Инопланетянка подняла голову и уставилась в лицо коммандеру. В глазах читалось узнавание.
— Просто неудачники, что наткнулись на тебя и загремели в клетку к Бастиону — наконец произнесла она.
— Поясни — все еще не убирая лезвие, приказал Шепард.
Фариата коротко рассказала про инцидент на орбите Земли, реакцию патруля Альянса и итог — заключение в лаборатории.
Шепард снял стазис с напарника азари и убрал инструметрон. Однако, лезвие не спешил деактивировать.
— Коммандер Шепард — заворожено проговорил освобожденный мужчина, пожирая глазами героя галактики.
— Сами-то, кто?
— Фариата Ирали, это Майло Дикс — начала азари.
— Мы грузы медикаментов таскаем с Новерии — добавил едва сдерживающий ликование ее напарник.
Шепард зацепился за слова о грузах с Новерии. Он прекрасно помнил о репутации планеты, а также обширном нелегальном трафике запрещенных препаратов. В голову пришла идея.
— Контрабанду возили хоть раз? — прямо спросил он.
Азари замотала головой, а вот мужчина радостно закивал, на что получил локтем под ребра.
— Ясно. От патруля оторваться сможете?
Фариата удивленно уставилась на коммандера.
— Смотря от какого и на чем — начала она.
— Да запросто! — перебил ее напарник — Особенно если они еще наш кенгуру не распилили!
Шепард коротко ухмыльнулся. Активировал инструметрон, нашел запись с камер ангара.
— Он? — показал изображение транспортника контрабандистам.
— Он! — радостно воскликнул Майло.
За спиной сквозь раздражающий вой сирены уже слышался топот чьих-то бронированных сапог.
— Так, двигаем в ангар, а то задержались! — рявкнул коммандер — Фариата, сингулярность навесить сможешь?
Та кивнула и послала в указанное Шепардом место биотический импульс. Воронка гравитационной аномалии моментально перекрыла коридор.
— Минуты три продержится, если деформацией не ударят — отчиталась азари.
— Бегом в ангар!
Благо бежать было не далеко. Всего метров 150.
Не замедляясь одновременный удар волной биотики от азари и штурмовика N7 вынесли двери ангара, а заодно и приготовившихся к обороне охранников. Уцелевшие среагировать так и не успели. Посланная с инструметрона перегрузка заблокировала оружие, а рывок и сверхновая коммандера отправили плохо-натренированных бойцов в глубокий нокаут.
Безымянный транспортник класса «Кенгуру» стоял на вспомогательной посадочной площадке ангара. А вот ворота наружу были закрыты.
— Заводите двигатели — приказал Шепард.
Сам же коммандер бросился к поверженной охране, чтобы раздобыть незаблокированный инструметрон, с которого можно было бы активировать ворота.
— Шепард! — на бегу крикнула Миранда, залетая в ангар.
Видимо она очень торопилась нагнать своего пациента, раз оторвалась от охраны и примчалась в гордом одиночестве.
Коммандер развернулся и собирался послать в ее сторону ударную волну, но не успел. Его тело сковал стазис. Однако тот не желал сдаваться. Имплант-усилитель неприятно щекотал затылок, постепенно нагреваясь.
— Шепард, успокойся! Так надо было! Ты же прекрасно все сам понимаешь. Со способностями Жнецов к контролю сознания не шутят!
Все что мог коммандер, это с ненавистью смотреть в глаза Миранде.
— Уймись! Только мигрень заработаешь! Стазис не сбросить!
— Но и долго не удержать — промелькнуло в голове Шепарда.
— Шепард, вот на что ты рассчитываешь? Тебя не было 30 лет! Чего ты хочешь от Лиары и ее дочери? — попыталась достучаться до него Миранда.
Однако эффект был обратным. Глаза коммандера полыхнули красным, отображая всю ярость, что захлестнула его сознание.
В тот же момент голова Лоусон взорвалась дикой болью! Словно кто-то воткнул раскаленную спицу прямо в мозг! С дикими воплями она упала и выгнулась дугой, обхватив голову руками.
Шепард же, освободившийся от стазиса, подошел и снял с нее инструметрон. Быстро активировав процедуру открытия дверей и разблокировав магнитные захваты, удерживавшие транспорт, он повернулся и пошел к кораблю.
— Никогда не становись на пути к дорогим мне людям. Иначе, в следующий раз, я не остановлюсь — на последок бросил он через плечо.
Директор Бастиона продолжала корчиться от боли, периодически всхлипывая. А коммандер уже запрыгивал в люк взлетающего корабля, ухватившись за руку Фариаты.
— Где ты научился опустошению? — спросила она, не сводя глаз с Лоусон.
Шепард тоже повернулся в сторону люка, чтобы посмотреть на дело рук своих. К Миранде уже подбежали отставшие охранники и оказывали ей помощь.
— Одна юстицар научила — сухо ответил он.
Усталость накрыла внезапно, отчего коммандер мягко сполз по стене и уселся прямо на пол шлюзовой камеры. Только сейчас он понял, насколько сильнее стал в биотике. Скорость перезарядки импланта просто поражала. Связки техник выполнялись на автомате, без привычных в прошлом пауз на откат. Да и сила умений возросла многократно! В конце концов, он сумел прорваться через сингулярность, наложить приличный стазис, да к тому же впервые применил опустошение! А это требовало огромной концентрации и затрат собственных сил.
Фариата, оценив состояние коммандера юркнула на лестницу в жилой отсек. Спустя пару минут из шахты показалась ее синяя голова.
— Держи — она бросила коммандеру пару питательных батончиков.
Тот поймал один в воздухе, второй упал под ноги.
— Спасибо — отозвался Шепард, откусывая приятную на вкус толстую пластину спецпитания для биотиков.
Корабль ощутимо тряхнуло.
— Эм, ребята, у нас проблемы — раздался через интерком голос Майло.
Азари выругалась на родном языке и побежала в рубку.
К тому времени как Шепард присоединился к экипажу транспортника, странная парочка уже с остервенением пианистов-виртуозов взмахивали руками над голографическими консолями. Майло выписывал немыслимые для транспортника виражи, отчего даже поле снижения массы не могло полностью сгладить инерцию. Коммандера ощутимо покачивало при очередном маневре.
Фариата же выжимала все, что можно и нельзя из двигателей, попутно заставляя навигационный компьютер рассчитывать сверхсветовой прыжок.
— Погоня? — задал глупый вопрос коммандер.
— Ага. Патрульный фрегат и пяток истребителей — отчиталась азари.
— Пустяки — прокомментировал Майло.
Синекожая шумно выдохнула и явно неодобрительно что-то забормотала.
— Справишься? Все же транспортник и истребитель… — решил уточнить Шепард у пилота.
— Спокойно, коммандер. Не в первый раз уже. Моя птичка шустрее, чем кажется. Сейчас скакнем прямо к ретранслятору. Они и тявкнуть не успеют!
За обзорным экраном кабины пронеслась очередь из ускорителя массы.
— А нет, тявкнуть таки успели. Фари?
— Три секунды! — азари как раз пересылала данные навигатора на консоль рулевого.
— Коммандер, держитесь — посоветовал Майло, закладывая очередной вираж, чтобы через пару секунд выйти на нужный вектор прыжка.
Звезды за окном смазались в длинные полосы голубоватого света. Но всего несколько секунд спустя, корабль вновь затормозился до субсветовых скоростей, и окружающее пространство приобрело привычный черный оттенок космоса. А чуть в стороне, виднелась громадина ретранслятора.
Тишину разрушил голос Майло.
— Добро пожаловать к ретранслятору Арктур! Куда летим?
— К Земле — тут же отозвался Шепард.
— Блин, не самый лучший вариант. Там патрули на каждом шагу, да еще сеть обороны… — начал перечислять Дикс.
— То есть что, не сможешь проскочить? — попробовал герой надавить на, так сказать, профессиональную гордость контрабандиста.
— Пф, да как два пальца!
Азари же обреченно закрыла лицо ладонью.
— Вот, идиот — едва слышно проговорила она.
— Так, передаю идентификатор, место назначения, расчетную массу — тут пилот повернулся к коммандеру и окинул того взглядом — Плюс ваши 90-100 кг веса.
— 150 — поправил Шепард.
Тут уже удивленно повернулась Фариата.