— Моя леди, — герцог прижал руку к груди, — я буду благодарен, если Вы зачаруете препятствия на нашей тренировочной площадке. Мои бойцы последнее время верят в свою исключительность. Сможете?
— Хотите восстановить против меня людей? — притворно обиделась герцогиня и прищурилась, — Не боитесь и сами в лужу сесть?
— Так я первый там и буду, — улыбнулся Рихтер. — Мои люди ценят то, что помогает им стать сильней.
— Хорошо, я посмотрю, что можно сделать, — Армин отвернулась, чтобы герцог не видел предвкушающей улыбки. Какая кошка не любит игр?
Дети, крепко держась за руки, попискивали от удовольствия, выглядывая в узкие окошечки. Армин, хоть и понимала, что пролезть в эти оконца не сможет и ребенок, все равно хмурилась и переживала.
— Для чего эти, — оборотень помялась, подбирая слово, — отверстия?
— Для магов, особая система зеркал, сейчас все зеркала в оружейной, позволяет сбрасывать проклятья на противника, не высовываясь наружу. Только выставив кисть, — герцог погладил толстый холодный камень, стряхивая с него снежную крошку. — А это значит, что риск для жизни почти минимален.
— Почти, — вздохнула Армин.
— Жизнь боевого мага по-своему захватывающа, — немного сконфужено пожал плечами герцог, — но зачастую коротка. Вам вряд ли понятно упоение боем, миледи.
— Сами настаивали на обращении по именам, Рихтер, а теперь прикрываетесь «миледи»? — подначила супруга Армин.
— Вы меня уели. Кто Вы, во втором облике?
— Кошка, — улыбнулась Армин.
— Просто кошка?
— Что под Вашей маской, Рихтер? Меня Вам не напугать, — спокойно отозвалась герцогиня, — а я ирбис.
— Снежный барс? — Рихтер уверенно пропустил вопрос супруги мимо ушей. — Вы созданы для нашего герцогства.
— Только путь был долгим, — чуть слышно ответила Армин, — но я ни о чем не жалею.
С легким хлопком из воздуха, у ног Роуэна материализовались два бельчонка и тут же вскочили мальчику на плечи.
— Мама?
— Мама немного поколдовала, — хитро улыбнулась герцогиня.
— Потрясающее сочетание химерологии и пространственной магии, — присвистнул Рихтер, — я никуда не выпущу Вас, Армин.
— Попробуйте, — кивнула оборотень, — быть может, мне понравится.
С попустительства герцога детям было позволено залезть на аркбаллисту, благо, она была не заряжена. Восхищенные, раскрасневшиеся, они забросали дежурного бойца вопросами, а тот, польщенный, стянул со спины арбалет и позволил детям расстрелять сугроб. Ти и Ди с радостным писком скакали по аркбаллисте, Роуэн корчил суровые рожицы и грозил белкам пальцем.
— Будете плохо себя вести — укушу, — посулил мальчик зверькам.
— Дети — отражение родителей, — поддел герцог супругу. И получил тычок в бок от возмущенной и смущенной супруги. Которая тут же извинилась:
— Прошу прощения, милорд, я немного забылась.
— Я рад, — подмигнул герцог. А оборотню до дрожи хотелось сорвать с поганца маску. Сорвать и бросить вниз, в пропасть.
— Там гувернантка Вашей дочери с подъемника упала, — доложил боец, посмотрев на плоский деревянный экран.
— Жива? — встревожился герцог.
— Так Вы сами заблокировали ей управление. Он даже не тронулся, — боец читал с экрана и улыбался, — она разозлилась, топнула ногой, поскользнулась и упала. Все как всегда.
— Человек-недоразумение, — вздохнул герцог. — Что ей в доме не сидится? Неужто с дочкой что?
— Давайте вернемся, — Армин погладила герцога по плечу, — детям хватит впечатлений. Да и крепость велика, хватит не на одну прогулку.
— Да, Армин, Вы правы, — герцог хмурился и мыслями был уже с дочерью.
Белки разделили детские плечи — Ти сидела на плече Роуэна, а Ди лапками сбивал шапочку с Крины. Армин погрозила белке пальцем и поправила головной убор девочки.
Во дворе замковый целитель суетился подле погибающей госпожи Олли. Гувернантка прикрывала глазки, тяжело вздыхала и выглядела бы невероятно трогательно, если бы не посиневшие от холода губы.
— Госпожа Олли, я запретил Вам подниматься на стену, — сурово произнес герцог. Крупные глаза Олли наполнились слезами, — не плачьте! Не плачьте же, говорю Вам!
Герцог беспомощно оглянулся на супругу. Армин напомнила себе, что она хозяйка этого зоопарка, и присела рядом с целительским саквояжем.
— Вот, выпейте, это успокоительное, — спокойно произнесла оборотень.
— Потрясающе, Вы по запаху определили, да? — восхитился целитель. — Меня зовут Бойд. Джоран Бойд.
— Приятно познакомиться, господин Бойд.
— Можно просто по имени, миледи. А правда, что оборотни способны распознать запах крови за четыре ласса до жертвы?
Гувернантка переводила оскорбленные глаза от герцогини к герцогу и сжимала в руках флакон с настойкой.
— Господа, мне холодно, — жалобно произнесла госпожа Олли. Армин ожгла взглядом герцога, поднявшего руки к застежкам плаща. По счастью, до противостояния не дошло, целитель достал из саквояжа тонкий платок, встряхнул его, и тот стал большим, чуть светящимся отрезом ткани.
— Встаньте, госпожа Олли, клатра согреет вас. Миледи?
— Что? А, нюх у нас очень острый, но боюсь, что не владею данной формулировкой,
— немного растеряно улыбнулась Армин.
— Один ласс — один километр, — шепнул герцог.
— О, да. Тогда — да, а в зверином облике бывает и чуть дальше. В зависимости от ветра и свежести раны.
— Как бы нам заманить к себе оборотней, — проворчал герцог. Всхлипывающую гувернантку увел целитель. Он мягко уговаривал девушку выпить успокоительное. Чуткие ушки Армин уловили подозрения госпожи Олли, что оборотень хочет отравить бедную, несчастную труженицу.
— Она у вас с дурнинкой? Как я могу ее отравить, достав успокоительное из сумки целителя? — Армин вскинула брови.
— Я так понимаю, с дочерью все в порядке. А эта выходка, действительно, глупость. Придется бойца здесь поставить, чтобы не убилась.
— Не думаю, что она туда полезет, — Армин приняла руку герцога. Дети, наигравшись в снегу, выглядели понурыми и уставшими. А ведь вся прогулка едва-едва заняла два часа. — Без Вашего присутствия.
Герцог только поморщился и вздохнул. Армин попыталась найти в себе хоть капельку сочувствия, но не вышло. Супруг сам разбаловал и гувернантку, и приближенных. И ей в этом всем выживать. Так, пусть теперь покрутится.
— Бегите вперед, Рхана вышла вас встречать, — Армин подтолкнула детей вперед. На мощном крепком крыльце господского дома действительно стояла госпожа Васка.
— Вы умеет подбирать людей, — задумчиво произнес герцог. — Я помню ее мужа. Славный воин.
— Всех помните?
— Я хожу со своими людьми в дозоры, на Перевал и дальше, ко второму Гребню, — улыбнулся герцог. — Разве я могу их не знать? Не помнить?
— Возможно, мне стоит быть более терпимой к госпоже Олли? — герцогиня прикусила губу, — Вы одиноки, как и она.
— Армин, я, по счастью, был относительно свободен в выборе жены, — жестко произнес Рихтер. — Госпожа Олли не подходила по трем параметрам.
— А чувства?
— Она гувернантка моей дочери, — спокойно ответил боевой маг. Немного помолчал, и с некоторым количеством надежды спросил: — Это ревность?
— Это нежелание впасть в немилость собственного супруга, — покачала головой оборотень. — Начни я воспитывать Вашу любовницу, как бы вы к этому отнеслись?
— С пониманием, Армин. Герцогский венец будет возложен на Вашу голову.
Рхана вместе с детьми поджидала Армин на крыльце.
— Передаю Вас в руки Вашей помощницы, миледи.
— Как у вас принято обедать?
— Я ем с бойцами, после тренировки, — пожал плечами герцог. — Матушка из часовни выходит только на ужин и завтрак.
— Хорошо, я разберусь. Возможно, к Вам придут искать спасения, — тонко улыбнулась герцогиня.
— Я буду прятаться, — комично насупился Рихтер.
— Миледи, — пока герцог стоял рядом, Васка не произнесла ни слова. — Там беда.
— Детей напугает?
Служанка пожала плечами. Крину напугать было сложно, да и юный граф не казался сильно впечатлительным ребенком.