За последнее время ей о стольком приходилось думать, что иногда мысли путались и она лишь усилием воли заставляла себя сконцентрировать внимание на чем-то одном.
— Нам с вами надо посидеть и поговорить.
Незнакомка окинула взглядом невзрачную подсобку и слегка нахмурилась.
— Да, здесь не самое лучшее место для разговора. Но выслушайте меня. Я хочу сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.
Глава 2
За время работы в юридической фирме Дженнифер успела немного изучить город, так что ей не потребовалось много времени, чтобы отыскать нужный адрес. И все же, увидев роскошный трехэтажный особняк из темно-красного кирпича, она решила, что ошиблась, и еще раз взглянула на листок, который дала ей женщина в кафе. Вроде бы все правильно.
Дженнифер подошла к ограде, после недолгого колебания толкнула калитку и ступила на посыпанную щебнем дорожку.
— Здравствуйте, мисс Кертис.
Она замерла. Из-за кустов вышел невысокий пожилой мужчина, державший в руке садовые ножницы.
— Здравствуйте, вы знаете, кто я?
— Да, миссис Феннел меня предупредила. Я Гордон Линкольн.
Мужчина улыбнулся.
— Никакого отношения к Эйбу Линкольну[1] не имею. Миссис Феннел поручила мне встретить вас и помочь на первых порах. Я тут вроде садовника. Ну и присматриваю иногда за домом. Вы проходите, осмотритесь, а если что понадобится, позовите меня — я буду вон там, у гаража.
— Хорошо, Гордон. Спасибо.
Дженнифер кивнула садовнику и поднялась по широким каменным ступенькам к двери.
Дверь, массивная и тяжелая, открылась на удивление легко. Дженнифер вошла в холл и огляделась. Высокий потолок, с которого свисала огромная хрустальная люстра, картины на стенах, мраморный пол, вазы с цветами — от всего веяло солидностью, стариной и богатством.
В холле было прохладно, и Дженнифер поёжилась. Она остановилась, не зная, что делать дальше. Может быть, ей и не стоило откликаться на приглашение совершенно неизвестной женщины, но предложение, сделанное той, звучало столь заманчиво… Фелисити — имя ей шло — сказала, что через некоторое время уезжает в Европу, оставляя дом под присмотром брата, который не вполне здоров. Если Дженнифер согласится взять на себя обязанности медсестры-массажистки, то сможет заработать вполне достаточно, чтобы оплатить первый год учебы брата в колледже, и, кроме того, сэкономит на квартплате, так как займет одну из пустующих комнат.
Поначалу Дженнифер насторожилась. Жить в чужом доме с двумя незнакомыми мужчинами? Но, с другой стороны, Фелисити сразу расположила ее к себе искренностью и теплотой, а предложенные условия сулили решение нескольких проблем.
Оставалось, однако, еще одно обстоятельство: приятель Фелисити, мужчина, разбудивший сексуальные фантазии Дженнифер. Подумав, Дженнифер пришла к заключению, что, если Фелисити заметила его интерес к другой женщине, то наверняка сделает все возможное, чтобы предотвратить их встречи на ее территории. Жаль, конечно, но, наверное, так лучше для всех.
Дженнифер согласилась.
В холле так никто и не появился, и Дженнифер подошла к большому зеркалу, висевшему на стене. Она нарочно оделась попроще — леггинсы и свободная зеленая блузка, — чтобы показать, что пришла работать, а не производить впечатление на хозяев. Теперь Дженнифер почему-то показалось, что в выборе одежды она ошиблась. Но менять что-либо было уже поздно.
Интересно, что представляет собой брат Фелисити?
Трудный, упрямый, вспыльчивый. Не самая лучшая характеристика из уст сестры, зато откровенная. В любом случае, такие возможности представляются нечасто и упускать их непростительно.
— Здесь есть кто-нибудь? — негромко позвала Дженнифер и удивилась отсутствию эха.
Что ж, пора проявить решительность и подняться наверх. В конце концов, Гордон ведь знал, что ее ждут.
Деревянная лестница привела Дженнифер на просторную площадку второго этажа, от которой направо и налево расходились два коридора. На широком подоконнике лежала пушистая кошка. Услышав шаги, животное лениво приоткрыло глаза, но с места не двинулось.
— Да, сторож из тебя никудышный, — пробормотала Дженнифер, подходя к окну.
Кошка — видеть таких Дженнифер еще не доводилось — позволила себя погладить, но никакого интереса к гостье не проявила.
— А скажи-ка, милочка, есть ли тут кто-нибудь?
— Фелисити? Ты уже вернулась? — донесся из левого коридора мужской голос.
Дженнифер замерла, соображая, что ответить.
— Я думал, что ты уже в аэропорту. Что-то случилось? Кстати, чем кормить твоего зверя? Я хотел угостить ее «Вискас», но ба…
Мужчина умолк на полуслове.
Дженнифер обернулась на голос и едва сдержала возглас изумления. Незнакомец, завладевший ее воображением, стоял в нескольких шагах от нее. Неодетый. Лишь узкое полотенце скрывало интимную часть тела, а другое висело на шее.
Боже, как же он красив! — восхитилась Дженнифер. Широкая грудь, мощные плечи и руки, узкая талия, длинные жилистые ноги. Сладостные, запретные мысли уже лезли в голову, и сердце, отзываясь на них, застучало, разгоняя кровь. Чувствуя, что ей не хватает кислорода, Дженнифер сделала глубокий вдох и лишь затем попыталась сфокусировать взгляд на лице мужчины.
— Вы не Фелисити, — удивленно сказал он.
Дженнифер смогла только покачать головой. В его голосе не было огорчения, а губы вдруг дрогнули в неотразимой улыбке, от которой у Дженнифер задрожали колени.
Дыши! — приказала она себе.
— Да вы и не можете ею быть. Фелисити уехала в аэропорт часа два назад.
Взгляд Дженнифер не удержался на его лице и невольно скользнул ниже. Надо держаться. Надо взять себя в руки. Принимая предложение Фелисити, она убедила себя, что не встретится здесь с ним. Ей казалось, что Фелисити не допустит этого и примет все необходимые меры предосторожности. И вот как все обернулось.
Судя по всему, он живет здесь, а значит, ей и впредь придется встречаться с ним. Нетрудно догадаться, какие неприятности обрушатся на ее голову. И все же Дженнифер не могла отвести глаз от загорелой влажной груди, едва заметно поднимавшейся при каждом вздохе.
Мужчина сделал шаг, и до Дженнифер донесся свежий запах мыла и лосьона. Боже, мелькнуло в голове Дженнифер, удержи меня, не дай мне сделать то, о чем я потом пожалею!
— Не двигайтесь, — строго сказала она.
— Не приближайтесь.
— А я то думал, что вы немая.
Он покачал головой.
— Очень смешно.
— А почему мне нельзя подойти ближе?
Он сложил руки на груди.
Дженнифер напряглась. Ему не стоит делать такие опасные движения, привлекая ее внимание к почти обнаженному телу. Ее собственное, подготовленное безумно смелыми фантазиями последних ночей, пробудилось, реагируя на раздражитель каждой клеточкой. То, что они не встречались по-настоящему, не имело значения. По ночам Дженнифер уже впускала его в свою квартиру, в свою постель. И вот теперь ей нужно работать на женщину, состоящую с ним в близких отношениях.
Забудь о деньгах, сказала себе Дженнифер, ты не можешь взяться за эту работу.
Словно прочитав ее мысли, кошка соскочила с подоконника, потерлась о ее ноги и жалобно мяукнула.
Дженнифер не успела ничего предпринять — мужчина в два шага преодолел разделявшее их пространство и, протянув руку, коснулся ее щеки. Их взгляды встретились, и Дженнифер мгновенно забыла о кошке, о своих опасениях, о только что принятом решении.
У него такие теплые пальцы…
— Вам плохо?
Жар его тела обволакивал, лишал Дженнифер воли и только усиливал желание прижаться к нему, почувствовать пружинящую силу перекатывающихся под бронзовой кожей мускулов, полной грудью вдохнуть пьянящий аромат.
— Я просила не подходить ближе, — пробормотала она.
— А я спросил — почему? Вы не ответили.
Дженнифер впервые заметила, какие синие у него глаза. Их можно было бы даже назвать, черными, если бы не оттенок индиго, придававший им глубину и оригинальность.
1
Эйб (Авраам) Линкольн — 16 президент США (1861–1865 гг.).