Все следы были сделаны в этот день. Ночная роса обычно меняет вид следов.

Док Сэвидж неожиданно покинул своих компаньонов, ничего не объясняя, и направился вперед.

- Что такое? - подозрительно поинтересовался Нок Спаннер.

- Так часто бывает, - объяснил Оранг. - Он пошел разузнать что-нибудь. Вам нужно проще к этому относиться.

Док Сэвидж шел не по песчаной колее, а свернул на обочину. До сих пор не было никакого признака дома. Но ведь на телефонной станции сказали, что здесь должно быть жилище. Значит оно должно здесь быть.

Бронзовый человек то и дело принюхивался к ветру, и хотя его органы обоняния не были развиты, как у дикого зверя, но все же способности у Дока были необыкновенные. Он уловил запах табачного дыма.

Док последовал за запахом, и если до сих пор он шел с предосторожностями, то сейчас совсем стал похож на привидение. Он беззвучно приблизился к двум фигурам, притаившимся у дороги.

Это были двое мужчин. Они спорили.

- Я говорю тебе, я слышал машину, - говорил один. - Она остановилась ниже по дороге. Это подозрительно!

- Тебе вечно что-то слышится!- хрипло сказал другой.

Они так и не знали о присутствии Дока Сэвиджа до тех пор, пока тот не обрушился на них сверху.

Док тщательно рассчитал свой бросок, и ничто не было упущено. Он приземлился, схватив каждого за шею, и ткнул их физиономиями в землю. Они затряслись. Один попытался выдавить из себя крик. Но получился лишь писк, как у затравленного кролика.

После сильного нажатия на нервные центры жертвы перестали сопротивляться и наконец полностью потеряли способность двигаться. Док повернул их лицами вверх.

Это были Лизес Мур и Куинс Рэндвел.

ГЛАВА IX УБИЙЦЫ НА ВОЛЕ

Сдавленное блеяние - его испустил Куинс Рэндвел - было достаточно громким, чтобы донестись до Оранга, Шпига и Нока Спаннера.

- А, те два таинственных джентльмена, - сухо заметил Шпиг.

- Они следили за дорогой, - сказал ему Док.

Док Сэвидж не парализовал на этот раз свои жертвы, и поэтому Лизес Мур и Куинс Рэндвел скоро смогли говорить. Они повели себя совершенно неожиданно.

- Как я рад тебя видеть, парень! - воскликнул Лизес Мур, который поставил на место свои челюсти и теперь выглядел вполне прилично.

- И я! - как эхо вторил ему Куинс Рэндвел.

- О, - Оранг устрашающе усмехнулся. - Теперьто вы рады нас видеть!

- Соверсенно верно, - промямлил Куинс Рэндвел.

- А почему, черт побери, мы не должны быть рады? - хрипло поинтересовался Лизес Мур. - Мы поступили плохо, и мы осознали это сейчас.

- Неужели? - Оранг ухмыльнулся еще более впечатляюще. - Ну конечно, объяснение на все случаи жизни.

- Кретин! - проговорил Лизес Мур и обозлился.

- Тисе, тисе! - шепелявил Куинс Рэндвел в возбуждении и делал руками предостерегающие жесты. - Будет плохо, если все будут волноваться. Конечно, вы, джентльмены, рассержены на нас!

- Это мягко сказано, - ответил ему Оранг.

Рэндвел продолжал шепелявить, будто ничего не слышал:

- Это был наш чертов индивидуализм, вот почему мы действовали так. Да, только наш чертов индивидуализм.

Он продолжал:

- Видите ли, мы были не в себе. Очень не в себе. Мы слышали, что наши враги направляются в СанФранциско, в этот дом 6932 по Фэнтэн Роад. Мы слышали это. И вот, будучи не в себе и желая добиться чего-нибудь, мы приехали сюда. Но удача не улыбнулась нам.

- Сейчас я улыбнусь тебе, - пообещал ему Оранг.

- Вы не верите нам? - голос Рэндвела звучал обиженно.

- Конечно, верю, - саркастически усмехнулся Оранг.

Рэндвел посмотрел на Дока Сэвиджа:

- А вы верите мне?

Док Сэвидж задал встречный вопрос:

- Кстати, у вас есть какие-нибудь мысли по поводу всего этого: убийства Вилларда Спаннера, полос пламени в небе и всего остального?

- Никаких, - признался Рэндвел.

- И это правда, - вторил ему Лизес Мур, потирая шишечку на руке, которая красовалась на месте большого пальца.

- Естественно, - еще более саркастически произнес Оранг.

Лизес Мур заорал:

- Это так, и я не позволю вам издеваться надо мной!

Оранг с надеждой взглянул на Дока:

- Может, мне поупражняться на этом парне?

Док ничего не ответил.

Оранг заметно повеселел и сказал Лизесу Муру:

- У тебя будет не хватать не только пальца и зубов, после того как я познакомлюсь с тобой поближе.

- Потерпи, - сказал Док. - Пока я не осмотрюсь немного.

Бронзовый человек принял все меры предосторожности. Он пролез сквозь кусты и прошел около сотни футов, останавливаясь и прислушиваясь, чтобы убедиться, что никто не идет, привлеченный шумом, который они подняли, когда схватили Мура и Рэндвела.

Но не услышал ничего подозрительного.

Птицы замолкли было, напуганные звуками потасовки, но теперь вновь защебетали. Бронзовый человек шел настолько тихо, что они совсем не тревожились.

Под ногами шуршала опавшая листва. Впереди Док заметил какое-то строение.

Затем послышался треск. Это был тот самый неожиданный, странный шум, не похожий ни на что, слышанное Доком Сэвиджем.

Бронзовый человек метнулся к ближайшему дереву.

Его способность взбираться по деревьям была поразительной. Он выбрал дерево с редкой листвой. Через мгновение он находился уже на вершине. Его глаза окинули небосвод и вдруг остановились в одной точке.

В небе творилось что-то необычное. Никакого таинственного пламени. Предмет был похож на шар из какого-то стеклоподобного вещества. В диаметре шар достигал десятков футов, а его поверхность была испещрена темными и светлыми пятнами.

Фантастический шар перемещался назад, туда, где были Оранг и остальные. Он передвигался на расстоянии около сотни футов над землей. Причем двигался то чуть поднимаясь, то вновь опускаясь, будто подпрыгивал на невидимой резиновой подушке.

Предмет был окружен слабой дымкой, которая напоминала пар - это и был пар, о чем Док догадался мгновение спустя: капельки воды испарялись, касаясь горячей поверхности, нагретой трением о воздух.

Шар был, очевидно, воздушным средством передвижения совершенно новой конструкции, отличной от тех, над которыми работали ученые в настоящее время.

Самым замечательным было то, что оно было не обтекаемой формы, как можно было бы ожидать. Это был совершенный шар.

Небесные тела, звезды, Луна, Солнце - круглые или же близки к этой форме. Это, как считают многие ученые, является результатом воздействия таинственных гравитационных сил.

Шар, казалось, был способен передвигаться в любом направлении, не поворачиваясь. Быть может, сферическая форма была необходима аппарату, чтобы он мог перемещаться в разных направлениях?

Док запустил руку за пазуху, где он носил маленькую мощную подзорную трубу. Но прежде чем он успел сфокусировать линзы, удивительный шар внезапно упал вниз и исчез среди деревьев. Если судить по скорости его падения, должен был возникнуть резкий звук, но ничего слышно не было.

Док Сэвидж отпустил ветки, за которые держался.

Он пролетел полпути до земли, снова уцепился за ветку, чтобы приостановить свой полет, затем спрыгнул на землю и побежал сквозь заросли.

Сначала он был осторожен. Но потом произошло то, что заставило его забыть об осторожности во имя скорости. Он услышал громкий, истошный вопль. Это был голос Оранга. Кто-то отчаянно ругался. Док побежал быстрее. Он .услышал треск сучьев над головой.

Затем раздался странный звук. Это было что-то совсем другое, свист летящего предмета, оборвавшийся невообразимым треском.

При первых же звуках Док замер, всматриваясь.

Его испытующий взгляд был направлен в небо. Ему показалось, что он что-то видел. Но он не был уверен.

Если то, что ему привиделось, было сверкающей полосой пламени, то сейчас она уже полностью исчезла. Бронзовый человек двинулся дальше в поисках тех, кого он оставил на дороге.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: