— Вон тот малец с банданой на голове работал инженером на космодроме Новой Калифорнии. Все суда, как свои пять пальцев знает — хороший специалист. В серьезном деле пригодится.
— Откуда вы такие ловкие? — насторожился Лис.
— Новички. Прибыли на «Зевсе», будь он неладен.
— Ладно, вытягивайте приятеля. Знаете еще кого?
— Только Барнетта, но не вижу я его здесь.
— Он уже там, — довольно улыбнулся Лис, махнув пистолетом в сторону шлюза. — Всем заправляет. Ладно, тащи мальца к Бубе, а я еще парочку человечков подберу.
Симадзу улыбнулся в ответ. Его и без того узкие азиатские глаза превратились в темные щелочки.
Спустя пять минут команда, набранная Лисом, заперлись в причальном челноке и тот неспешно направился к головному шлюзу «Архонта».
— А ты смазливый, паренек, — придвинулся вплотную к Соле воняющий потом двухметровый детина.
— Прекращай, Молот, — сморщил нос Лис, наблюдающий за салоном с передней скамейки. — Не время для свиданий.
Детина надул губы и сощурил маслянистые глаза:
— Бьюсь об заклад — это девчонка!
— А ведь точно! Паренек физиономией чертовски на девку смахивает, — заерзал на скамейке напротив Буба и пихнул локтем каторжника рядом — невысокого плотного субъекта с близко посаженными глазами и руками-лопатами. — Взгляни-ка повнимательней, Зуб!
Челнок остановился, достигнув «Архонта», и кабина с пассажирами пошла вверх, чтобы пристыковаться к шлюзу.
— Хватит! Я сам разберусь, — нахмурился Лис и вперил взгляд в Варгас. — Тащи свой зад сюда, малец.
Сола подошла к поигрывающему пистолетом в руке Лису. Симадзу и Нагель приготовились.
— Разберись, разберись, — вскочил со своего места Буба, выдергивая из кобуры «стражника». — И пусть расскажет, с какого она бокса…
Последнее слово застряло у Куржича в горле, когда парень с азиатскими глазами, внезапно оказавшийся у него за спиной, неуловимо быстрым движением сильных рук с хрустом свернул каторжнику шею. В то же время Молот получил от Нагеля сокрушительный удар локтем в висок. Голова его мотнулась, словно мяч в баскетбольной сетке, и упала на грудь. Потная туша осела бесформенной горой на палубу.
Лис ничего не мог сделать. Сола одной рукой сломала ему запястье, а цепкие пальцы второй сомкнула на адамовом яблоке.
— Кому из вас больше доверяет господин Барнетт? — спросила Варгас, посматривая то на Лиса, хрипящего от боли, то на Зуба, съежившегося под прицелом плазменных импульсаторов Сумадзу и Нагеля.
— Наверное, все-таки тебе, Лис? — улыбнулась Сола, разжимая пальцы и выхватывая из-под робы «корсар».
— Д-да, — сипнул Лис, не в силах отвести взгляд от черного зрачка импульсатора.
— Отлично, — сделала шаг назад Сола. — Сделаешь все как надо — останешься в живых и получишь хорошую награду. Согласен?
Прежде чем Лис ответил, Сола быстро отвела руку в сторону и всадила плазменный заряд в грудь каторжника жмущегося к стене в противоположном конце салона. Оставив широкий темный след на обшивке, Зуб сполз к ногам Нагеля и Симадзу.
— Согласен? — насмешливо вздернув бровь, повторила вопрос Сола.
— Да, — быстро закивал Лис, под звук щелчков фиксаторов стыковочного узла.
— Только сделай нормальное лицо. Жизнь удалась!
Лис снова послушно кивнул и Варгас швырнула его к пульту связи, на мониторе которого мутно проявилось чье-то лицо:
— Лис, где вас черт носит? Где народ? Люди нужны позарез.
— Здесь, босс, — приник к экрану Лис. — Нашел несколько спецов, бывших флотских.
— Сколько их? Трое? — прищурился человек на экране. — А где Буба?
— У него от свободы совсем крыша поехала, босс. Вдруг сорвался и побежал кому-то мстить. Кретин, одним словом.
— Без моего разрешения?! Урод! — рассвирепел человек на экране, но быстро остыл и уже миролюбиво добавил: — Ладно, заходите. Здесь разберемся.
Сола поджала губы. Интонация голоса Барнетта на последних словах ей не понравилась. Ощущалось тревожное сомнение. Поймав взгляд Семена Нагеля, она поняла, что не ошиблась и кивнула.
— Пойдешь впереди и без выкрутасов, — Нагель положил Лису руку на плечо, другой крепя тому под трофейный бронежилет липкий брикет пластиковой взрывчатки. — Поздороваешься и представишь нас. И будет тебе счастье.
— К-как представить? — задрожал Лис.
— Просто. Как друзей, — с доброжелательной улыбкой ответил Семен и подтолкнул каторжника к створкам стыковочного узла.
Барнетт оторвал взгдяд от экранов, на которых медики колонии, вместе с охранниками устроившие КПП у причала «Синий», разлучали каторжников с «закладками» и небольшими группами по шесть-восемь человек провожали на борт челнока, готовящегося для рейса к шлюзам «Зевса».
— Ладно, Майлз, следи за ними. Если что-то пойдет не так давай команду на залп.
— Но там уже с полсотни наших наберется, — повернулся к Крейгу Дин Майлз — худой словно доска парень, некогда успешный торговец оружием.
— Бей по «Гепарду», — передернул затвор «стражника» Крейг. — А я пойду с новичками познакомлюсь. В мое отсутствие на мостике за командира будешь ты.
— Я понял, босс. Не подведу, — кивнул Майлз. — Главное, чтобы Купер разведкатер в рабочее состояние привел.
— Приведет. Обещал за пару часов справиться. А если Лис головастых парней нашел, то все получится намного раньше, — сунул пистолет за ремень Крейг.
— Может, все-таки, потребуем катер у Стивенса? Обменяем на заложников, например.
— Может, и обменяют, да вот только чем они его нашпигуют, — ответил Барнетт уже от дверей.
Покинув отсек, Барнетт снова попытался связаться с Бубой. Безрезультатно. Интуиция подсказывала Крейгу, что что-то пошло не так, что опасность нависла над ним и всей его авантюрой дамокловым мечом. Вдруг ни с того ни с сего, ему вспомнилась жизнь до колонии — девчонки из собственного борделя, которых он имел как хотел и когда хотел, роскошные рестораны, большая двухэтажная квартира в центре марсианской столицы. Еще немного, и он бы переехал на Новую Землю. Стал бы настоящим небожителем, свысока взирающим на неудачников, копошащихся внизу. Теперь же приходится метаться будто крысе и ждать ловушек со всех сторон. Крейгу почти до слез стало жаль себя.
Зашипела переборочная дверь и инстинкт заставил Барнетта нырнуть в дверной проем камбуза, провалом темнеющий рядом из-за переклинившей двери. Пара аварийных ламп почти не давала света и, спрятавшись за кок-автоматом, Барнетт очутился в полной темноте.
— Эй, где вы там все? — послышался необычно робкий голос всегда уверенного в себе Лиса.
— Босс тебя с новобранцами пошел встречать.
— Нам он не повстречался.
— Катитесь к Куперу. Он, наверно, там.
— Ладно, новичков отправляю к ним, — после паузы снова заговорил Лис. — Но меня-то пусти.
— Какого хрена тебе здесь надо?
Барнетт осторожно выглянул из-за кок-автомата. В проеме Лис хорошо был виден. Вот он обернулся назад, придерживая опухшую правую руку. В глазах его застыл такой страх, что и Крейг испуганно сглотнул слюну, поежившись.
— Ты чего, Майлз, забыл, что с Лисом разговариваешь?! Открывай эту сучью дверь или я тебе зубы пересчитаю! — набрав в грудь побольше воздуха, сердито выдохнул Лис.
«Надо что-то делать! Иначе конец!» — подумал Барнетт, но ноги ставшие ватными не двигались с места, а пальцы, сжимавшие пистолет онемели. И снова, совсем не к месту, побежали перед глазами картинки прошлой жизни.
— Иди вперед, приятель, — приказал тихий чужой голос, когда зашипела дверь рубки.
Лис сделал шаг вперед, второй.
«Соберись!» — приказал себе Барнетт и, подняв ствол пистолета, осторожно двинулся к выходу с камбуза.
Мощный взрыв потряс весь отсек, заставив завибрировать переборки. Барнетт, потеряв равновесие, упал на дрогнувшую палубу.
У распахнутых створок лифтов шестого уровня Престон во главе команды ФСБР и трех десятков в тревоге мнущихся ученых, медиков и лаборантов, затянутых в легкие скафандры и бронежилеты, ждал сигнала от Варгас. Рядом, на транспортной платформе покоился тот самый объект «А» — стальной, аккуратно запечатанный контейнер в форме двухметрового куба. То, что следовало доставить на Стромингер-8 любой ценой. Из команды ФСБР только Даглас знал, что в нем. Даже коменданту колонии было неведомо, чем занимался в самых отдаленных подземельях «Ставроса» доктор Хануссен.