* * *

Собрание тем вечером в Лабиринте было серьезным. Кроме Нерегуляров, вернувшихся из двадцатого века, и двух учителей пришла мама Джека. Хоть ее таланты вряд ли помогли бы во время вторжения, она была сильным магом и поддержкой.

Когда они поприветствовали друг друга, мистер Стефенс сказал:

— Аллард, что ты видел насчет вторжения?

— Ничего конкретного. Просто сильное ощущение, что было принято решение идти вперед. Приготовления длились месяцы. Теперь Наполеон готов двигаться, — ответил Аллард. — Нам нужно объединить силы в круге, чтобы узнать больше. Нам нужно больше информации, а потом мы решим, как действовать, — Аллард продолжал. — Элспет, у тебя с предсказанием лучше всего, да? Ты будешь направлять нас, чтобы мы попробовали узнать, что сейчас происходит.

Элспет оглядела остальных, оценивая способности.

— Думаю, да, хоть я не гениальна в этом.

— Может, ты стала сильнее, — сказала Тори. — Я узнала сегодня, что после Франции моя сила выросла. Я пыталась приглушить удар указки мисс Маклин, но случайно выбросила ее в окно. Вряд ли сила выросла так, как после Дюнкерка, но все равно это прогресс.

Другие Нерегуляры тихо проверили свою магию, согласно кивнули.

— Мы должны суметь такой группой ясно увидеть события, — сказала Элспет. — Я принесу чашу воды для видений. Аллард, раз нам нужно и твое предсказание, будь готов вести, когда я увижу все, что смогу.

Маги сдвинули стулья, опустились на них. Тори интуитивно направляла всех на места, уравновешивая энергию. Она выбрала круглый стол, его размер подходил для их группы, и Элспет могла на него опустить чашу.

Элспет сжала чашу ладонями, а ее соседи — мисс Уитон и Джек — схватили ее за запястья. Все взялись за руки. Тори держала руки Алларда и Синтии, закрыла глаза и сосредоточилась на энергии друзей.

Учителя всегда участвовали в кругах в конце занятий, она хорошо знала их магию, но еще не была в круге с матерью Джека. Миссис Рейнфорд добавляла тепло.

— Начнем… — сказала Тори, собрав и уравновесив все энергии. — Элспет, веди.

Элспет рассеянно смотрела на воду, искала картинки происходящего где-то.

— Я вижу примерную карту Франции, — сказала она. — Французы строили корабли в нескольких местах, не только в Болонье. Монреаль, другие порты во Франции и Нидерландах. Они собирают корабли в Болонье и… Бресте, вроде бы. Так много кораблей! С пушками. А еще баржи для отрядов.

— Как велика армия в Болонье? — спросил мистер Стефенс.

— Большая, — напряженно сказала Элспет. — Не сосчитать.

— В моей голове звучит двести тысяч, — сказала миссис Рейнфорд. — Такое возможно?

— Боюсь, да, — мрачно сказала Элспет. — Небеса, в центре лагеря в Болонье колонна победы, словно они уверены, что преуспеют!

— Дураки, — прорычал Джек.

Элспет шумно вдохнула.

— Флот Франции приближается к Ирландии! Они отплыли от гавани в Бресте и смогли избежать блокады.

Аллард тихо присвистнул, мистер Стефенс выругался под нос, Тори еще не слышала от него такие слова.

— Они магией беззвучия пробрались мимо блокады, — буркнул учитель. — Я должен был это понять!

— Ты хорош, Джеймс, но заметить магию беззвучия из Бреста почти невозможно, — сказала мисс Уитон. — Элспет, они плывут к западной Британии или Ирландии?

— Думаю, к Ирландии, — Элспет нахмурилась, глядя на воду. — Они хотят присоединиться к мятежникам, чтобы подавить Англию.

— Тогда ирландцам придется прогонять французов, — сказал Джек с мрачным юмором. — Но это беда для нас. Нам нужно направить бурю к этому флоту. Как далеко они от суши, Элспет?

— Не знаю. Не далеко, — охнула Элспет. — Флот направляется к Ирландии, там тридцать или больше кораблей, а флот поменьше плывет к Англии! Тори, ты можешь соединить мою силу ясновидения с предсказаниями Алларда, чтобы мы поняли, куда они направляются?

Тори согласно шепнула и закрыла глаза. Магия ребят в круге пульсировала нитями разных цветов. Она мысленно сплела серебряную магию Элспет с глубокой силой Алларда, чтобы можно было видеть настоящее и будущее.

Когда энергия соединилась, Аллард сказал:

— Первый флот направляется к бухте Бэнтри, им осталось около полудня. Меньший, четыре-пять кораблей, плывет к… Бристолю? Думаю, да. Самый большой порт на западе Англии — хорошая мишень для удара без предупреждения.

— На тридцати кораблях может быть больше десяти тысяч солдат, — напряженно сказал мистер Стефенс. — Даже меньший флот может переправить больше тысячи людей.

Тори резко вдохнула.

— Мы видели защиту на юго-востоке, где вторжение вероятнее всего. Отряды милиции, вышки и укрепления. Даже скрытые чары. Успешная атака на западе, где защита меньше, вызовет панику во всей Британии.

Мистер Стефенс мрачно кивнул.

— Если французы нападут там, где никто не ждет, реакция будет бурной. Может, люди даже попросят мирных переговоров с Францией.

