- Звучит, как большая ответственность. - сказала я.
- Особенно для того, кто так молод. Когда она узнала, что у нее объединяющий дар, она попросила меня помочь научиться использовать его. Она была очень напугана - она только что потеряла родителей, и не было никого, кто мог бы ее обучить. Мы стали больше времени проводить вместе.
- И ты пригласил ее на свидание? - толкнула я его пальцем.
- Я помог ей отточить свои способности.
- Но ты хотел пригласить?
- Ты задаешь много вопросов. - проворчал Форс.
- Она тоже хотела, чтобы ты ее пригласил, ведь так? - догадалась я.
- Если позволишь, я проверю рыболовную сеть.
- Интересно. - Я минуту раздумывала. - А что об этом говорит Фрейя?
Форс промолчал, свесившись за борт.
- Ясно. Ну, в конце концов тебе придется рассказать Тиру.
Форс наконец-то посмотрел на меня.
- В отношениях мне...некомфортно.
- Что?
- У меня был плохой опыт.
- Оу, -Я хотела узнать больше, но мой спутник снова посмотрел на воду. Кто-то определенно причинил ему боль... - Ладно. Надеюсь, у тебя все получится с Эльзой. Мы не будем говорить об этом, если не хочешь.
Форс кивнул на буйки.
- А вот и они.
Я наблюдала, как он управляет лодкой, собирает на палубу буйки.
-Что теперь? - спросила я.
-Помоги мне втянуть их.
Форс начал собирать сеть, и я последовала его примеру. Мы работали вместе, чтобы вытащить сеть, Форс крепко привязал ее, перед тем как собрать снующих крабов в лодку.
- Это приличный улов, - одобрил он. - Теперь с ними можно возвращаться домой.
- Звучит отлично. - Я наблюдала за сетью, пока Форс правил лодку к берегу. Крабы набрасывались друг на друга, извиваясь в веревках. - И, может, мы сможем навестить Эльзу.
- Может быть. - Форс покачал головой. Он, конечно, был не из болтливых, но я услышала улыбку в его голосе.
Ради нас всех, я надеялась, что Эльза скоро очнется.
- И вот как надо готовить стейк. Бац. Микрофон падает!
Хенрик перевернул мясо и отбросил лопатку. Он избавился от фальшивых очков, надев вместо них солнцезащитные авиаторы. В своем фартуке «Поцелуй повара» и бейсболке, надетой задом наперед, он до последней капли выглядел студентом, которым мог бы быть... если бы не выжидал время в качестве бессмертного телохранителя. Он был расслабленным и счастливым, улыбался Бринн, которая кидала на него обожающие взгляды через стол со своего места.
- Выглядит замечательно, Хенрик.
Валькирия кинула на него взгляд из-под длинных ресниц.
- Как думаешь, почему Тир не разрешает мне переехать? - хмыкнул Хенрик. - Просто подожди до вечера, пока не попробуешь мой пирог «Грязь Миссисипи».
- Мой пирог, - поправила я. - Это рецепт моей бабушки. Он только помогал готовить.
- Я тот, кто предложил добавить ваниль в тесто. - Хенрик вскинул бровь. - Я надеюсь, ты поймешь, что это значительно улучшает рецепт.
- Ты присваиваешь рецепт моей бабули? - Я скрестила руки в притворном раздражении. Было невозможно сердиться на Хенрика из-за чего-нибудь - на самом деле, сердиться хоть на кого-нибудь. Дела наконец-то сдвинулись. Тир и Фрейя вернулись невредимыми и переодевались из походной одежды перед ужином, а Хенрик сообщил, что внес финальные штрихи в Фреда, и рука теперь полностью функциональна. Мы все чувствовали, что грядет что-то хорошее - поимка Фенрира, перерыв в сражении - а может, жизнь долго-и-счастливо для нас всех.
- Уверен, твоя бабуля очаровательна. Точно также уверен, что она сама хотела бы добавить щепотку ванили в масло, когда делала крошку для пирога. Просто признай это.
Хенрик пожал плечами.
- Не связывайся с ее бабулей, приятель.
Грубоватый голос долетел из-за моей спины. Мы развернулись и увидели Тира, выходящего из французских дверей. На нем были выцветшие голубые джинсы и вязанная резинкой белая футболка «Хенли». Он был босиком, а волосы все еще были влажными после душа. Он спустился с крыльца четырьмя длинными шагами и сел рядом со мной.
- Снова привет, - пробормотал он, обхватив меня за бедра и притянув к себе на колени.
- Привет, - я пристроила голову у него на плече. - Как душ?
- Одиноко. Хотелось бы, чтобы ты приняла мое предложение...
Я шлепнула его.
- Вы с Фрейей получили то, что нужно от гномов? - Бринн подскочила мне на помощь.
- Полагаю, да. - Тир почесал затылок.
- Что не так? - Хенрик отвернулся от гриля и снял стейки.
- Это не то, что я ожидал, - признался Тир. - Она не выглядит достаточно крепкой, чтобы удержать Фенрира.
- Гномы никогда не отступаются от своего слова, - заметил Форс. Он вышел из дома с тарелкой крабового мяса и мисочкой растопленного масла.
- Если они говорят, что она достаточно крепкая, она достаточно крепкая.
Тир мягко погладил меня по бедру. Его нахмуренное лицо выдавало сомнения.
- Хочешь нам ее показать? - предложила я.
- Вы говорите об этой ленточке? - Фрейя вышла из своего дома направилась через лужайку, держа что-то в руках.
- Ленточке? - Хенрик, Бринн, Форс и я произнесли в унисон.
- Ленточке, - подтвердила Фрейя.
- Да вы меня разыгрываете, - прищурилась Бринн.
- Чтобы удержать Фенрира? - Форс потер подбородок.
- Может, они подумали, что ты говоришь о каком-нибудь другом Фенрире? Древесном духе или ком-нибудь наподобие? Может, это более популярное имя, чем мы думали.
Хенрик поставил стейки на стол рядом с картофелем.
- Неа. Они поклялись, что это сделает свою работу.
Фрейя положила ленточку на стол для пикника и мы склонились ее рассмотреть.
- Она розовая, - с сомнением произнес Форс. - И сияющая.
- Я знаю.
Лицо Тира было мрачным.
- Они хотят, чтобы ты связал Фенрира розовой сияющей ленточкой. - Хенрик закрыл глаза. - Приятель, у этих гномов извращенное чувство юмора.
Мы глазели добрую минуту, прежде чем Бринн нарушила тишину. Она расправила плечи и изобразила храброе выражение лица.
- Если гномы сказали, что это сработает, тогда оно сработает. Верно?
- Верно, - кивнула Фрейя. - Они никогда не предавали нас раньше, и нет никаких причин считать, что они солгут теперь.
- Тогда дело закрыто. - Бринн потянулась, чтобы зажечь свечи в глубоких подсвечниках-вазах, и села обратно. - Стейк идеально приготовлен, у нас есть свежие крабовые клешни, картофель горячий, а «грязевой пирог» бабушки Мии стоит в холодильнике. Давайте поедим.
Тир ссадил меня с колен, когда все стали накладывать. Морщинка между его бровями не исчезла, так что я прошептала ему на ухо:
- Ты в порядке?
Он кивнул. Морщинки на лбу разгладились, и он на мгновение поднял мою руку к губам. Я сжала его пальцы, и он подмигнул в ответ.
- Эльзе сегодня лучше, - Бринн прервала наш безмолвный обмен. - Ее жизненные показатели улучшаются с каждым часом - должно быть, морской воздух.
- Или близость к Форсу, - Фрейя прищурилась.
Форс густо покраснел.
- В смысле? - я повернулась к Фрейе, которая села слева от меня. Я не собиралась разоблачать Форса. Но раз уж это сделала сваха...
- У Эльзы чувства к Форсу ну, считай, вечность. - Тир закатил глаза. - Вот только он слишком упрям, чтобы что-нибудь предпринять по этому поводу.
- Постой. Что? - Я развернулась к богу справедливости. - Тир знает?
- Я так не думаю.
Уши Форса стали малиновыми.
- Миа знает? - Тир уставился на меня.
- Ну, на лодке можно говорить только на общие темы, - заметила я.
- Верно, - кивнул Тир. - Так что тебя держит, приятель? Если я, не переживай об этом. Ей с тобой повезет.
- Дело не в этом. - Бринн покачала головой. - Это же из-за нее, так?
- Из-за кого?
- Чокнутой чики, которая обожгла Форса целую вечность назад, и он с тех пор зарекся вступать в отношения. Я без конца напоминаю ему, что Эльза вовсе не его бывшая, и это будет к лучшему для него, но, очевидно, я не эксперт. - Фрейя постучала пальцами по столу.