Пожилая леди попросила Джульет зайти к ней после завтрака. Кэри еще не вернулся к тому времени, и девушка предложила составить Джози компанию на кухне, но экономка была непреклонна.

— Мы не хотим, чтобы ты решила, будто гости в Трегеллине сами ухаживают за собой. Я накрою для тебя стол в гостиной. Располагайся, я принесу кофе.

Вернувшись, Джози сообщила, что леди Элинор хотела бы поговорить с гостьей.

— Думаю, она боится, что ты подумаешь, будто вам с Кэри придется задержаться здесь до ее выздоровления. Леди Элинор уже гораздо лучше. Она с нетерпением ждет предстоящую вечеринку. Пойдем, я провожу тебя в ее комнату.

Леди Элинор лежала в постели. Ее комната была просто огромной. И заставленной старинной мебелью, какую Джульет до сих пор доводилось видеть только в музеях.

— Вы с Рафом встречались вчера. — Ответив на вопросы Джульет о ее здоровье, женщина сразу сменила тему.

— Ммм… да. — Девушка надеялась, что ее лицо не выдаст паники. — Он сам вам сказал?

— Разумеется. Раф заходил утром. Он говорит, что беспокоится обо мне.

— Мы все волновались за вас вчера вечером. Раф… Раф говорил, что вы переболели гриппом в феврале. Возможно, вам следует больше беречься.

— Пусть Раф держит свое мнение при себе. — Элинор фыркнула. — Кто вызвал врача? Он?

— Нет, Джози. Думаю, всегда лучше услышать мнение специалиста.

— Чепуха. Как будто я сама не в состоянии принять правильное решение. — Она нахмурилась. — Ты сказала Рафу, что я дала тебе кольцо?

— Нет.

— Почему? Удивлена, что он сам не спросил тебя об этом.

Джульет облизала губы.

— Ну, я вообще-то не надевала его вчера. — Повисла пауза. Джульет продолжила сбивчивым голосом: — Я положила его в карман, когда помогала Джози с обедом, и просто забыла надеть.

— Ясно. — Если бы Джульет не было так стыдно, возможно, она заметила бы, что во взгляде леди Элинор промелькнуло одобрение. — Но ты ведь надела кольцо утром.

— Да. — Джульет взглянула на безымянный палец. — Оно такое красивое! Я верну его перед отъездом.

— Вернешь? — неодобрительно поинтересовалась леди Элинор. — Но это кольцо теперь твое.

— Но… — Слова застряли в горле Джульет. — Если… когда… Кэри купит мне обручальное кольцо, оно мне больше не понадобится.

— Тебе не нравится мой подарок?

— Конечно, нравится.

— Тогда я не желаю больше ничего слышать. Мне приятна мысль, что жена моего внука будет носить это кольцо. И что однажды она передаст его своей внучке или дочери. А теперь иди. Я не хочу, чтобы вы тратили время на беспокойство обо мне. Погуляйте, насладитесь отдыхом. Увидимся позже.

И все же Джульет твердо решила, что, когда они с Кэри разорвут «помолвку», она с благодарностью вернет кольцо леди Элинор.

Зная, что Кэри ждет ответа, Джульет сдалась. Если они на пару часов уедут, леди Элинор сможет хорошо отдохнуть. Кроме того, прогулка не повредит. Ведь, кроме того утра, что Джульет гуляла по побережью реки, она все время находилась дома.

Рассказав Джози о своих планах, молодые люди покинули Трегеллин. Было десять утра. Солнце выглянуло из-за туч и припекало совсем по-весеннему.

Полгеллин-Бэй оказался больше, чем ожидала Джульет. Они проехали мимо роскошных коттеджей и по главной улице спустились к заливу, где у причала стояли рыбацкие лодки и дорогие яхты.

Кэри рассказал, что сейчас здесь не так много народу, как бывает в сезон отпусков, и можно спокойно посидеть в кафе или пройтись по магазинам. Поздней весной и летом здесь тьма отдыхающих.

Он предложил пропустить по стаканчику прежде, чем осматривать город.

— Я выпью кофе, — сказала Джульет.

Посидев немного в пабе, они вернулись на главную улицу. По обе стороны располагались бутики известных дизайнеров, магазины сувениров и несколько галерей.

— Здесь, — неожиданно для себя произнесла Джульет, — работает твой кузен?

— Да. Не совсем здесь, конечно. Он не может позволить себе платить аренду в этом районе. Его студия чуть дальше, вон там. — Мужчина показал на одну из улочек.

— Я думала, ты не интересуешься искусством.

— Искусством интересуюсь, но мазня Марчезе мне действительно безразлична. — Кэри потянул Джульет за руку. — Пойдем, я покажу тебе его картины. Уверен, Раф нас примет.

— О… нет.

Меньше всего Джульет хотелось сейчас встречаться с Рафом. Господи, он может подумать, что она нарочно спланировала поездку в город. И все же Джульет призналась себе в том, что желание увидеть его хоть одним глазком захватило все ее существо.

— Не думаю, что это хорошая мысль, — упиралась Джульет. Она вырвала руку и вытерла вспотевшую ладонь о брючину. — Студия может быть закрыта.

— Возможно. Но я попрошу его открыть. Он живет прямо над студией. И вряд ли Марчезе преподает в субботу.

Дверь в студию оказалась заперта. Джульет предложила вернуться в Трегеллин, и тут они заметили, что в их сторону направляется женщина, которая только что вышла из «мерседеса».

— Вы ищете Рафа? — поинтересовалась она с обворожительной улыбкой. — Эй, ты ведь его кузен, верно? — продолжала блондинка, глядя на Кэри. — Я видела тебя, когда ты жил в Трегеллине.

Вместо ответа Кэри уставился на глубокое декольте молодой женщины. Джульет пришлось легонько ткнуть его в бок.

— Да, я Кэри Дэниэлс. А вы?

— Лив. Лив Холдернесс. До замужества Лив Мелроуз, помнишь меня? Ты ведь довольно часто останавливался в отеле моего отца.

— Бог мой! — воскликнул Кэри удивленно. — Так ты и есть леди Холдернесс?

— Она самая. Мы с Бобби приглашены к вам на ужин сегодня. Разве бабушка не говорила?

— Да… наверное, — сказал Кэри.

У Джульет почему-то сложилось впечатление, что отношения Кэри с этой женщиной выходят за рамки простого знакомства.

— Ты приехала к Рафу? — поинтересовался он.

— А ты как думаешь? — спросила Лив игриво. Она с интересом взглянула на Джульет. — А это кто? Очередная подружка?

— Джульет Лоренс. Моя невеста.

— Твоя невеста? — удивилась блондинка. — Могу поспорить, бабушке такая новость пришлась по душе.

— Да, — ответила Джульет. — А теперь, извините, но нам пора идти.

— Так ты встречаешься с Рафом? — проигнорировал ее Кэри.

— Да, он меня ждет. — Лив позвонила в дверь.

Джульет готова была сквозь землю провалиться. Ей так не хотелось быть сейчас здесь. Ведь она узнала, что Рафа связывают какие-то отношения с этой женщиной. Боже, что он подумает? Что она шпионит за ним?

Но отступать было поздно. Дверь открылась, и на пороге возник Раф в футболке и шортах. Судя по его вспотевшему лбу, он или бегал, или занимался на тренажерах. Джульет не любила мужчин, которые носили шорты, но сейчас ее мнение поменялось.

— Дорогой! — Лив наморщила носик. — Чем ты там занимался?

На лице Рафа отразилось разочарование. Что здесь делает Кэри? И Джульет. Он-то надеялся, что теперь она будет избегать его до самого отъезда.

— Ты рано, — отозвался Раф, игнорируя кузена. — Я как раз собирался в душ.

— Я и не знал, что махать кисточкой так сложно! — съязвил Кэри.

Джульет хотелось умереть от стыда.

— Откуда тебе знать, Кэри? — парировал мужчина. — Сомневаюсь, что тебе хотя бы раз в жизни пришлось попотеть! За исключением того времени, когда налоговая полиция села тебе на хвост. Уверен, тогда ты не был таким бесстрашным.

— Что ты себе позволяешь…

— Мы можем войти? — поинтересовалась Лив.

Джульет положила руку на локоть «жениха», взглядом умоляя его уйти, но Кэри как с цепи сорвался.

— Да, Марчезе, впустишь нас? — бросил он и повернулся к Джульет. — Хочу посмотреть, где он живет. Уверен, это просто дыра.

Раф хотел ответить «Нет». Он не желал проводить с Кэри больше времени, чем было необходимо. Но еще меньше ему хотелось, чтобы Джульет побывала в его квартире. Она и так уже занимала все его мысли. Черт, эта девушка — невеста его кузена. Он не вправе вспоминать, каковы на вкус ее губы.

Но Лив ему вряд ли удастся провести. Она сразу заподозрит неладное, если Раф поведет себя необычно. Поэтому мужчина шире распахнул дверь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: