Я могла развеять все его домыслы сейчас, но…его Величество решил, что он достаточно дал объяснений.

— Как ты смогла вернуться?

Я вскинула брови, выражая свое возмущение формой нашего разговора, а также стремительной переменой темы.

— А не кажется ли вам, Ваше Величество, — вкрадчиво начала я, подаваясь вперед, — что допрашивать меня, с вашей стороны откровенное свинство! Неужели хоть сейчас, когда мы остались вдвоем…

— Довольно! — перебил меня Император, — ты можешь сколько угодно притворятся бесчувственной стервой, но это же не так!

Вот тут было впору разрыдаться, уткнувшись в жилетку лицом и рассказать все-все, но один маленький нюанс делал все ранее сказанное несбыточными мечтами. Поэтому я с вздохом откинула одеяло, сползла с высокой кровати и стала быстро одевать лежащие на столике вещи, кем-то заботливо постиранные и заштопанные.

Если бы он спрашивал по-другому, без нажима, без холодного отстраненного взгляда. Но это был тот самый император Мейджин — властный, загадочный, а не тот Джи, который вел себя со мной внимательно, ненавязчиво опекая, временами подтрунивая, но, всегда оставаясь человеком. Мне пришлось переступить через себя, открыв все, что он хотел и не ожидал услышать…

— Когда я вернулась домой, обнаружилось, что мое место уже занято другой. Спрятавшись в ванной, мне оставалось молиться всем известным богам, о возращении. Меня услышали, но не боги… — я говорила медленно спокойным уверенным голосом, рассказывая все, начиная от знакомства с Каруном, встречей королевы Оли и заканчивая неудавшимся разбойничьим налетом. Закончив свой рассказ, я повернулась к Мейджину.

— Да! Увы и ах, я больше не феникс! Все что мне оставили это бездушная оболочка, — холодно отчеканила я и, подняв с пола брошенную сумку, направилась к выходу.

— Куда-то собралась?! — процедил Мейджин, находясь в состоянии ярости. И, в общем-то, было не понятно, то ли его так впечатлил мой рассказ, то ли мое решение в очередной раз сбежать прямо из-под его императорских очей.

— Послушайте Ваше Величество, у меня мало времени, — зло сказала я, откидывая тяжелую занавесь.

— Лиля! — он мгновенно оказался возле меня. — Ты знаешь, где искать Мирезэ Дахуна? Может быть, ты умеешь постоять за свою жизнь? — шипел он мне на ухо, сжимая руками плечи, что не прошло для меня даром. Рана до того лишь слегка покалывающая под повязкой, открылась, стремительно пропитывая бинты кровью.

Меня взбесили его слова. Я отшатнулась, сжимая руки в кулаки.

— Какое тебе дело до моей жизни?! Или ты не видишь, что со мной стало? Я не чувствую боль, я не могу плакать, даже не смогу рассмеяться тебе в лицо! Мне казалось, если я увижу тебя, во мне хоть что-то дрогнет, но здесь, — я дотронулась раскрытой ладонью до груди, — осталась лишь злость, ненависть и ярость.

Мои слова ошеломили его, взгляд стал стеклянным. Неужели дошло Ваше Величество, что игры закончились! Или вам все еще есть, что возразить? Так я слушаю, только не слышу ваших возражений, разумных доводов. Давайте Ваше Величество, встряхните вашу многовековую мудрость!

— Мейджин, — чувствуя как болезненная усталость начинает отвоевывать свое, — если ты хочешь помочь помоги, но не пытайся добиться всего силой. Сейчас я, пожалуй, готова сделать все, лишь бы только вернуть на место баланс, задуманный миром. Да что лукавить, я хочу жить! А средства уже не важны.

Император медлил, но я вполне могла позволить себе его медлительность, потому что одна я не справлюсь. И словно бы усмешкой скользнула другая мысль:

"Не льсти себе, детка, лучше бери лопату и на ближайшее кладбище, там по-крайней мере тихо".

Тут подкралась слабость, тягучая неприятная, стало жарко, а на лбу выступила испарина, пришлось срочно присесть. Взгляд Мейджина, наконец, оттаял, сосредоточившись на моем лице.

— Как ты считаешь ради чего я тебя спас тогда, и сейчас? — вопрос не вызвал у меня каких-либо эмоций, но вот сердце предательски екнуло.

— Ты спасал Феникса, — холодно отозвалась я, дрожащей рукой вытирая испарину, на пылающем жаром на лбу.

— Нет, я спасал свою женщину, которая по глупости надумала себе не пойми чего! А мне потом расхлебывай! — император был зол, хоть и умело скрывал свои эмоции, а мгновение спустя я ощутила холодок, пробегающий по коже.

— Не трогай меня, — я раздраженно махнула рукой, повторяя про себя сказанные им слова, словно бы не желая понимать их смысл, — кажется у меня жар.

— Ты чувствуешь мою магию? — Мейджин подошел ко мне и, не слушая мои протесты, отнес обратно в постель.

— Чувствую, и не только твою, — прошептала я, как только моя голова коснулась подушки.

— Забавно, — Мейджин опустился на постель рядом со мной и взял за запястье.

— Ничего забавного не вижу, — буркнула я, чувствуя как веки начали тяжелеть и опускаться, — что ты делаешь?

— Пытаюсь понять, что за сила пустила в тебе росток, — загадочно прошептал он, отчего весь сон как рукой сняло.

— Что это значит?

— Не мешай! — цыкнул на меня Мейджин.

Настроившись на ожидание, я задумалась о Мирезэ Дахуна, точнее о его планах. Первой ступенью было возвращение в мир живых, для чего и произошло наше разделение. Но что он планирует? "Изгнанник" — всплыло у меня в памяти. Значит, изгнали, но из-за чего? Я подняла глаза на задумавшегося Мейджина.

— А что за история с Мирезэ Дахуна? — как мне показалось тема этого загадочного дракона, вызвала в императоре раздражение.

— Мирезэ родной младший брат моего отца Аранта. Раньше Мирезэ очень много времени отдавал исследованиям в области медицины, и именно он изобрел эффективное обезболивающее для обряда соединения с Фениксом. Талантливый ученый, жадный до знаний. Он не стремился к власти, все свободное время, посвящая науке и поискам утерянных артефактов. После одного из походов он вернулся другим. Его опыты стали выходить за грани разумного. Он не ограничивал себя моралью, и в ход шли самые чудовищные вещи. Сначала животные, потом люди — все до чего мог дотянуться. В его руках они становились калеками, монстрами. Когда отец узнал, чем занимается его брат — было поздно. Множество загубленных жизней стали огромным несмываемым пятном на репутации всей Морны.

— Но кто сумел изгнать дракона? — высказала я вопрос, который уже давно вертелся на языке.

— Хм, — многозначительно произнес Мейджин, — лабораторию Мирезэ сожгли возмущенные горожане, после чего он исчез из Даркаса, где его уже официально объявили изгнанником.

— Погоди, — торопливо произнесла я, приподнимаясь на подушках, — но когда я с ним встретилась, он был слегка нематериален!

— Увы, большего не знает никто. Хотя ходили слухи, что сильнейшие маги мира собрались для того, чтобы уничтожить сумасшедшего экспериментатора. Бред конечно, но кто знает…

— Получается слухи верны! А дракон вернулся, чтобы мстить.

Мейджин посмотрел на меня, как на неразумное дитя, покачав головой.

— Слишком мелко, для дракона пусть и сумасшедшего, он стремился к чему-то более глобальному, чем простая месть. То, что может сделать лишь, будучи живым.

— Вот это меня и тревожит, — честно призналась я, — и пока мы будем искать, он будет добиваться свой цели.

Мейджин что-то обдумывал, а я тем временем прислушивалась к доносящемуся откуда-то из глубины дворцовых переходов шуму.

— Знаешь Лиля, я думаю то, что реагирует на мою магию, оборванная связь с Фениксом, к сожалению больше, ничего, — я посмотрела сквозь него, почти не понимая сказанного.

Да плевать мне что там, главное чтоб не мешало.

— У тебя есть идеи, где искать Мирезэ?

— Да, но понадобиться время.

Вот со временем у меня был, напряг. Про подарок дракона я решила умолчать, а если Мейджин до сих пор не заметил меточку, даже к лучшему. Иначе пришлось все рассказать, а этот…я покосилась на императора, не отстанет, пока не узнает правду. Хватка у него, любой питбуль обзавидуется, вот и сейчас явно что-то задумал.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: