но они сняли отпечатки пальцев раньше, чем мне это удалось. Пока что всё нормально. Но мне надо где-то перекантоваться пару дней.
— Хм-м... сделаешь для меня работу, и я позволю тебе остаться.
Ах, Такер. Вечно чего-то хочет от других.
— Что за работа?
— Родители хотят, чтобы человек, убивший их дочь, сознался в содеянном или умер. Нам решать.
— Насколько мы уверены, что это он?
— Это твоя работа, не моя. — Пожимает плечами Такер.
— Ладно. Займусь этим завтра.
Такер почёсывает пах, отчего я морщусь.
— Хорошо. Можешь пока поспать в комнате отдыха.
— Я не могу остановиться в твоей квартире?
— Там моя дочь.
— И что?
— Не хочу, чтобы ты был рядом ней.
Вздыхаю, но комната отдыха лучше, чем ничего.
Джексон
К одиннадцати часам стало очевидно, что Лиленд ушёл. Я все равно поехал домой, чтобы проверить, но как только захожу в тихий дом, понимаю, он свалил.
Я взбешен, проходя по дому, и спешу в спальню. Кровать заправлена, но пуста. Рюкзак исчез, как и все его пожитки.
Он воспользовался моим доверием и подорвал его. Я ведь из-за этого злюсь?
Захожу на кухню и замечаю записку на столе.
Спасибо.
С любовью, Песочный человек
В раздражении швыряю записку на пол и хватаю телефон. Лиленд этого заслуживает, раз злоупотребил моим доверием.
Набираю Генри и слушаю гудки.
— Алло?
— Генри...
— Да?
Я знаю Песочного человека.
— Джексон? Что-то случилось? — спрашивает Генри.
— Прости, я случайно тебя набрал.
— Ах, ты по мне скучал? — смеётся Генри.
— Наверно, подсознательно, — отвечаю.
— Ты точно уверен, что всё хорошо? — медлит Генри.
— Точно, — вру в ответ. Боже, я столько вру. Прямо сейчас кажется, что всё не так, а самое главное — это злость на Лиленда, а также на себя за то, что не сдал его.
Что если заложу его, когда он снова объявится? Так я и сделаю. Его ведь предупреждали. На этот раз, второго шанса у него не будет.