Неужели она перенесет его во времена, предшествовавшие даже Великому Миру?

Нет, путешествие подошло к концу. Креш почувствовал, что снова устремляется вперед с ошеломляющей скоростью. Мимо проносились различные образы, все в хаотичном движении; на небе хвосты комет; падали мертвые звезды; воздух темнел; первые снежные штормы; увядшие листья; мир, покрытый льдом; стоическое спокойствие народа с темно-синими глазами и куполообразными головами; паническое бегство отчаявшихся животных; и снова джики, все время джики, которые хладнокровно выходили на поверхность, чтобы завладеть замершим миром, даже тогда, когда остальные нации отказались от него.

В королевской камере царила гробовая тишина.

Они снова были в Гнезде. Ощущение величия и совершенства джикского мира отзывалось в душе Креша словно возвышенные звуки грандиозной симфонии.

— Ну, теперь ты видел, что мы из себя представляем, — сказала Королева. — Так вы становитесь нашими врагами?

— Я не являюсь вашим врагом.

— Твой народ отказывается жить с нами в мире. Он даже готовится напасть на нас.

— То, что они делают, неверно, — отозвался Креш. — Я прошу за это прощения. Я хочу спросить вас, что можно предпринять, чтобы наши народы жили в мире.

Снова наступила пауза, и довольно продолжительная.

— Я предложила вам договор, — произнесла Королева.

— Это единственный способ? Ограничить нас частью мира, которой мы уже владеем, и не допускать, чтобы мы исследовали остальное?

— Что толку в этом исследовании? Части земли похожи друг на друга. Вас не так уж много, чтобы вам нужен был весь мир.

— Но отказывать нам в надежде попасть в неизведанные места…

— Попасть! Попасть! — В этом громовом колокольном голосе зазвенело королевское презрение. — Это все, что вам требуется, вы, мохнатые! Почему вы не довольствуетесь тем, что имеете?

— Разве Яйцо-план не подразумевает исследований? — смело спросил Креш.

Ответ Королевы содержал что-то вроде усмешки, словно она отвечала дерзкому, но очаровательному ребенку.

— Яйцо-план является реализацией и выполнением того, что существует с самого начала. Это не создание чего-то нового, это лишь закрепление того, что было всегда. Ты понимаешь?

— Да, — сказал Креш. — Думаю, что понимаю.

— Твой вид, прятавшийся в своих укрытиях до окончания холодов, распространился по земле как болезнь, не контролируя свою численность, покрывая планету каменными городами, омрачая воздух, поворачивая реки сообразно своим надобностям, забираясь в места, где вы никогда не должны быть, — вы враги Гнезда-правды. Вы враги Яйца-плана. Вы безумная сила в упорядоченном мире. Вы чума, которую следует держать в определенных рамках. Ты понимаешь меня, дитя вопросов? Понимаешь?

— Да. Теперь понимаю.

Его орган осязания сжался на Барак Дайире. По всему телу прошла волна откровения.

Вне всяких сомнений, он понял. Он понял, что увидел больше, чем понимала Королева, объясняя ему.

Джики Новой Весны являлись лишь простыми тенями тех, которые жили во времена Великого мира. Те древние джики были авантюристами, исследователями, расой смелых предпринимателей и путешественников. Преследуя свои цели, они исходили вдоль и поперек этот, а возможно, и многие другие миры, пропустив через богатое переплетение Великого Мира яркую красную ленту достижений.

Но Великий Мир существовал слишком давно.

Что представляли собой выжившие джики? Да, все еще могущественную расу. Но падшую, которая утратила все свои технические навыки и интерес к внешнему миру. Они стали полностью консервативным народом, цепляющимся за отголоски былой славы и не допускавшим ничего нового.

Чего они в конечном счете желали больше всего? Не чего иного, как копать в земле норы и жить в темноте, демонстрируя вечные, повторяющиеся витки рождения, воспроизведения и смерти, время от времени посылая избыток населения копать новые норы где-нибудь еще, чтобы снова повторять один и тот же цикл. Они верили, что мир может удержаться только соответствующим поддержанием неизменных рисунков жизни. И они ничего не предпринимали для того, чтобы удостовериться в продолжавшейся стабильности этих рисунков.

«Это самая великая глупость», — подумал Креш.

Джики боялись перемен, потому что пережили величайшие падения, и продолжали опускаться ниже. Но изменения все равно наступят. «Это случилось потому, что Великий мир был настолько хорошо устроен, что исключал какие-либо изменения, — решил Креш, — и боги наслали на него мертвые звезды». Великий Мир достиг своего рода совершенства, а совершенства боги перенести не могли.

Джики, пережившие катастрофу Долгой Зимы, отказывались понять, что их путь и путь Доинно рано или поздно пересекутся, нравилось им это или нет. Преобразователь действует всегда. Ни одно живое существо не остается неизменным, как бы глубоко оно ни пряталось в земле, как бы отчаянно ни цеплялось за устои жизни. Джиков можно было уважать за то, что они создали из черепков и осколков их былого существования. Это было косным и потому обреченным, но в то же время очаровательно совершенным.

Построение статичного общества другого типа вопроса не решало. И впервые за огромный промежуток времени Креш увидел надежду для своего сумасбродного, непостоянного, непредсказуемого народа. «Может, в конце концов мир и будет принадлежать нам, — подумал он. — Просто потому, что мы не так уверены в своей дороге».

* * *

Он не имел ни малейшего представления, сколько прошло времени. Час, день, а возможно, год. Он понимал, что пребывал в самом странном из возможных видений. В королевской камере было тихо. Рядом с ним, подобно статуям, стояли королева-слуги.

Креш еще раз услышал колокольный голос Королевы, прозвучавший в его мозгу:

— Ты хочешь еще что-нибудь узнать, дитя вопросов?

— Ничего, ничего. Благодарю вас, великая Королева, за то, что поделились со мной своей мудростью.

* * *

Стремительными резкими взмахами копья Саламан набросал на темной влажной земле карту:

— Это город Джиссо — замкнутый круг, непрерванный и непрерываемый, — а вот здесь мы сейчас находимся, в трех днях пути к северо-востоку. Вот здесь местность начинает повышаться — длинный, поросший лесами хребет, ведущий к Венджибонезе. Помнишь, Фа-Кимнибол, мы проезжали здесь как-то верхом?

Фа-Кимнибол, пристально вглядывавшийся в схему, кивнул.

— Это, — продолжал Саламан, начертив треугольник справа от сделанного на земле изображения, — Венджибонеза, заполненная джиками. Здесь, — он зло ткнул рядом с треугольником, — меньшее Гнездо, где обитают джики, уничтожившие допущенцев Здесь, здесь и здесь, — еще три яростных удара, — другие младшие Гнезда. Затем следует огромное пустующее пространство, если мы не ошибаемся. И здесь, — он отмерил вверх пять шагов и сделал неровное углубление, — то, что мы ищем, — Гнездо всех Гнезд.

Он обернулся и посмотрел на Фа-Кимнибола, который в это утро казался ему необыкновенно огромным, в два раза больше истинных размеров, и без того немалых.

Прошлым вечером к Саламану явился его шпион Гардинак Чей>к и подтвердил то, что король уже подозревал: дружба между Фа-Кимниболом и его родственницей была больше, чем дружба и что, между прочим, теперь они являлись партнерами по спариванию. Возможно, и партнерами по сношению. Это началось недавно? Очевидно, так, считал Гардинак Чейж. По крайней мере, в прошлом про этих двоих не было столько сплетен.

Тогда это лишало Саламана надежд женить его на Вейавале. Жалко. Было бы полезно приобщить Фа-Кимнибола к королевскому дому Джиссо. Теперь тот, благодаря своему неожиданному роману с дочерью Танианы, получал еще больше шансов стать властелином Доинно после ухода Танианы. Король после вождя? Саламан пытался предположить, что это означало для него самого и его города. Возможно, это к лучшему, но, возможно, и нет.

— И какой план ты теперь предлагаешь? — спросил Фа-Кимнибол.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: