Хелен вздохнула.
— Ладно, как-нибудь схожу.
— Элли! — Почувствовав, что это просто отговорка, Мэрилин решила настоять на своем: — Пожалуйста, прошу тебя, я так верю в ее возможности. Мы с Дженнифер довольно долго говорили, я рассказала ей все, что знаю, и она верит в успех. Пообещай мне, что повидаешься с ней в ближайшие дни!
— Это не так просто, — возразила Хелен, но, взглянув на мать, с удивлением заметила в ее глазах слезы и смирилась. — Ну, хорошо, хорошо! Я съезжу к миссис Хейворт, только не расстраивайся.
Мэрилин решила, что надо пользоваться моментом и брать быка за рога. Она встала и взялась за телефонную трубку.
— Ты отправишься туда завтра же.
Следующим утром Хелен стояла у кабинета Дженнифер Хейворт.
Она не столько подчинилась настояниям матери, сколько сама испытывала потребность поговорить с психологом. Дело в том, что новая напасть обрушилась на ее бедную голову, лишая сил и уверенности в себе.
Едва проснувшись, Хелен обнаружила на первой полосе газеты свои фотографии. Они явно были сделаны во время ее путешествия, и почти на всех присутствовал Фред Хейворт. А что самое возмутительное, на последнем снимке крупным планом оказалось ее залитое слезами лицо.
ХЕЛЕН РАЙДЕР ПЛАЧЕТ? ПОЧЕМУ? — кричал заголовок. — СОРВАЛОСЬ ЕЕ ПРИМИРЕНИЕ С ФРЕДЕРИКОМ ХЕЙВОРТОМ?
— Просто глазам не верю! Да как они смеют! — страстно пожаловалась она, оказавшись в уютной приемной Дженнифер Хейворт, и протянула той газету.
Мать Фреда была изящной седовласой дамой с ясными и темными, как у сына, глазами.
— Дорогая моя… — мягко произнесла она. — Я понимаю, вам ужасно неприятно, но надо научиться, с этим жить.
— Скажите мне как! — в отчаянии прошептала Хелен. — Фред говорил, что мое стремление замаскироваться не… не совсем нормально, но мне оно казалось вполне естественным!
— Как посмотреть, Хелен, как посмотреть, — рассудительно проговорила Дженнифер. — Вашу природную застенчивость никто не назвал бы отклонением от нормы, а вот болезненный страх перед толпой — дело совсем другое.
Голова Хелен печально поникла.
— А как… Фред? — напряженно спросила миссис Хейворт, будто стесняясь спрашивать ее, о собственном сыне.
— С ним все в порядке.
Молодая женщина помолчала, изучая лицо своей несостоявшейся свекрови. Теперь Хелен многое узнала о семейной жизни Дженнифер, но ей не хотелось верить в то, что у этой милой женщины тоже могут быть неприятности.
— Простите, а вы разве не общались с ним? — осторожно спросила она.
Пожилая дама поморщилась.
— После расторжения вашей помолвки между Фредом и его отцом произошла бурная ссора. С тех пор мы его и не видели.
— Что, вообще никаких контактов?… — растерянно переспросила Хелен.
— Ну, разве что телефонные разговоры… Я хотела, чтобы и Саймон поговорил с Фредом, но тот отказался взять трубку. — Она вздохнула. — Все это не так просто… Саймон настаивает на полном и окончательном возвращении сына в семью. Пусть, мол, вернется, тогда и поговорим. Но вот что обо всем этом думает Фред?…
— Бедняжка, трудно вам приходится, — посочувствовала ей Хелен. — Я вижу, вы оказались между двух огней…
Миссис Хейворт сокрушенно кивнула.
— А тут еще и Лорен привезла домой жениха — разведенного французского графа, который на несколько лет старше ее.
— Фред говорил мне.
— Вы с ним не?… — Дженнифер заколебалась.
— Нет, мы не помирились, — хмуро ответила Хелен, — хотя он предлагал начать все сначала и попробовать еще раз… Правда, этот разговор произошел после того, как он узнал о моей фобии. Но я не могу… Для меня было страшным разочарованием узнать, что Фред не собирается заводить детей. Так что, как бы я ни любила его… — Она тяжко вздохнула. — Нам не суждено быть вместе.
— Хелен, а вы уверены, что он не изменил
свою точку зрения? — осторожно спросила Дженнифер.
— Да, абсолютно.
Пожилая женщина довольно долго молчала, а потом задумчиво проговорила:
— Я часто задаюсь вопросом, не повлияла ли на Фреда психологическая обстановка, которая царила в нашем доме, когда он был еще ребенком. Возможно, он подсознательно боится, что в один прекрасный день ему придется пойти по стопам Саймона… Впрочем, не думаю, чтобы из-за этого можно возненавидеть отца. У них возникало множество разногласий по самым разнообразным поводам, но оба в равной степени обладают такими деловыми качествами, как проницательность и дальновидность. Если бы у истоков фирмы стоял сам Фред, я уверена — он был бы ему предан, а так…
— Не потому ли он противится любой возможности создать собственное дело, — предположила Хелен, — что опасается проблем в будущем?
Дженнифер пожала плечами.
— Весьма вероятно.
— Только вчера, — продолжала та, — Фред признался мне, что не хочет продолжать дело отца. Честно говоря, я даже не особенно удивилась, поскольку давно поняла — они оба очень сильные личности, способные проявить твердость в выборе жизненного пути.
— Вы попали в яблочко! — грустно усмехнулась миссис Хейворт. — Беда только в том, что в итоге эти двое не хотят даже видеть друг друга. Я не могла жить без Саймона, но и с ним было нелегко, поскольку все время приходилось сражаться с его мужским эгоизмом. Кончилось тем, что я сложила оружие и принялась за собственное дело.
— И обрели счастье? — с надеждой прошептала Хелен.
— Ну, так бы я не сказала… Хотя мне стало намного легче, поскольку я обрела уверенность в себе.
— Даже не знаю, что бы я делала на вашем месте, — пробормотала молодая женщина.
— Я нередко спрашиваю себя, — задумчиво проговорила Дженнифер, — а может, Саймону, зная характер сына, стоило отойти от дел гораздо раньше? Перейди фирма Фреду пораньше, пока еще не иссяк его юношеский энтузиазм, у него не возникло бы желания спастись бегством. А теперь, когда момент упущен, он уже ощутил вкус свободы и считает, что ему что-то навязывают.
— Простите, — несмело произнесла Хелен, — а вы не думали о том, что еще не поздно обсудить все это?
— Мужчины, Хелен, — с внезапной твердостью сказала Дженнифер, — бывают просто невыносимы. С тех пор как Фред и Саймон поссорились, муж запрещает мне упоминать даже имя сына.
— Ох, дорогая миссис Хейворт! Неужели именно я стала яблоком раздора? — Хелен выглядела растерянной и чуть виноватой.
Пожилая женщина мягко улыбнулась.
— Вы славная девочка, Хелен, и мы с мужем оба вас любим, хотя и считаем, что вы слишком хороши для Фреда… Не вините себя… Я уверена, что конфликт между моим мужем и сыном рано
или поздно все равно возник бы. И не важно, по какой причине это произошло. Кстати, не пора ли нам поговорить о ваших страхах?
После визита к Дженнифер Хелен пришла в ресторан, где ее с нетерпением поджидала мать.
— Ну, как?
— Миссис Хейворт очень помогла мне, — нехотя ответила она.
— По тебе этого не скажешь, — с сомнением произнесла Мэрилин.
Хелен не хотелось объяснять, что она выглядит усталой и расстроенной потому, что безуспешно пытается выбросить из головы тяжкие впечатления от разговора о семье Фреда, ведь это не имело отношения к ее страхам перед толпой.
— Ну, не все сразу, — успокоила она мать, — подожди немного, и результат даст себя знать. Я чувствую, что в сознании у меня начинает что-то меняться. Скажи-ка лучше, удалось тебе найти, наконец, нового повара?
— Ох, нет! Сегодня я беседовала с еще тремя, но ни один не показался мне подходящим. Хелен беззаботно улыбнулась.
— Разве нельзя было сразу обратиться ко мне?
Вот уже несколько недель жизнь в ресторане била ключом.
Помогая, матери на кухне, Хелен успевала заниматься и своей будущей книгой, а это было непросто — хотя бы потому, что многие материалы живо напоминали ей о Фреде.
Подчас она ловила себя на том, что сидит, уронив голову, в глубокой задумчивости.
Что заставляет меня вновь и вновь возвращаться в прошлое? — гадала Хелен. Почему я чувствую себя так, будто покинула близкого человека в беде?