Ах князь!..

Князь

   Я был вчера у вас

С печальной новостью, что наш пикник расстроен.

Баронесса

Прошу садиться, князь!

Князь

   Я спорил лишь сейчас,

Что огорчитесь вы… но вид ваш так спокоен.

Баронесса

Мне право жаль.

Князь

   А я так очень рад,

Пикников двадцать я отдам за маскерад.

Полковник

Вчерась вы были в маскераде?

Князь

Был.

Баронесса

   (укрощая улыбку) А в каком наряде?

Там было много?

Князь

   О, толпа! и там

Под маской я узнал иных из наших дам:

Конечно, всё охотницы рядиться (смеется).

Баронесса (горячо)

Я объявить вам, князь, должна,

Что эта клевета нимало не смешна.

Как женщине порядочной решиться

Отправиться туда, где всякий сброд,

Где всякий ветреник обидит, осмеет,

Рискнуть быть узнанной… вам надобно стыдиться,

Отречься от таких нескромных слов.

Князь

Отречься не могу, стыдиться же готов.

Выход второй

Прежние и Нина

(Входит в шляпе.)

Нина

Каталась я в санях, и мне пришла идея

К тебе заехать, mon amour. [моя любовь. — Франц.]

Баронесса

C'est une idée charmante, vous en avez toujours!

[Мысль превосходная, как и всегда у вас! — Франц.]

(Садяся) Ты что-то прежнего бледнее

Сегодня, несмотря на ветер и мороз,

И красные глаза… конечно, не от слез!..

Нина

Я дурно ночь спала.

Полковник

   Позвольте, баронесса,

Не удалося слышать вам

Конец пречудный моего процесса.

Баронесса

Нет.

Полковник

Да-с, беда, кто не привык к делам (рассказывает).

(Князь подходит к Нине.)

Князь

(всматр<иваясь>) Ошибка или нет, а странно в самом деле.

(Ей) Какой у вас премиленький браслет.

Но отчего другого нет?

Нина

Другой?.. потерян…

Князь

   А! (ей) и не секрет

Когда?

Нина

   Третьева дни, вчера… на той неделе.

Зачем вам знать, когда.

Князь

   Я мысль свою имел,

Довольно странную, быть может.

(В сторону) Смущается она — вопрос ее тревожит!..

Ox, эти скромницы! (Ей) Я предложить хотел

Свои услуги вам… он может отыскаться.

Нина

Пожалуйста… но где?

Князь

   А где ж потерян он?

Нина

Не помню.

Князь

   Как-нибудь на бале?

Нина

      Может статься.

Князь

Или кому-нибудь на память подарен?

Нина

Откуда вывели такое заключенье?

И подарю его кому ж?

Не мужу ль?

Князь

   Будто в свете только муж.

Приятельниц у вас толпа, в том нет сомненья.

Но пусть потерян он, — а тот,

Который вам его найдет —

Получит ли от вас какое награжденье?

Нина

(улыбаясь) Смотря…

Князь

   Но если он

Вас любит, если в вас потерянный свой сон

Он отыскал, — и за улыбку вашу, слово

Не пожалеет ничего земного!

Но если сами вы когда-нибудь

Ему решились намекнуть

О будущем блаженстве — если сами,

Не узнаны под маскою, его

Ласкали вы любви словами.

Но поймите же.

[В основном тексте: О! но поймите же.]

Нина

   Из этого всего

Я то лишь поняла, что слишком вы забылись…

И нынче в первый и последний раз

Не говорить со мной прошу покорно вас.

Князь

О боже — я мечтал… ужель вы рассердились?

(Про себя) Ты отвертелася! добро… но будет час,

И я своей достигну цели.

(Нина не отвечает, подходит к баронессе.)

(Полковник раскланивается и уходит.)

Нина

Adieu, ma chère

[Прощай, дорогая — Франц.]

— до завтра, мне пора.

Баронесса

Помилуй, милая, с тобой мы не успели

Сказать двух слов.

(Целуются.)

Нина

   (уходя) Я завтра жду тебя с утра (уходит).

Баронесса

Мне день покажется длинней недели.

Выход третий

Прежние, кроме Нины и полковника

Князь (в сторону)

Я отомщу тебе! Вот скромница нашлась.

Пожалуй, я дурак — пожалуй, отречется,

Но я узнал браслет.

Баронесса

   Задумалися, князь?

Князь

Да, многое раздумать мне придется.

Баронесса

Как кажется, ваш разговор

Был оживлен… о чем был спор?

Князь

Я утверждал, что встретил в маскераде.

Барон<есса>

Кого?

Князь

   Ее.

Баронесса

      Как!.. Нину?

Князь

         Да!..

Баронесса

Она созналась?..

Князь

   Как же…

Баронесса

      Без стыда,

Я вижу, вы в глаза людей злословить ради.

Князь

Из странности решаюсь иногда.

Баронесса

Прекрасно, только друг нас не бранит заочно.

Но я не верю: доказательств нет?

Князь

Нет… только мне вчера был дан браслет,

И у нее такой же точно.

Баронесса

Вот доказательство… Логический ответ!

Такие же есть в каждом магазине!

Князь

Я нынче все изъездил их,

И тут уверился, что только два таких.

Баронесса (после молчания)

Я завтра ж дам совет полезный Нине

Не доверяться болтунам.

Князь

А мне совет какой?

Баронесса

   А вам? —

Смелее продолжать с успехом начатое

И дорожить побольше честью дам.

Князь

За два совета благодарен вдвое!

(Уходит.)

Выход четвертый

Баронесса (одна в задумчивости)

Ага! Madame Арбенин, вы

Всё взяли на себя по дружбе, добровольно,

Так пусть падет на вас и мщение молвы,

И мщение мое… подумать больно,

Как честью женщины так ветрено шутить?

Откройся я ему — со мной бы было то же!

Итак, прощайте, князь… не мне вас выводить

Из заблуждения, о нет, избави боже.

Одно лишь странно мне, как я найти могла

Ее браслет… а Нина там была,

И вот разгадка всей шарады…

Не знаю отчего, а я его люблю;

Быть может так, от скуки, от досады,

От ревности… томлюся и горю,

И нету мне ни в чем отрады!

Она меня узнает — расскажу

Везде, унижу, пристыжу

Охотницу до нежных предприятий!

Выход пятый

Баронесса и Шприх

(Шприх входит и раскланивается.)

Барон<есса>

Ах, Шприх, ты вечно кстати!

Шприх

Помилуйте — я был бы очень рад,

Когда бы мог вам быть полезен.

Покойный ваш супруг…

Баронесса

   Всегда ль ты так любезен!

Шприх

Блаженной памяти барон…

Баронесса

   …тому назад

Лет пять, я помню.

Шприх

   Занял тысяч…

Баронесса


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: