Уже у двери до слуха Дилии долетели слова Рунаса:

— До встречи, сестрёнка!

Молчаливая девушка повела её в глубину замка. Убранство южной императорской резиденции впечатляло контрастом: абсолютно тёмные и пугающе узкие коридоры перетекали в ярко освещенные, которые, в свою очередь, служили продолжением невероятно помпезных залов. Солдаты императорской стражи в белых, отороченных синим мундирах и в полном вооружении, смотрелись невероятно пестро на фоне шныряющей повсюду прислуги в серых невзрачных балахонах. Спустившись вслед за своей провожатой по узкой каменной лестнице, Дилия оказалась у огромной двери и вскоре уже смогла вздохнуть полной грудью — они вышли во двор.

Пройдя через небольшой сквер, она без труда узнала свою старую тюрьму. Через решётку она увидела недавнего собеседника, он смотрел на неё. Дилия остановилась и спросила девушку, можно ли ей попрощаться с другом. Та испуганно осмотрелась вокруг и кивнула.

Дилия поспешила к тюремному окну.

— Это я, ваша соседка Дилия. Меня куда-то переводят, прощайте господин, берегите себя!

Лицо старика застыло, он пристально взглянул в её глаза и поспешая изрёк:

— Госпожа, вы должны спастись, вы единственная надежда Шангии.

— О чем вы говорите?

— Вы ещё не поняли, госпожа, вы должны знать: Вы потомок Кая, дочь императора. Главное, чтобы они не узнали о даре. Я вижу его в ваших глазах — знак, такой же, как в легенде. Цвет океана и его глубина. Никто не должен знать.

Девушка подошла и жестом показала, что надо идти.

— Прощайте, госпожа, и боги вам в помощь! — крикнул он.

Дилия шла за своей провожатой и молчала. «Скорее всего, узник-врачеватель выжил из ума. Но почему тогда меня перевели из той тюрьмы? Почему пока оставили в живых? И почему наследник назвал меня сестрёнкой?»

В это было трудно поверить, но она всё же задумалась: «Но, если это так, какой у меня дар, и есть ли он вообще?»

Тем временем они почти пришли. Пленница и её сопровождающая оказались в квадратной приёмной щедро освещенной гигантскими факелами. Пол был полностью укрыт тёмно-красным ковром. У двухстворчатых деревянных дверей два солдата несли караул. Девушка молча указала на дверь рукой. Обе вошли. Комната удивила Дилию, она не ожидала, что тюрьма окажется такой просторной и светлой.

В углу перед большим окном стояла кровать, у противоположной стены находился шкаф для одежды. Рядом весели книжные полки до отказа забитые книгами. Особенно порадовало наличие маленькой ванной комнаты.

Девушка так же молча вышла за дверь и вернулась с одежной и полотенцами. Потом опять вышла и принесла воды. И, наконец, Дилия услышала её голос:

— Госпожа, я могу помочь вам помыться? — вполголоса поинтересовалась она.

— Не стоит, я сама. А как тебя зовут?

— Фрия, госпожа.

— Фрия, пожалуйста, просто Дилия и на «ты». Хорошо?

— Хорошо, госпожа.

Дилия привела себя в порядок, и внимательно изучила оставленные Фрией вещи. Найдя подходящее по размеру одеяние, облачилась в чистую одежду.

Вернулась Фрия, принесла на подносе еду.

— Что-нибудь надо, госпожа? — спросила она тихим голосом, изобразив сутулый поклон.

— Фрия, мы же договорились: на «ты» и Дилия.

— Да, госпожа.

— Ладно, тогда скажи, почему мне тут такие почести оказывают?

— Приказ императора.

Дилия вздохнула, признав, что собеседник из Фрии не выйдет, и продолжила:

— Я признательна тебе за помощь, но мне ничего не надо. Когда мне позволено гулять и где?

— Сквер под вашим окном, госпожа. Время вам позволено выбрать самой.

— Отлично. Я бы хотела гулять утром.

— Да, госпожа, — Фрия поклонилась и вышла за дверь, закрыв её на ключ.

«И как, спрашивается, отсюда сбежать? Везде стража, магии нет», — раздумывала Дилия, в полной растерянности присев на кровать. Под ней что-то зашуршало, она приподняла покрывало, там лежала записка: «Завтра на прогулке положите эту записку в клумбу с жёлтыми цветами, если вы хотите воспользоваться шансом на побег. Если вы не хотите рисковать, уничтожьте это письмо. Ваши друзья».

«Очень интересно, что это за друзья. Но надо попытаться, других вариантов нет».

И она, спрятав письмо на груди, подошла к окну. В сквере прогуливался молодой стройный мужчина с длинными чёрными чуть за плечи волосами. По тому, как он двигался, Дилия предположила, что он может быть, например, лучником. На нем были чёрные кожаные штаны. Она заметила, как они облегали два идеальных полушария, обнимая упругую плоть.

Дилия почувствовала возбуждение и быстро отошла от окна. И тут её браслет засветился. Она взяла его другой рукой, и он соскользнул. Оглядевшись по сторонам, Дилия попыталась сотворить самое простейшее заклинания. Вышло!

«Так, теперь почему он с меня слез?», — задумалась она и решила проверить догадку. Защёлкнув браслет на запястье, вернулась к окну. Юноша ещё прогуливался по саду. Дилия посмотрела на него, и её взгляд упал на белую, чуть расстёгнутую на груди рубашку, она была очень тонкой, и через неё был виден…

Пленница, устремила взор на браслет. Тот светился, она легко сняла его.

— Так с этим понятно, — прошептала она, — а теперь надо подумать, какой дар…

Дилия начала размышлять: «Понятно, что скорее защитный, но, может, и нет…». Она опять подошла к окну. Красавчик ещё был там, и ей так захотелось, чтоб он снял рубашку, а потом расстегнул свои соблазнительно обтягивающие штаны. Её фантазия рисовала, как красивы его рельефные мышцы, как упруга его плоть, и она опять почувствовала возбуждение. Губы непроизвольно задвигались.

И тут произошло самое странное — молодой человек вдруг медленно расстегнул рубашку, снял её и принялся расстёгивать штаны. Дилия отшатнулась от окна.

«Это не может быть совпадением, но, если это и есть мой дар, как с ним я смогу победить армию? Я захочу, чтобы все разделись, всем станет стыдно, и они, сверкая задницами, убегут и больше не вернутся? Забавная картина, но что-то не то…»

Она вернулась к окну. Красавчик торопливо застёгивал штаны, пытаясь затолкнуть то, что вылезло.

«И для продолжения эффекта нужен зрительный контакт, значит групповое воздействие невозможно… Ну и где руководство к этому дару?»

Размышления пока не давали результата. Пленница вновь застегнула браслет и решила, что давно пора перекусить. Она даже не помнила, когда ела в последний раз. Дилия взяла кувшин и налила себе что-то красное в бокал — оказалось, вино, это тоже её порадовало. Да так порадовало, что она, осушив кувшин до капли и, позабыв о еде, прилегла вздремнуть.

Ей снился приятный сон — беззаботные прогулки с друзьями, мерцающая и манящая гладь озера, волшебные искры победного салюта. И вдруг всё изменилось, сон превратился в кошмар. Рунас возник перед Дилией, а за ним последовало явление площади и огромного количества людей на ней.

— Смотри, помнишь его? — обратился к Дилии наследник и, ехидно улыбаясь, театральным движением раздвинул толпу людей.

Её взгляду представилась ужасная картина. Живая человеческая плоть была привязана к шесту. Огонь едва горел, но горячие угли, оставшиеся, видимо, от предыдущего сожжения, имелись в избытке. Дилия с ужасом узнала своего соседа по камере. Старик извивался на шесте, испытывая страшные муки. Ветерок время от времени давал ему мимолётное облегчение от жара, но это лишь продлевало его пытку. Праздная толпа зевак, собравшаяся у места казни, жадно пожирала глазами жуткое зрелище. Кожа старика покраснела, потом сделалась почти чёрной. Ещё немного — и кожа начала лопаться и разрываться. Несчастный кричал, моля о пощаде, но Дилия не могла ему помочь. Не милосердный ветер разносил по округе запах жаренного мяса. Он всё ещё звал на помощь, прося о смерти. Огонь добрался до жира на его мускулах, человеческое существо взревело. Раздалось шипение — это таяла жировая прослойка подкармливая пламя, которое разгораясь добралось до его лица. Казалось, все вокруг испытали облегчение, когда, превратившись в головешку, старик умолк.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: