- Так вот почему тебя вернули домой, - тяжело вздохнул брат и сгорбился как старик. - Ты погубила себя... И нас всех погубила.
Сестры едва не рыдали от подобных новостей. Если раньше их шансы выйти замуж были невелики, то теперь исчезли вовсе. Им грозила участь старых дев... Обеим.
- Так вот почему ты говорила, что тебе нужно выйти замуж... - едва слышно прошептала мама, глядя на меня так, что захотелось умереть. Тут же.
Вокруг было только неодобрение, непонимание... и презрение. Никто не желал ничего слушать. Значит, не было смысла говорить...
- То есть теперь... теперь ты... п-падшая женщина?! - ужаснулась Эмили, взглянув на меня так, словно бы я была прокаженной. Энн глядела на меня с суеверным ужасом, уже явно представляя, как скончается в глубокой старости, окруженная одними лишь кошками.
Всего несколько слов - и вот я уже стала чужой для собственных сестер.
В этот ужасный момент мне хотелось, чтобы рядом оказался лорд Дарроу и защитил меня от всех ужасных слов, подозрений... Он ведь пришел на помощь, даже после того, как я пыталась помочь его любимой племяннице бежать с женихом, которого он не одобрял.
Хотелось встать за спину его милости и спрятаться от всех бед мира, от укоризненных взглядов родных, от собственной горечи. Он ведь сможет помочь мне, сможет все исправить...
- Уходи в свою комнату, - помертвевшим голосом произнес отец. - Я не желаю видеть тебя.
А в довершение всего папа приказал слуге запереть меня в собственной комнате. И это стало последним ударом, который лишил веры и надежды.
Я поднялась из-за стола и молча ушла к себе, не пытаясь больше оправдаться. Пусть так... Еще остались люди, которые верили мне. Люди, которые знали правду.
Оказавшись у себя в спальне, я дала волю слезам, которые беззвучно лились из глаз, не принося ни капли облегчения. Солнце уже зашло, на улице стемнело. Комнату освещала лишь одна свеча, и постепенно место обиды занял ставший привычным страх.
Ночь вступала в свои права. Время фэйри Неблагого двора. И словно в ответ на мои мысли донесся тихий, едва различимый голос.
- Зачем все эти страдания? Зачем боль? Идем, идем с нами, дитя человеческое, - говорил кто-то.
Я не видела того, кто обращался ко мне, и от этого страх становился только сильней.
- Что тебе делать в этом тварном мире, который так жесток?
Голос стал чуть громче, а потом я увидела, как простынь на зеркале зашевелилась, словно норовя сползти с него. А потом на ней проступили очертания ладони.
Создатель милосердный... Я одна, заперта, а в комнату пытается проникнуть фэйри.
Сжав зубы, кинулась вперед и прижала ткань к стеклу. Вряд ли такая детская уловка задержит нечисть, но не могла же я вовсе ничего не делать?
Комнату заполнил серебристый смех, и теперь я ни секунды не сомневалась в том, что за мной пришел именно Охотник. Его голос навсегда отпечатался в моей памяти.
- Ну и что же ты делаешь? Ведь тебе не удержать меня. И той безделушке, которую тебе дали, тебя не защитить...
Та ладонь, что тянулась ко мне из зеркала, попыталась схватить мою руку, и мне не хватило смелости: с истошным криком я отскочила и принялась стучать в дверь, умоляя выпустить меня наружу.
Простынь соскользнула со стекла. Из глубины зеркало мне жутко улыбался Охотник.
- Создатель, спаси и помилуй, Пресвятая дева защити... - прошептала я, не надеясь, что небеса откликнутся на мою молитву. - Да выпустите меня хоть кто-нибудь!!!
Через несколько секунд дверь в мою комнату открылась, и я буквально упала в объятия брата.
Фэйри уже наполовину показался из зеркала, прекрасный и пугающий одновременно. Появление еще одного человека никак не смутило нечисть. Охотник пришел за добычей и не собирался уходить без нее.
- Создатель, Кэтрин, что это?! - воскликнул брат, попятившись.
А мне пришло в голову, что Дикая охота легко расправляется с людьми, когда те встречаются на ее пути. И если меня фэйри желал только забрать в Страну холмов, свое призрачное царство... То что он сделает с Эдвардом, который станет мешать?!
Убьет.
И только одного человека я знала, что способен остановить Охотника, заставив его отступить, пусть и только на время.
- Ваша милость, ради всего святого, помогите мне! - закричала я, молясь только, чтобы он услышал, услышал и пришел на выручку, как всегда и случалось прежде.
А фэйри тем временем вышел уже целиком.
- Эдвард, бежим! - потянула я брата прочь и, подхватив юбки, опрометью бросилась из комнаты.
Только бы лорд Дарроу услышал, услышал и пришел.
По лестнице мы чудом не скатились. А потом, в холле, столкнулись с родителями и сестрами. Те были до полусмерти перепуганы.
- Кто это, Кэтрин?! - спросил брат и хорошенько встряхнул за плечи.
Я зажмурилась и выпалила:
- Это фэйри. Фэйри Дикой охоты! И он пришел за мною...
Я боялась посмотреть в глаза родным после таких слов. И правильно делала.
- Да ты еще и помешалась ко всему прочему... - ужаснулся отец.
Вот только сложно оказалось говорить о моем безумии, когда Охотник уже шел навстречу.
Сестры изумленно и испуганно заахали, брат до боли вцепился в мои плечи.
- Отойди от них, дитя человечье, - приказал мне фэйри с усмешкой. - Я могу убить каждого в этом доме, если ты будешь упрямиться. И все равно заберу тебя. Ты обещана нам еще двенадцать лет назад. Срок пришел.
Я могла только беспомощно смотреть на Охотника и молить о чуде. Хоть каком-нибудь.
И чудо случилось... Имя ему было Николас Дарроу.
Он вышел откуда-то со стороны гостиной... Там тоже висело зеркало... Все тот же черный сюртук. Наряд вечного вдовца.
Я тут же вывернулась из хватки брата и метнулась за спину его милости. Только после этого мне удалось дышать полной грудью.
- Опять ты, - раздосадованно выплюнул нечистый дух. - Отойди, колдун. Это наша добыча
Я испуганно вздохнула.
- Не бойтесь, мисс Уоррингтон, - успокоил меня мужчина, в голосе которого явственно звучали уверенность и сила. - Он не доберется до вас. Я не позволю. Даже явись по вашу душу Король Неблагого двора - и то бы я не уступил вас.
Мое сердце начало биться ровней. Его милость не стал бы обманывать меня.
- Я верю вам, милорд, - тихо отозвалась я. - И спасибо.
Мои родные смотрели на меня с непониманием, страхом... А уж описать взгляды, направленные на его милость, я даже не бралась. Впрочем, куда больше меня интересовал Охотник. Он, пусть и пытался держаться с прежней уверенностью, все равно казался смущенным.
- Ты слишком самоуверен, колдун, - рассмеялся фэйри, и в его руке сам собою возник меч.
Однако лорд Дарроу не дрогнул, даже когда Охотник нанес удар. Испугалась я, думая, что сейчас мой защитник будет зарублен.
К разочарованию нечисти, меч словно бы налетел на невидимую преграду. А потом лорд выставил вперед ладонь, и фигуру Охотника охватило зеленое призрачное пламя.
- Изыди, - коротко бросил мужчина, и, повинуясь ему, преследовавший меня фэйри исчез с диким воем.
Облегчение накрыло меня морской волной... И ноги внезапно подломились. Его милость успел подхватить меня.
- Ну же, мисс Уоррингтон, возьмите себя в руки. Где же ваша твердость духа? - с теплым смешком принялся успокаивать меня вельможа.
Я вымученно улыбнулась.
- Моя твердость духа взяла небольшой перерыв, ваша милость. Но не волнуйтесь, она вот-вот вернется.
Тут Эдвард словно бы опомнился и буквально вырвал меня из рук спасителя. О да... Правила приличия только что были нещадно нарушены, ко мне прикасался мужчина, который не был мне ни родственником, ни мужем.
- Что происходит тут?! - воскликнул брат, слово бы в чем-то обвиняя лорда. - Что за чертовщина?!
Вельможа одобрительно кивнул.
- Именно что чертовщина, молодой человек. И если хотите узнать ее истоки, переговорите с вашей почтенной матушкой.