Теперь я сижу у его постели и постоянно глажу его руку, это единственное что осталось мне.
Паника, которая накрыла меня во вторник утром, правит моим разумом. И я не могу от нее избавиться. Последние три дня были словно в тумане.
После того как я приехала, мне сообщили, что при аварии он получил очень тяжелую травму головы. Все эти дни врачи делали бесчисленные анализы и тесты, но папа не приходил в себя. Остается только ждать.
Сегодня, в четверг вечером, я просто сижу здесь и держу его руку.
Я стараюсь держаться, иначе захлебнусь в печали, ярости и отчаянии.
Я с трудом смогла уговорить Сэма не приезжать; кто-то же должен заботиться о компании, пока папа не выздоровеет. Несмотря на прогнозы, я отгоняю плохие мысли.
Стук вырывает меня из моих мыслей, и пожилой врач входит в палату.
– Привет, Шарлотта, – приветствует он меня, и я киваю. Он представлялся, но его имя я забыла.
Их было очень много. Врачей.
– Я должен поговорить с вами, – он берет стул и садится рядом. – Мы перепробовали все, чтобы помочь вашему отцу, но после аварии нет активности мозга. Мы должны подумать об отключении от устройства жизнеобеспечения, – он хочет взять мою руку, но я не даю.
– Нет.
– Послушайте Шарлотта, я знаю, что это тяжелое решение, но мы ничего не можем сделать для него.
Моя голова работает на полную катушку, и я не хочу принимать эту информацию.
– Нет.
– Шарлотта, – он смотрит на меня сочувственно, – я знаю, как тяжело все это для вас, – его серые глаза смотрят прямо в мою душу, – но есть еще кое-что. Ваш отец давно подписал документы, что он согласен быть донором органов и теперь мы ждем твоего решения. Его состояние не изменится. Поверь мне, мы пробовали все, – его голос звучит тихо и проникновенно, и ему удается пробиться в мое сознание. Наконец-то верх берет здравый смысл.
– Когда? – спрашиваю я тихо.
– Сколько нужно времени? Мы подождем, – и практически бесшумно покидает палату.
Я сажусь рядом с папой на кровать.
– Почему папа? – я беру его руку.
На смену моей печали приходят совсем другие ощущения. Я встаю, подхожу к окну и вглядываюсь в темноту.
– Почему? Почему папа? – зло говорю я и плачу. – Ты меня предал! Ты сказал, что никогда не оставишь меня. А сейчас? – я поворачиваюсь и иду к кровати и ложусь рядом. – Я так тебя люблю! Но должна позволить тебе сейчас уйти. Ты всегда будешь частью меня. Я так тебя люблю! Передай маме и Логану от меня привет. Я люблю их и скучаю.
Я встаю и медленно иду к двери. Опираюсь одной рукой на косяк, а другой вытираю слезы.
Жизнь несправедлива, слишком часто мне приходилось видеть это.
Я его потеряла и не могу ничего поделать.
Вытираю последние слезы и выхожу в ярко освещенный коридор.
– Все? – врач смотрит на меня обеспокоено.
Я киваю, и мы оба возвращаемся в палату. Врач идет к приборам и нажимает различные кнопки. В палате становится тихо, нет писка и гула техники. Это настолько нереально – я уже сроднилась с ними.
– В течение 10 минут команда врачей его заберет, – он смотрит на меня, и я слабо киваю. – Аппарат искусственной вентиляции легких останется подключённым. Я подожду тебя снаружи.
– Открой глаза папа. Пожалуйста, – молюсь и прошу я, но ничего не происходит. – Ну, давай!
Некоторое время я просто стою, и слезы бегут по моим щекам. Наконец, подхожу к нему и беру за руку.
– Я люблю тебя папа, и благодарю тебя за все! – я поцеловала его в лоб и села рядом.
Вскоре входит сестра и врач. Я смотрю на них в отчаянии, но не издаю ни звука.
– Шарлотта, ты можешь выйти со мной? – он смотрит на меня с мольбой, и я медленно киваю.
Я следую за ним, как в трансе, в его кабинет, и он предлагает мне место у стола. Мой взгляд падает на табличку с именем: Оливер МакАдамс, д.м.н.
Ну, по крайней мере, я знаю как его зовут, хотя меня это мало интересует.
Он через стол, протягивает свидетельство о смерти. Я закрываю в мучении глаза, когда вижу текст. Строки расплываются снова и снова перед моими глазами.
Имя: Джеймс Даниэль Эйвери.
Дата и место рождения: 12.03.1958, Дублин.
Причина смерти: недостаточная деятельность мозга после тяжелой травмы. Разрешение на изъятие органов дано.
Время смерти: 15.11.2006 (отключение от аппарата поддержания жизни), 19:42, по согласованию с дочерью, Шарлоттой Элизабет Эйвери.
Подпись:
– Подпишите, пожалуйста,– говорит доктор МакАдамс и протягивает мне шариковую ручку.
Я пишу дрожащей рукой, и смотрю на него.
– Подскажите, где здесь поблизости есть отель? – я протираю уставшие глаза. Мне нужно срочно спать.
– Подождете минуту? – смотрит он на меня и тянется к телефону.
– Я поговорил с моей женой. Переночуете у нас. Вы не спали уже три дня, не хочу, что бы вы садились за руль, – говорит он, у меня остались силы, лишь кивнуть.
Меня все это просто не волнует.
Я просто хочу спать и забыться.
Хочу подняться, но ноги меня не слушаются.
– Подожди здесь, я переоденусь и заберу тебя.
Я сижу в оцепенении и жду его.
Теперь, никакой разницы, ждать 10 минут или 10 часов.
Появляется доктор и осторожно ведет меня к своей машине; помогает сесть на пассажирское сиденье и защелкивает ремень безопасности. Я безучастно смотрю из окна.
Некоторое время мы едем молча по темным улицам. Я смотрю на него и задаю вопрос, который мучает меня уже несколько часов.
– Он что-то понимал? – спрашиваю я тихо.
– Нет, он ничего не чувствовал с момента аварии.
Я начинаю судорожно рыдать.
– Простите, доктор МакАдамс.
– Ты не должна извиняться, мне было интересно, как долго ты еще сможешь продержаться. И, я Оливер, – добавляет он. – Мы скоро приедем, и пожалуйста, не пугайся. У нас в доме гостят несколько человек: мои братья и их дети.
– Не проблема. Мне нужно выспаться, и тогда я поеду обратно в Дублин.
– Посмотрим, – говорит он тихо.
Когда мы подъезжаем к дому, Оливер выходит из машины и помогает выйти мне. Но ноги не держат меня, и я оседаю.
– Иди сюда, – Оливер осторожно подхватывает меня на руки.
Через окно рядом с дверью нас видят, и пожилая женщина открывает дверь.
– Оли, – приветствуют нас, смотря на меня вопросительно.
– Не сейчас Джун, я отведу Шарлотту в комнату. Какая свободна? – он смотрит на нее, а я от смущения уткнулась ему в плечо.
– В конце коридора, – отвечает она, и Оливер несет меня мимо любопытных глаз.
– Поспи, – он укладывает меня аккуратно на кровать, и свет в моих глазах меркнет.
Глава 3
Меня разбудили солнечные лучи, падающие через окно. Я открываю глаза и сначала не понимаю, где нахожусь.
Затем, воспоминания накрывают меня, и я начинаю плакать. В попытке взять себя в руки, беру телефон, трубка которого лежит на тумбочке, и набираю номер офиса.
– Самюэль Эйвери.
– Эй, Сэм, – мой голос ломается, и я всхлипываю.
– Эй, малышка! Мне так жаль, – и он с трудом сглатывает. – Как ты?
– Я не знаю.
– Послушай, милая, Джен и я поговорили. Может, ты останешься еще немного у Оливера. Он позвонил нам вчера и все рассказал. Пожалуйста, милая, отдохни немного, а дальше посмотрим. Мы позаботимся обо всем.
– Но я должна...
– Ты ничего не должна. С «Eircom» все подписано, Джен и я позаботимся об организации похорон. Твой отец хотел быть кремированным, мы увидимся на панихиде. Пожалуйста, Чарли, отдохни немного, – его голос звучит мягко, на этот тон сложно возразить.
– Ладно. Ты можешь отправить мне пару вещей?
– Конечно, дай мне адрес, я сегодня же отправлю, – в его голосе звучит облегчение.
После, я иду в ванную. На тумбе замечаю стопку свежей одежды, и только тогда замечаю, что я в блузке и джинсах, что одела еще у дяди во вторник.