Фейрмаунт-холл, дом Тори, был на берегу Сомерсетшира на юго-западе Англии. Там были местные отряды милиции, конечно, но их берег был без укреплений, в отличие от Лэкленда. От мысли о французах возле ее дома, сжигающих Фейрмаунт-холл… она поежилась, понимая, что такое было возможно.

— Если французы нападут, кто-то захочет мира, но многие будут сражаться, — твердо сказал Джек. — Мы не знаем, какая у них стратегия, так что стоит сбить корабли магией погоды.

Обсуждения не требовались, Тори ощущала согласие всех в круге. Джек и Синтия, маги погоды, были в гармонии, соединяли силы без помощи Тори. Она лишь передавала им силу круга.

Она мрачно улыбнулась, зная, что корабли Франции скоро будут в беде.

ГЛАВА 5

Синтия сжала руку Джека, общая магия лилась к двум магам погоды. Синтия и Джек всегда работали вместе хорошо, даже когда она не могла терпеть его. Став парой, они стали еще и хорошей командой в магии. Она любила его поцелуи, но любила и эмоциональную близость, когда они так работали.

Джек вел ее, искал бурю, которую можно было передвинуть к флоту Франции. У него было больше сил, он ощущал больше нее, но Синтия лучше посылала погоду в нужное место.

Она ощутила, как он нахмурился.

— Почти не с чем работать, — сказал он. — Корабли гонит хороший ветер, и больших бурь нет на сотни миль, что необычно. Придется потянуть бурю издалека, если мы хотим помешать им чем-то сильным.

— Попробуй арктические регионы. Там обычно есть хорошие бури, — подсказала Синтия.

После паузы, пока Джек искал среди сложных циклонов на сотни миль, он ответил:

— Я нашел хорошую бурю на западе Норвегии. Мы можем притянуть ее над Северным морем. На это уйдет время, нужно убрать у французов хороший ветер, чтобы они плыли медленнее.

Синтия кивнула.

— Сначала ветра. А потом приведем шторм! Я прицелюсь в центр флота, плывущего к Ирландии, но шторм большой, заденет и мелкую группу кораблей.

Джек соединил магию с ее легко, как в поцелуе, и они легко подвинули ветра от флота Франции. Элспет сообщила:

— Молодцы! Паруса французов опустились, корабли почти не движутся по воде.

— Теперь шторм… — Джек потянулся на север.

Синтия радостно рассмеялась, она обнаружила бурю, которую он нашел. Ей нравилось работать с бурями. Ветер и дождь, гром и молния, да!

Она ощущала себя волшебной выдрой, плавала в силе бури и играла с ветром, как выдры играли в воде. Когда они с Джеком колдовали над погодой, они становились парой выдр. Это было очень романтичным, несколько могло быть у двух магов погоды.

С общей магией круга работать с погодой было еще приятнее. Они с Джеком направили бурю на юг над Северным морем. Он всю силу направлял на изменение курса бури, и Синтия вела его туда, где шторм сметет флот Франции.

Она не хотела, чтобы корабли утонули. Но она хотела, чтобы мачты были сломаны, паруса — порваны, а экипаж застрял на воде далеко от Британии. А потом флот Англии поймает их и будет держать в плену до конца войны.

Она радостно выдохнула, когда буря направилась туда, куда хотела Синтия. Погода не хотела слушаться, так что ее еще придется поправлять, но несколько часов их работа не требовалась.

Джек сказал:

— Теперь мы это сделали, и я голоден и готов узнать, что за еда в корзинке моей мамы. Кто-то еще хочет использовать круг? Элспет…

Он не успел закончить, большой кулак энергии ударил по кругу, задевая разумы и магию. Потрясенное оханье, кольцо магии разбилось с болью, ведь не все держались за руки. Синтию словно сбросили с высоты, и она падала в бушующее море.

— Маги Франции пытаются остановить нас! — выдавил Джек. Он узнал атаку и направил силу на врага.

Синтия ощутила, как он блокирует и отражает разрушительную энергию, словно был громоотводом, ловящим молнию. Атака врага прекратилась, ее разум очистился, и она уже не думала, что куда-то падала.

Но вокруг нее был хаос, Нерегуляры пытались оправиться от атаки. И Джек…

Он рухнул, сбив стул, сжался на полу, и Синтия упустила его руку. Она закричала, поняв, что разум и магию Джека разрывают враги. Он жертвовал собой, защищая их.

Гнев обжигал Синтию. Она последовала за страшной энергией к магам, которые создавали ее. Они были во Франции, восемь или десять, сидели кругом. Они не давали плохой погоде подобраться к флоту и призывали хорошие ветра, пока Нерегуляры не помешали им.

Теперь они хотели отомстить.

Враг ощутил Синтию и ударил по ней, но она отбила атаку и крикнула друзьям:

— Возьмитесь за руки и отправьте мне все силы!

— Что ты сделаешь? — спросила мисс Уитон тонким голосом.

— Я сожгу их! — прошипела Синтия. Она выпустила руку Тори во время атаки, так что потянулась. Пальцы Тори сжали ее ладонь.

Синтия ощущала пульс силы, что становился все сильнее, пока круг восстанавливался. Глубокая энергия Алларда. Опытная сила мисс Уитон и мистера Стефенса. Миссис Рейнфорд пылала гневом, как Синтия.

Элспет потянулась над местом Джека и сжала руку Синтии. Синтия хотела выть от горя, но не было времени проверять состояние Джека. Врага нужно было остановить, пока все Нерегуляры не пострадали.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: