— Что за дерьмо? — про себя пробормотала женщина.

— Маги, — словно эхо отозвалась Изольда. — Маги и вампиры.

Валя посмотрела на цветочницу. Ночью девушка сняла капюшон, и её сверкающие глаза были устремлены в сторону тракта. Она шумно втягивала воздух, будто ищейка, вынюхивающая след. Изольда не ела всю дорогу, из-за этого щеки на, и без того осунувшемся лице, впали, под глазами появились тёмные круги, и сейчас она более напоминала высохший труп, нежели человека.

— Может пронесёт? — спросила Валя.

— Не думаю, — раздался громкий голос.

На вершине холма показался человек. Широкими шагами он сбежал вниз и приблизился к путникам. В ладони его вспыхнуло голубоватое магическое пламя, осветив хмурое мужское лицо. Незнакомец был одет в светло-серое одеяние, подпоясан мечом, а на груди свекрал большой медальон, по которому бежали зеленоватые искры.

— Что вам надо? — Валентина сделала знак Изольде остановиться, а сама вышла вперёд, демонстративно взявшись за рукоять меча.

— Мы — дозорные Стендарра, и нам нужно вот это.

Мужчина ткнул пальцем в направлении Изольды, державшей под уздцы лошадей. Пуш, стоявший неподалёку злобно оскалился и зарычал.

— Нельзя, — приказала собаке Валя и обратилась к мужчине. — Я не знаю кто такие эти дозорные, но уверяю вас, эта женщина не причинит никому вреда. Я отвечаю за неё и она под моей защитой.

— Значит и тебе не жить, — дозорный вытащил меч из ножен, и, прежде чем Валя успела подбежать к нему, крикнул. — Всё сюда! Вампир!

Но он не ожидал такой прыти от Валентины, и, не успел даже замахнуться, как упал с пронзенным горлом.

Дело было сделано. С холма к ним бежало, по меньшей мере, пол дюжины людей, и они явно не стали бы вести беседы, после того, как женщина убила одного из них. Валя мрачно ухмыльнулась и достала из-за спины второй клинок, спрятанный в подаренные заботливой Даникой ножны. Как только меч с камнем в эфесе коснулся пальцев женщины, по руке пробежал лёгкий разряд. Валентина почувствовала нарастающий боевой азарт. Пусть их шестеро, но они люди, к тому же она хорошо вооружена и не одна. Первой подбежала женщина, но даже не успела сотворить заклинания, как рухнула с разрубленным животом. Из тела павшей потянулись тонкие фиолетовые нити, светящиеся в темноте. Зачарованный меч завибрировал в Валиной руке. Женщина взглянула на оружие, но этого мгновения хватило, чтобы один из дозорных таки сумел достать до неё заклятием. Спас Валю Пуш, вцепившийся магу в ногу. Мужчина повалился на землю и слегка промахнулся, поэтому красное пламя задело лишь серебристый плащ — подарок Фаркаса.

— Ну кретин! — воскликнула Валя, кидаясь на дозорного, который пытался отбиться от собаки.

Неприятный хруст грудной клетки и дело кончено. Следующий напал со спины, Валентина почувствовала неуловимое движение воздуха и присела. Меч скользнул у правого виска. Женщина развернулась не вставая и зачарованный клинок вонзился дозорному чуть пониже живота, и снова меч завибрировал, поглощая душу. Противник упал, открывая Вале картину впечатляющего сражения Пушка с ещё одним, точнее одной, дозорной. Земля вокруг была выжжена огненными заклинаниями, а пёс вцепился в подмышку женщине. Та уже оседала на землю от боли, а белая шерсть Пуша была красной от крови. Валентина поспешила докончить дело.

— Ещё двое, — запыхавшись сказала она и обернулась.

Тут же к горлу подступила тошнота. Изольда сидела на земле, склонившись над распростёртым телом в характерной позе. Рядом валялся второй труп, даже в темноте было видно, как ужасно разорвано у него горло.

— Изольда, — тихо позвала Валя.

Вампирша оторвалась от жертвы и посмотрела на женщину светящимися глазами. Рот, нос, подбородок, ворот плаща, всё было окровавлено.

— Изольда, это я, Валли, — женщина плавно двигалась по направлению к цветочнице.

— Всё в порядке, — девушка вытерла рукавом рот, — я отдаю себе отчёт. Не бойся.

Валентина выдохнула с облегчением, сражаться ещё и с вампиршей, которую она хотела спасти, у неё совершенно не было желания.

Тела они оттащили подальше от дороги. Превозмогая брезгливость Валя общарила их карманы и сумки, и не зря, дозорные были основательно укомплектованы, и зельями различного действия в том числе. После короткой остановки и проверки себя и собаки на предмет ранений, коих по счастью не обнаружилось, Валентина предложила продолжить путь.

— Кто они такие? — уже в дороге спросила она у Изольды.

— Дозорные Стендарра, — донёсся ответ из-под тёмного капюшона, — уничтожают нежить и воюют с даэдропоклонниками.

— А ведь благородное дело делают, — покачала головой женщина. — Даже жалко их.

— Вроде того, — бесцветным тоном ответила Изольда.

— Одно хорошо, ты поела, а я заполнила камень душ, как велел Фалион, а значит мы приближаемся к твоему исцелению.

— Это замечательно, — цветочница говорила с едва уловимой грустью в голосе, — мне уже почти нравится быть вампиром. Чем дальше — тем больше. Если бы мы ждали ещё, боюсь, я бы отказалась от исцеления.

— Значит поспешим, — заторопилась Валя и ударила клячу пятками по бокам, ей вовсе не улыбалось проделать такой путь просто так.

Они подъехали к Морфалу ясным днём. Насколько он может быть ясным в городе, постоянно утопающем в болотном тумане. Валя оставила Изольду с лошадьми в тени деревьев, неподалёку, а сама направилась в город.

Найти дом Фалиона было непросто, женщина была там ночью, а затем уезжала ранним утром, поэтому совершенно не запомнила где он. Решение пришло, когда Валентина вспомнила рассказ мага о его сестре- хозяйке местной таверны.

Трактир “Верески” оказался большим и каким-то потёртым. На стенных балках виднелись глубокые царапины и Валя вспомнила о том, как чьи-то когти прошлись по двери дома Фалиона, где она провела свою первую и единственную ночь в Морфале. Темнокожая редгардка с задумчивым лицом резала какие-то коренья.

— Выглядит несъедобно, — тихо сказала Валя, облокотившись на прилавок.

Трактирщица ойкнула и выронила нож.

— Что ты себе позволяешь? — возмутилась она, но заметив выражение лица Валентины, осеклась на полуслове.

— Я Фалиона ищу, — Валя пристально смотрела на женщину, не имевшую ничего общего с её братом-магом.

— Зачем тебе Фалион? Оставьте человека в покое, не мешайте ему жить!

— Ты совсем того? — поморщилась Валентина. — Мы договаривались о встрече, меня Валли зовут. А дома его не помню.

— Это ты приезжала к нему с неделю назад? — трактирщица подозрительно взглянула на гостью.

— Я.

— Третий дом, от таверны, налево, — теперь в глазах трактирщицы читалось неподдельное любопытство.

— Спасибо, — прохладно ответила Валя и покинула заведение.

Фалион открыл не сразу, женщине пришлось довольно долго барабанить в пошарпанную дверь. Когда она уже решила, что мага попросту нет дома, дверь распахнулась и на пороге возник сам хозяин.

— Вернулась-таки, — обрадовался он, — прекрасно. А где исцеляемая?

— Возле города, я не решилась тащить сюда вампира. И без Изольды в этом городишки нечисти хватает.

— Что верно, то верно, — вздохнул Фалион. — Ладно, я только соберусь, пока солнце не село проведу ритуал. Камень есть?

Валя вынула меч из ножен, теперь камень душ превратился из тёмно-фиолетового в чёрный, лишь внутри извивались светящиеся нити пойманных душ.

— Прекрасно, — маг взвесил камень на ладони и принял клинок из рук женщины, — погоди немного.

Мужчина скрылся в недрах своей обители, а Валя осталась снаружи.

Прохожие подозрительно таращились на незнакомку, один малец и вовсе замер возле неё, засунув палец в нос.

— Бу! — не удержалась Валентина.

Мальчишка ойкнул и рванул по пыльной улице.

Фалион вышел, выряженный в необычное одеяние, напоминающее облачение православного священника. В руках у мага была книга, а на плече небольшая сумочка.

— Пойдём, где нас ждут?

Валя молча повела мага туда, где оставила Изольду под присмотром Пушка, уповая на то, что найдёт вампиршу на месте. Цветочница действительно сидела на земле точно там, где Валентина с ней рассталась. Лошади были спутаны и паслись на маленьком островке сухой земли, а Пуш выскочил из ближайших кустов навстречу хозяйке. Фалион рассматривал Изольду будто именинник долгожданный пирог. Вампирше явно не понравился такой пристальный взгляд и она нахмурилась.

— Не нервничай, — тихо сказал маг, — ты давно ела?

— Прошлой ночью, — цветочница больше напоминала дикого зверя, а Фалион — укротителя, такое напряжение царило на полянке.

— Прекрасно, — довольно улыбнулся Фалион, а Изольда в ответ блеснула клыками. — Пойдём. А ты, Валли, останься здесь, посторонним не место на ритуале.

И они скрылись в зарослях, оставив Валю и Пушка наедине с самими собой.

Валя не помнила, сколько она ждала, просто потому, что от усталости валилась с ног и не удержалась от соблазна поспать. Разбудил женщину треск раздвигаемых кустов и последовавший за ним лай Пуша. Валентина приподнялась на локтях и внимательно посмотрела на приближающуюся Изольду, в сопровождении Фалиона. Цветочница имела совершенно заурядный вид, разве, что была чуть бледнее обыкновенного.

— Получилось! — обрадованно воскликнула Валя и встала.

— Разумеется получилось, — светлые глаза мага прямо таки светились от удовольствия, хотя сам он выглядел изнурённым. — Можем поехать в город. Изольда переночует и отправится завтра с каджитским караваном к Вайтрану. Мы наведались к ним, — добавил он, заметив Валин вопросительный взгляд. — А ты останешься, как договаривались, услуга за услугу.

— Так, что делать-то? — спросила женщина, наблюдая за тем, как цветочница устраивается на спальнике. — Только не говори, что я должна как-то повлиять на происходящую здесь по ночам чертовщину.

— Нет, с ночными проблемами я борюсь не первый год, но боюсь, ни ты, ни я, не сможем здесь помочь полностью. Суть проблемы глубоко, но я до неё докопаюсь. Мне твоя помощь нужна в другом деле. Понимаешь, — Фалион сел на землю и скрестил пальцы рук у себя на груди, — уже много времени с моего приезда, между мной и одним типом, по имени Моварт, идёт негласная война.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: