— Слушаюсь, сэр.

Шрайн вознамерился уходить, но вдруг остановился.

— Скалолаз.

— Генерал?

— Передай майору Залпу, что мы таки могли бы провернуть всё это его методами.

— Вы уверены, что хотите этого, сэр?

— Почему нет?

— Это его только раззадорит.

Глава 4

— Рас говорит, ты порешил кого-то мечом генерала Шрайна, — обращаясь к Скалолазу, проговорил один из клонов, ранее сопровождавших генерала Чатак. Четверо членов ионной группы занимались установкой термодетонаторов на управляющих панелях генератора экрана.

— Всё так. И зная, что ты обязательно захочешь на это поглядеть, я специально нажал кнопку записи на вмонтированном в мой шлем голорекордере.

Сарказм в голосе Скалолаза явно прошёл мимо ушей Спеца-2, носившего прозвище Следопыт, — главного эксперта группы по стрелковому оружию.

— Ну и как оно на ощупь?

Несколько мгновений Скалолаз раздумывал.

— Больше инструмент, чем оружие.

— Отличный инструмент для взрезания животов наёмников, — буркнул стоявший неподалёку Рас.

Скалолаз кивнул.

— Не спорю. Но я всё равно предпочёл бы старую добрую ДС-17.

— А Шрайн крут, — заявил Следопыт, когда они вернулись к установке зарядов.

— Всё ж на поле боя Залп покруче него будет, — заметил Скалолаз. — Шрайн слишком боится кого-нибудь поранить.

Покончив со своими детонаторами, он обошёл генераторную по кругу, оценивая проделанную работу. В тот момент, когда он поправлял размещение одного из зарядов, к нему подбежал связист.

— Ввели в курс дела майора Залпа? — поинтересовался Скалолаз.

— Майор на проводе, — отрапортовал Спец-1. — Желает говорить с вами лично.

Удалившись на значительное расстояние от остальной команды, Скалолаз переключил вмонтированный в шлем комлинк на кодированный канал.

— Спец-0 Скалолаз на связи, майор. У нас всё чисто.

— Джедаи с тобой? — с места в карьер начал Залп.

— Нет, сэр. Они прочёсывают здание на предмет возможных уцелевших.

— Какова ситуация?

— Уходим, как только закончим установку зарядов. Самое большее, через пять минут.

— Сберегите пару зарядов. Ваша группа должна соединиться с нами как можно скорее. Получен приоритетный приказ.

— Приоритетный?

— Джедаев необходимо устранить.

Скалолаз на мгновение затих.

— Прошу подтверждения, майор.

— Мы должны убить джедаев.

— По чьему приказу?

— Ты оспариваешь мои полномочия?

— Нет, сэр. Просто выполняю свою работу.

— Твоя работа — выполнять распоряжения начальства.

Скалолаз припомнил, что произошло в генераторной: стремительность и безошибочность Шрайна, его ловкость в обращении со световым мечом.

— Так точно, сэр. Я лишь не уверен, что способен справиться в одиночку сразу с тремя джедаями.

— Никто из нас на это не способен. Вот почему вы все четверо нужны нам здесь. Мы устроим засаду неподалёку от точки сбора.

— Принято, майор. Выполняю. Конец связи.

Вернувшись к сослуживцам, Скалолаз обнаружил, что все трое внимательно изучают его.

— В чём дело? — спросил Следопыт.

Скалолаз присел на корточки.

— Нам приказано устроить засаду на джедаев.

Рас хрюкнул.

— Странное время для учений, знаешь ли.

Скалолаз повернулся к нему.

— Это не учения.

Ни один мускул на лице Раса не дрогнул.

— Мне казалось, джедаи на нашей стороне.

Скалолаз кивнул.

— Как и мне.

— Так чем же они так не угодили? — осведомился Следопыт.

Скалолаз покачал головой.

— Залп не сказал. Но ведь нам и не положено задавать подобные вопросы, не так ли?

Трое спецов переглянулись.

— Как нам выполнить этот приказ? — в конце концов спросил Рас.

— Майор хочет, чтобы мы устроили ловушку, — недрогнувшим голосом проговорил Скалолаз. — Значит, так мы и поступим.

Глава 5

На глазах у стоявших на отвесной скале Шрайна, Чатак и Старстоун высокое здание госпиталя содрогнулось от взрыва генератора, скрытого у его основания. Облака дыма взметнулись к небесам, и конструкция опасно покачнулась. К счастью, вопреки опасениям Шрайна, она не обрушилась, и ни один из мостов, соединявших берега залива, не пострадал от взрыва. В десяти километрах к морю мерцающий энергетический экран, окутывавший посадочную платформу, сверкнул и погас, оставив гигантский шестиугольник беззащитным для вторжения.

Не прошло и секунды, как с небес сорвался рой республиканских V-крылых истребителей и бомбардировщиков АР-170, поливая огнём пушек наземное пространство. В ответ заговорили расположенные на посадочной площадке и на мостах зенитные батареи, пронзив небо стрелами чистой энергии.

Дальше к югу, в пятистах метрах над бушующими водами залива, неподвижно висел «Доблестный». Штурмовые корабли срывались с его ангарных площадок и под непрекращающимся встречным огнём на полной скорости шли к берегу.

— Сейчас всё начнётся, — буркнул Шрайн.

Сделав крюк по городу, трое джедаев в какой-то момент свернули на юг и взяли курс к месту сбора. Они всеми силами старались избегать стычек с боевыми дроидами и наёмниками; там, где альтернативы не было, принимали бой и выходили из него победителями. Шрайн ни мог не нарадоваться на чернокудрую ученицу Чатак, которая, помимо того, что демонстрировала поразительную отвагу, обращалась со световым мечом никак не менее ловко, чем полностью обученный рыцарь-джедай. Он подозревал, что восприимчивость девушки к Силе была куда глубже, чем его собственная в те годы, когда он ещё был многообещающим, жаждущим знаний падаваном.

В те моменты, когда джедай не искал способов избежать конфронтаций, ему не давала покоя мысль о его просчёте с госпиталем.

— Стоило всё-таки нанести точечный удар, — признался он Чатак, когда они бежали по мрачной аллее, известной Шрайну по прошлым визитам на Мурхану.

— Не надо корить себя, Роан, — отозвалась та. — Там поставили генератор только потому, что парни из Корпоративного союза точно знали, что мы захотим сберечь госпиталь. Да и мало что сейчас значит оценка твоих действий майором Залпом. Если бы вы двое не зависели так от военной стратегии, вы могли бы сидеть сейчас вместе в каком-нибудь кабачке, потягивая бренди.

— Только не забывай, что мы оба — непьющие.

— Начать никогда не поздно, Роан.

Старстоун страдальчески вздохнула.

— Вот, значит, какой мудростью вы хотите поделиться с падаваном — что никогда не поздно начать пить?

— Мне что-то послышалось? — проронил Шрайн, наигранно оглядываясь.

— Ничего важного, — заверила его Чатак.

Старстоун принялась покачивать головой из стороны в сторону.

— Не такое ученичество мне обещали.

Шрайн метнул взгляд в её направлении.

— Когда доберёмся до Корусканта, обязательно сделаю запись в книгу жалоб и предложений Храма о том, что Оли Старстоун выразила своё недовольство методами, которыми её обучают.

Старстоун поморщилась.

— А я-то думала, что все эти ехидные шуточки закончатся, как только меня произведут в падаваны.

— Нет, именно в этот момент они только НАЧИНАЮТСЯ. — Чатак едва сдерживала улыбку. — Погоди, посмотрим, что перепадёт на твою долю, когда начнется финальное испытание.

— Я и предположить не могла, что испытания будут включать в себя психологические пытки.

Глаза Чатак сверкнули.

— В конечном счёте, падаван, всё к тому и приходит.

— Война — уже сама по себе испытание, — бросил Шрайн через плечо. — Я за то, чтобы всех падаванов автоматически произвели в рыцари.

— Вы не против, если я процитирую ваши слова Йоде? — осведомилась Старстоун.

— Для тебя он «мастер Йода», падаван, — сделала замечание Чатак.

— Прошу прощения, учитель.

— Меж тем, Йода и весь Высший Совет просто витают в облаках, — буркнул Шрайн.

Старстоун прикусила губу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: