— Сделаю вид, что я этого не слышала.

— Нет уж слушай, — сказал Шрайн, оборачиваясь к ней. Они не меняли направления, двигаясь на юго-запад. Схватка вдоль береговой линии становилась всё более яростной. Истребители Республики и авиадроиды, планируя на высотах значительно ниже нормы, растворялись в облаках пламени. Дальнобойные ионные орудия «Доблестного» подавляли сопротивление оборонительных экранов над столицей, и те один за другим гасли. Начался массовый исход из города: куривары в спехе покидали свои убежища, дома и офисы; банды наёмников при поддержке боевых дроидов и техники укрепляли свои позиции на холмах. Шрайн предположил, что битва за Мурхану будет долгой и ожесточённой, и будет стоить Республике несметное количество жизней.

За две сотни метров до точки рандеву его вдруг охватило внезапное дурное предчувствие, не имевшее ничего общего с кипящим вокруг сражением. Испытывая ощущение, будто он непреднамеренно завёл «сестёр по Ордену» в пределы видимости вражеских снайперов, он жестом приказал Чатак и Старстоун остановиться, затем безо всяких объяснений потащил их в укрытие за витрины заброшенного торгового центра.

— А я думала, что одна это почувствовала, — тихо произнесла Чатак.

Шрайн не был удивлён. Как и её ученица, женщина-джедай расы забрак обладала весьма глубокой восприимчивостью к Силе.

— Понимаешь, что происходит? — спросил он.

Женщина покачала головой.

— Не слишком отчётливо.

Взгляд Старстоун заметался меж двумя старшими джедаями.

— В чём дело? Я ничего не чувствую.

— Всё верно, — подтвердил Шрайн.

— Мы уже близко к точке рандеву, падаван, — менторским голосом проговорила Чатак. — Ну и где все? Почему солдаты не оцепили периметр?

Старстоун задумалась.

— Может, просто НАС ждут.

Брошенная вскользь ремарка в полной мере отражала то, что чувствовали Шрайн и Чатак. Обменявшись встревоженными взглядами, они сняли с поясов мечи и активировали клинки.

— Будь начеку, падаван, — предупредила Чатак, когда они выбрались из укрытия. — Откройся Силе.

Прямо по курсу, на пересечении двух искривлённых улиц, Шрайн ощущал присутствие майора Залпа и взвода его солдат, рассредоточенных тесным полукругом. Построение, однако, не подразумевало возможного заградительного огня для джедаев на случай, если их будут преследовать. Недоброе предчувствие быстро переросло в тревогу, и Шрайн криком приказал Чатак и Старстоун припасть лицом к земле.

Едва они сделали это, как улица всколыхнулась от серии взрывов. И прогремели они, как это ни удивительно, не на позиции джедаев, а там, где стоял отряд Залпа.

Шрайн мгновенно определил, что взрывы были произведены ЭСД — электростатическими детонаторами. ЭСД применялись для обезвреживания дроидов и являлись разновидностью магнитно-импульсного оружия, которое ранее десантники сбрасывали на берег со штурмовых транспортов. Взрывная волна накрыла бойцов Залпа с головой, в мгновение ока выведя из строя их винтовки и установленные в шлемах системы визуализации. Ослеплённые вспышкой статических помех, солдаты вцепились руками в шлемы, изо всех сил стараясь их сбросить и одновременно пытаясь вслепую нащупать на поясах походные ножи.

К этому моменту, однако, площадку уже заполнили новые лица: капитан Скалолаз и его ионная группа, выбравшись из укрытий, со всех ног спешили к временно ослепшим солдатам.

— Собрать оружие! — приказал Скалолаз. — Не стрелять!

Держа в руке бластер и сжимая под мышкой шлем, он осторожно приблизился к троим джедаям.

— Никаких трюков с разумом, генерал, — предупредил он.

Шрайн не был уверен, остались ли ещё в его арсенале подобные джедайские техники, но предпочёл оставить сомнения при себе.

— У моих спецов приказ открыть огонь на поражение, — продолжил Скалолаз, — если они услышат, что я повторяю за вами фразы. Это ясно?

Шрайн не стал деактивировать клинок, лишь опустил его так, чтобы остриё смотрело в землю. Чатак и Старстоун повторили его движения, однако боевую стойку сохранили.

— Скалолаз, что происходит?

— Мы получили приказ устранить вас.

Шрайн уставился на него в неверии.

— Кто выдал приказ?

Челюсть клона дёрнулась, словно указывая куда-то через плечо.

— Вам придётся спросить об этом майора Залпа, сэр.

— Скалолаз, где ты? — проорал Залп, когда Спец-2 подтолкнул его вперёд. Майор прижимал ладони к визору шлема. — Это ты взорвал ЭСД?

— Мы взорвали, сэр. Чтобы докопаться до правды.

Почувствовав приближение Шрайна, Залп сжал кулаки, приняв оборонительную стойку.

— Полегче, майор, — сказал ему джедай.

Залп чуть расслабил мышцы.

— Стало быть, мы ваши пленники?

— ВЫ отдали приказ устранить нас?

— Я не стану отвечать, — заявил клон.

— Майор, если это как-то связано с нашими разногласиями…

— Не льстите себе, генерал. Здесь всё куда серьёзнее…

Шрайн выглядел растерянным.

— Значит, приказ исходил не от вас? Вы запросили подтверждение?

Залп покачал головой.

— В этом не было необходимости.

— Скалолаз? — позвал Шрайн.

— Мне известно не больше, чем вам, генерал. И я сомневаюсь, что майор Залп станет делиться информацией с такой же лёгкостью, с какой делился тот пленный наёмник.

— Генерал Шрайн, — вмешался Спец-1, прижимая указательный палец к боковой части шлема. — Передача с фронта. Ещё несколько взводов выдвинулись для поддержки позиции Аурек-Бакта.

Взгляды Скалолаза и джедая встретились.

— Сэр, если дойдёт до драки, мы не сможем остановить их. Мы не сумеем помочь вам больше, чем уже помогли. Мы не убиваем своих.

— Я понимаю, Скалолаз.

— Это, должно быть, какая-то ошибка, сэр.

— Согласен.

— Ради всего былого, я даю вам шанс уйти. Но приказ есть приказ. Если мы снова найдём вас, нам придётся вступить в бой. — Скалолаз задержал взгляд на Шрайне. — Разумеется, сэр, вы можете убить нас прямо сейчас и тем самым повысить свои шансы на выживание.

Залп и Спец-2 нервно переступили с ноги на ногу.

— Как ты сам сказал, — произнёс Шрайн, — мы не убиваем СВОИХ.

Скалолаз с заметным облегчением кивнул.

— Другого я от вас и не ожидал, генерал. Теперь я не сомневаюсь, что поступил верно, не подчинившись прямому приказу, и готов принять любые последствия своего решения.

— Давай надеяться, что до этого не дойдёт, Скалолаз.

— Надежда — не совсем то, что мы храним в наших вещмешках.

Шрайн коснулся его предплечья.

— Однажды вам придётся пересмотреть свои привычки.

— Так точно, сэр. А теперь уходите, пока вам не пришлось найти этим клинкам достойное применение.

Глава 6

Стройный хор сигналов подтвердил, что системы визуализации, надголовные дисплеи и винтовки оправились от магнитно-импульсного воздействия ЭСД и готовы к дальнейшей эксплуатации.

Солдаты, также оправившиеся от произошедшего, не медля ни секунды нацелили оружие на четверых коммандос. Те были готовы к подобному повороту событий и тоже подняли свои ДС-17.

Расставив руки в стороны, майор Залп вклинился меж двумя противоборствующими сторонами, пресекая любые попытки учинить кровопролитие.

— Всем опустить оружие! — рявкнул он. — Это приказ! — Он угрожающе посмотрел на Скалолаза. — И на этот раз тебе лучше бы повиноваться.

К этому моменту уже начали прибывать солдаты из первых отрядов поддержки, и увиденная картина явно ошеломила их. Меж тем винтовки противоборствующих сторон медленно опускались дулами к земле.

Залп отозвал командира спецотряда в сторонку.

— У тебя программный код, что ли, стёрся? — пожелал знать майор. — Приказ спущен прямо сверху.

— Мне казалось, наверху находятся джедаи.

— От главнокомандующего, Скалолаз. Ты понимаешь?

— От Верховного канцлера Палпатина?

Залп кивнул.

— Очевидно, тебе и твоим парням надо бы напомнить, что мы служим канцлеру, а не джедаям.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: