Джесси прошла через дверь, затем вернулась и несколько раз прошла туда и обратно. Дверь открывалась и закрывалась Стало ясно, что это был автомат, реагировавший на приближение кого либо к выходу из машины. За дверью начинался коридор, такой узкий и низкий, что Джесси изменила свой вид и превратилась в тигра. Она прошла по коридору и оказалась в более широком месте, где находилось несколько дверей. Джесси подошла к одной из дверей и та открылась перед ней. Послышался тихий мерный звук какого-то двигателя. Он наполнял все помещение. Джесси вошла, и вход закрылся за ней. В тусклом свете были видны какие-то механизмы, а шум изходил откуда-то снизу. Джесси осмотрела механизм и пришла к выводу, что это двигатель одной из лап машины. Джесси вышла из помещения и осмотрела все двери. По аналогии она нашла помещения двигателей всех четырех лап, и оставалось еще четыре двери, расположенные иначе. В одну из них Джесси вошла, еще одна была рядом, и Джесси вошла в нее. Сразу за дверью был подъем и Джесси прошла по нему. Она оказалась в рубке управления машиной.

Два места водителей были приспособлены для черных пантер. Джесси осмотрела их и решила ничего не трогать. Она вернулась обратно в помещение с восемью дверями и решила проверить еще две. В одной из них оказался спуск в машинное отделение, где находился основной двигатель. Именно оттуда исходил шум. Джесси вернулась оттуда и вошла в последнюю дверь. Она вела наверх, где оказалось довольно большое помешение. По всему было видно, что это жилое помещение. Джесси нашла восемь мест, где звери скорее всего спали, и некоторые передметы, назначение которых оставалось загадкой. Одно из мест было кухней, где готовилась пища, но в этот момент там ничего не было.

Джесси настолько увлеклась осмотром чужой машины, что забыла об осторожности. Она услышала шум, а затем машина вздрогнула и начала двигаться. Джесси не удержалась на ногах и рухнула на пол, который в этот момент накренился. Джесси скатилась к двери и вылетела в нее, когда она автоматически сработала. Пол выровнялся, и движения стали плавными. Чувствовалась только небольшая вибрация от работающей машины. Иногда пол менял свое горизонтальное положение, но только для того, чтобы машина повернула. Джесси не видела, куда она двигалась, но ощущала примерное направление. Машина возвращалась к месту где пантеры повстречали Джесси. Джесси прошла в дверь, ведущую в рубку управления и оказалась сзади двух черных пантер, лежавших за пультами управления. Шум заглушал все звуки и звери не слышали, как открывалась дверь, когда входила Джесси. Она села в углу, превратившись в человека.

В окна были видны мелькавшие деревья. Машина плавно неслась между ними, а Джесси наблюдала за действиями двух водителей. Они работали параллельно. Казалось, что машина повторяла их движения на местах управления. Лапы, хвост, голова были охвачены какими-то устройствами, и машина реагировала на каждое движение пантер.

Движение замедлилось, а затем остановилось. Машина стояла среди деревьев словно в раздумьях. Затем она легла на землю, как это сделали два водителя, и звук двигателя резко затих. Джесси ожидала реакции зверей, когда они увидят ее.

Оба зверя освободились от управления в одну секунду. Машина словно слушала их желания и выполняла. Пантеры развернулись и застыли на месте, увидев в рубке пришельца. Мгновение спустя оба зверя как по команде прыгнули на Джесси, выпустив свои когти и издав рычание. Джесси подпрыгнула на месте, и началась свалка. Когти и зубы пантер ранили ее, но Джесси применяла свою тактику и через минуту оба зверя оказались связанными и лежащими перед ней. Они ничего не могли сделать и только скалились и рычали. Джесси стояла перед ними вся в царапинах и крови, а затем все ее раны исчезли за несколько секунд прямо на глазах двух черных пантер. Рычание перешло в вой.

Джесси присела перед одним из зверей, показала ему свою руку, которая превратилась в лапу с длинными острыми когтями. В этот момент она почувствовала мысленные сигналы зверя. Они означали страх. Джесси одним движением руки с когтями перерезала веревки связывавшие зверя, а затем точно так же освободила второго. Оба зверя отпрыгнули от нее и Джесси собрала веревки, которые через несколько мгновений слились с ее рукой. Джесси вновь услышала рычание, но на этот раз оно что-то означало. Она не могла ничего разобрать и решила просто повторить услышанный звук. Два зверя вздрогнули, когда Джесси повторила их рычание. Один из них подошел к управлению и встал на свое место, машина поднялась. В этот же момент второй зверь прыгнул в свое место и Джесси поняла что оказалась в не лучшем положении. Ее бросило к выходу. Дверь открылась и Джесси слетела вниз. Она не успела сообразить, как положение машины вновь изменилось, и она полетела в другую дверь, через несколько секунд она вылетела из раскрытой пасти зверя и упала ему под ноги. Машина находилась прюмо над ней. Лапа зверя в одно мгновение подхватила ее и машина двинулась на трех лапах.

Джесси не стала сопротивляться и позволила нести себя, тем более что звери не пытались ее убить. Машина пронеслась несколько километров по лесу и выскочила на небольшую обгоревшую прогалину в лесу. Машина остановилась и оставила Джесси на середине обгоревшей поляны. Джесси не могла понять, что это могло означать.

Машина отпрыгнула к деревьям, а Джесси осталась в недоумении, почему ее принесли на это место. Несколько секунд она смотрела на окружавшие ее обгоревшие деревья, а затем послышался рев. Это был усиленный рык пантер, а затем внезапно он перешел в громогласный голос.

Джесси не могла разобрать слов. Речь зверей напоминала слившееся воедино рычание, лай, вой, иногда переходивший в визг. Джесси слушала все и не знала что это означало. Голос ревел, а затем резко оборвался. Джесси все еще смотрела на на машину, которая стояла среди деревьев, а затем стала осматривать окрестности. Джесси услышала какой-то шум и обернувшись увидела летащую на нее машину с выпущенными когтями. В одно мгновение удар лапы монстра разнес ее тело на несколько частей, которые разлетелись в разные стороны. Зверь издал рычание, подскочил на месте, врезавшись лапами в землю, а затем понесся в лес. Джесси собрала все свои части, объединилась в одно целое и взлетела. Она быстро догнала бегущего зверя, а затем развернулась и на всей скорости ударилась в стекло одного из окон на голове, служивших машине глазами. Стекло треснуло, но не поддалось. Джесси вновь разогналась и полетела в окно. Зверь остановился и Джесси со всей своей скоростью обрушилась на треснувшее стекло. На этот раз оно не выдержало и Джесси ворвалась внутрь машины. Монстр вновь дернулся, но Джесси уже знала что делать. Она разделилась на две части и набросилась на двух пантер, находившихся на местах управления. Машина, находясь под управлением атакованных зверей, начала выписывать непредсказуемые движения, налетала на деревья, ломая их, а затем схема управления выпустила обоих зверей, и машина в автоматическом режиме легла на землю. Оба зверя оказались связанными, а Джесси собралась из нескольких частей в одно целое и превратилась в человека, того самого, которого еще несколько минут назад лапы машины разнесли на куски. Джесси выпалила тираду слов, не думая о том, что звери ее не понимают. Она говорила на английском языке, а звери лежали перед ней, не в силах двинуться с места. Джесси не вкладывала в свои слова особого смысла. Она выпалила всю накопившуюся злость в виде ругательств и усмешек. Законыив свои слова она изменилась и превратилась во льва. Звери смотрели на нее, а Джесси подошла к управлению и заняла одно из мест.

Машина обхватила ее лапы, голову и хвост и Джесси попыталась произвести движение. Машина не двинулась с места. Один из зверей что-то прорычал и в ту же секунду захваты растянули тело Джесси, а затем она почувствовала электрический разряд. Ток ничего не сделал с ней, и Джесси в следующее мгновение освободилась от захватов, разделившись на несколько частей. Она подошла к одному из зверей и через несколько мгновений перед зверем оказалась его собственная копия. Джесси вновь превратилась в человека, а затем взяла зверя, посадила его во второе управление и прорычала те же слова, что и он в тот момент, когда за управлением был лев. Зверь в одно мгновение зарычал и машина вскочила с места. Джесси опять выдернула зверя от управления и превратившись в его копию прорычала его слова для запуска механизмов. Машина пошла и в тот же момент остановилась, потому что черные звери вновь зарычали какие-то слова. Джесси взглянула на них и одна из веревок сама завязала им пасти, чтобы пантеры не могли больше ничего говорить.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: