— Ты ещё голодна?

Дилия кивнула, предвкушая вторую рыбину.

— Признаюсь и у меня опять заурчало в животе, — улыбаясь, произнёс Эйрик.

— Это радует. Значит не придётся поедать её в гордом одиночестве.

На душе у Дилии сделалось удивительно спокойно, она улыбалась, не скрывая своего жизнерадостного настроения.

— Через пару деньков мы полностью обустроимся и заживём так, как давно мечтали, но уже сейчас мне безумно хорошо!

Дилия достала кинжал, наслаждаясь игрой всполохов огня на тонком лезвии.

Костёр потрескивал, подкидывая в небо языки пламени. Она обернулась к мужу:

— Хочется верить, что с этого дня нам больше ничего не угрожает. Хочется надеяться, что единственным, для чего понадобится сталь и магия, станет приготовление пищи.

Дилия замолчала, а когда продолжила её голос уже не выдавал печали:

— Мы будем счастливы, и нам не помешают, не может быть судьба настолько жестокой, ведь правда?

Серо-зелёные глаза Эйрика встретились со взглядом Дилии, легкая улыбка тронула губы, хотя лицо казалось озадаченным.

— Ты не перестаешь меня удивлять. Сегодня мне хочется верить, что нам больше ничто не угрожает. Но будущее неизменно коварная штука. Давай просто расслабимся и получим удовольствие от здесь и сейчас?

— Я не против, — ответила Дилия, — доедаем ужин и наслаждаемся свободой и покоем. Заботы и проблемы оставим на завтра.

Впервые за всю жизнь Дилия хотела просто тишины, покоя и умиротворения. Сейчас ей казалось, что это всегда было её заветной мечтой. И вдруг она сбывается прямо сейчас. Прямо у любимой Одьмы, рядом с человеком, который доказал, что любит её. Раньше они сражались плечом к плечу, борясь за жизнь друг друга, прятались, сомневались, разочаровывались. Теперь во всех их мытарствах поставлена точка. И это было прекрасно!

— Думаешь, хранители, ну та их часть, что вроде бы на нашей стороне, будут нам помогать? Да и вообще, чем они могут оказаться полезны? Уж точно против своих-то они не пойдут, — вдруг обратился к ней Эйрик.

— Не знаю, может, хоть палки в колёса вставлять не будут, когда на нас опять нападут южане. Хотя кто их знает. Сейчас вообще всё как-то странно. Даже то, как нас с тобой отпустили из замка, уже настораживает, я была готова к чему угодно, но не к их единогласному одобрительному согласию. Казалось, им наш переезд только на руку. А как они сразу согласились на встречу с Дэреллом…

Эйрик внимательно посмотрел на Дилию. По её светлым распущенным волосам скользили янтарные блики от костра, глаза сделались нереальными, словно впитав огненный жар, они причудливо меняли свой цвет, сохраняя алое обрамление.

— Согласен, но пока мы точно ничего не поймём… Возможно, настало время, просто жить дальше и наслаждаться.

Последние лучи заходящего солнца отражались в дымке, исходящей от озера, начался моросящий дождь. Дилия плотнее укуталась в плащ и натянула капюшон. Эйрик, зубами стянув с почерневшей палочки половину рыбины, тыльной стороной ладони отёр капли дождя со лба и протянул Дилии её часть.

— Дождь усилился. Пора переместиться под крышу.

Голос Эйрика звучал сдержанно. Дилия знала этот его тон, он не выбросил из головы волнения, вероломно укоренившиеся в его сознании.

Эйрик поднялся и занялся сборами, потом, плотнее завернувшись в плащ, продолжил возиться с костром, сооружая земляной валик. Дождь усыплял своим монотонным шумом, веки становились тяжёлыми. Проглотив последний кусочек ужина, Дилия выпрямилась во весь рост и потянулась.

Дождь рассекал последние огоньки затухающего пламени на мириады гаснущих на лету искр. Тепло, исходящее от огня, исчезло, и сразу обрушился холод.

Вскоре они оба, шлёпая по лужам, направились к дому.

Сквозь пелену дождя свет из окна казался размытым пятном. Эйрик распахнул дверь, и они вбежали в тёплое сухое пространство гостиной.

Вдруг Дилия ощутила знакомую пустоту. Всё похолодело внутри. Молниеносно скинув плащ, она шагнула к двери, потянув за собой Эйрика, и выхватила кинжал. Дверь распахнулась, и в неё протиснулся неприятного вида человек, преградив им путь к отступлению.

Взор незнакомца пылал безжалостной ненавистью, а тонкие губы искривляла зловещая ухмылка.

— Ну что, «волши», без магии вы пустое место?

Войдя, он захлопнул дверь и выхватил изогнутый меч. Моментально придя в себя, Дилия окинула взглядом комнату.

На неё таращились ещё четверо с промокшими волосами, прилипшими к их лицам, как тощие пиявки. Напряжённые мускулы, натянутые сухожилия, холодные, почти безумные глаза. Вооружённые до зубов и полные решимости, они, казалось, медлят лишь для того, чтобы ужас полностью парализовал противника.

Кинжал, зажатый в кулаке Дилии, полоснул хлестко словно плеть, гнетущий страх и ощущение скованности заклятием переключили её в режим отчаянной самообороны. Остались только действия и ничего более.

Кинжал распорол мужчине руку. Хлынула кровь, на лице противника появился пурпурный румянец. Он перекинул меч в левую руку и с яростным воплем кинулся на Дилию. Ей удалось отскочить, и, оказавшись за его спиной, она вогнала кинжал по самую рукоятку между шеей и ключицей.

Монстр взревел, но ответил ударом на удар. Дилия отлетела к стене. Рукоять кинжала всё ещё торчала из шеи бандита. Эйрик отражал атаки остальных врагов, имея в арсенале только свой охотничий нож. Дилия вскочила на ноги, её противник приближался, рукоять в его могучей мясистой шее казалась жалкой щепкой. Собрав все силы, она схватила блюдо со столика и запустила им в лоб гиганту. Кровь залила его лицо, и благодаря этому ей всё же удалось уклониться от занесённого над головой меча. Она кинулась наверх. У лестницы Дилия споткнулась о чьё-то тело, но это препятствие не могло её задержать.

Сознание по-прежнему силилось найти ответ, что происходит. Кто их послал? Кто эти люди? Откуда? Как попали в дом? Подскочив к шкафу с оружием, она схватила два средних меча и прикрепила ещё один к поясу. Дилия повернулась в сторону надвигающейся угрозы. Монстр был уже в двух шагах, она ринулась на него, парируя его удар и протыкая насквозь вторым мечом. Тот застрял, и Дилия, отскочив как можно дальше, выхватила запасной с пояса. Бандит ещё пытался устоять, но, видимо, и у монстров есть свой предел: выпустив струю пенной крови, он рухнул на пол и затих. Дилия выдернула свой кинжал и побежала вниз по лестнице. В гостиной, истекая кровью, на её любимый красный ковёр, лежал ещё один труп без головы. Эйрик, орудуя двумя трофейными мечами, отбивал атаки оставшихся двух.

В дверь вломились ещё двое. Она ринулась на них, воздух пронзил гудящий свист, один из нападавших оказался пришпиленным мечом к двери.

Её клинок мелькнул, словно молния, Дилия пользуясь замешательством противника, со всей возможной силой вонзила кинжал в широкую грудь мужчины. Рука раненного бандита наотмашь ударила коротким мечом, распоров Дилии руку. И он упал на колени. Дилия отступила назад, сжимая рану. Голова закружилась. Опытным взглядом она оценила повреждения: лезвие вспороло руку до кости и перерезало мышцы. Стянув впопыхах руку над раной, она взяла меч в здоровую руку.

Эйрик тем временем добавил свою лепту в изменение узора ковра — ещё один со вспоротым животом оказался в луже своей крови в окружении кишок. Ловко переместившись к следующему противнику, Эйрик с неимоверной силой замахнулся, рубанув шею врага. Тот взревел, кинулся назад и начал падать. Эйрик на миг остановился, обернувшись, встретился затуманенным взглядом с Дилией, и чуть не упал следом за побежденным врагом. За дверью вновь раздались шаги. Дилия, кинулась к своему тайнику с зельями. Схватив две склянки, она услышала звук распахнувшейся двери, и через миг кто-то отшвырнул её к стене. Она прижимала к груди зелья, боль не давала сделать вдох.

Дилия с трудом нашла расфокусированным взглядом Эйрика и с криком «Лови!» бросила склянку. С облегчением проследив, что склянка достигла адресата, она опрокинула в рот содержимое второй и, встав на ноги, выхватила меч. Трое атаковали Эйрика, двое приближались к ней. Дилия сражалась с отчаянной яростью. Она, превратившись в продолжение своего меча, в стремительной атаке наносила удары, совершая молниеносные выпады. Один бандит рухнул от полученных ран, другой ранил Дилию в ногу, она пошатнулась, и противник с лёгкостью выбил из её руки меч и крепко сжал горло. Перекрытое дыхание отдалось пронзительной болью в висках. Бандит довольно ухмылялся, по-прежнему сдавливая горло. Дилия неимоверным усилием дотянулась до кинжала и полоснула его по лицу. Рваная рана в щеке открыла взору залитые кровью зубы. Гигант взвыл, отпустив шею и плотно обхватил запястья, развернув Дилию так, что её спина неестественно выгнулась, по позвоночнику пронеслась боль. Мужчина прижал жертву к себе, так что она едва могла пошевелиться. Дилия предприняла попытку освободиться, ударив его локтем в живот, но он поймал Дилию за локоть и легко вывернул его за спину. Она стиснула зубы, чтобы не закричать, а его руки вновь сомкнулись на шее. Перед глазами всё поплыло в тошнотворном вращении, обзор схлопнулся, оставив лишь щель. Легкие горели, будто по ним текло раскалённое масло. Боль полностью сковала Дилию. Звуки стали приглушёнными, и вскоре всё исчезло.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: