Каждой женщине порой нужно немного времени для себя любимой. Ведь я права? И мне для счастья не хватало уединения с мощной машиной из нержавеющей стали, идущей в комплекте с насадкой для сосисок. Кхе-кхе.

Я почти закончила работу на сегодня, когда Джиллиан позвонила. Ответив на звонок, мне еле удалось разобрать её слова среди непрерывного чиха и высмаркиваний.

– Что с тобой стряслось, Джиллиан? Возвращение бубонной чумы?

– Апчхи! Тьфу, никогда не болей в Европе! Тебе придётся часами только объяснять свои симптомы. Ну да ладно – у тебя что-то есть для меня?

– Ты о чём? – спросила я, листая свой планировщик. Нужно отправить Монику отнести к дому клиента в Пасифик Хайтс венок и гирлянды, потом будут ещё две доставки, а также…

– Кэролайн. Эй, Кэролайн, ты слышала, что я сказала?

– Прости, очень загруженный день. Какой был вопрос?

– Я спросила, что ты хотела бы уточнить у меня? У тебя есть какие-то непонятки с работой, неотложные дела, насчёт которых ты собиралась проконсультироваться со мной? Я вся во внимании: излагай!

– Ага, точно. Так, дай подумать. На самом деле, у меня всё под контролем. И я уже скоро убегаю: Мими и Райан устраивают рождественскую вечеринку сегодня, там должно быть весело, – сказала я, под столом поглядывая на свои часы. Мне прямо сейчас нужно отправить Монику с поручением, иначе она не успеет вовремя. – Всё идет довольно гладко.

– Ох. Ну что ж, это хорошо. Я всего лишь хотела проверить, всё ли у тебя в порядке и не нужно ли тебе с чем-то помочь, но звучит так, будто…

– Подожди секундочку, Джиллиан, – перебила я, поскольку Моника как раз проходила мимо моей двери. – Моника, послушай, ты могла бы по пути заскочить к Нельсонам по поводу их заказа? Спасибо! – я помахала на прощание. – Итак, где мы остановились?

– Ты только что отправила стажёра по заказу на рождественские украшения к одному из наших самых важных клиентов?

– Нет, я просто попросила Монику отнести уже готовые венок и гирлянды. Она помогла мне разработать дизайн гостиной и столовой Нельсонов на этот год, клиенты нашли с ней общий язык. Миссис Нельсон готова была удочерить Монику в последний раз, когда мы были у них дома. А почему ты спрашиваешь, есть какая-то проблема? – удивилась я. Меня же оставили главной, если я правильно помню.

– Нет, никаких проблем. Просто не ожидала, что ты поручишь стажёру подобное. Хотя, полагаю, каждый по-своему решает те или иные моменты, согласна?

Я сжала кулаки под столом. Мы обе какое-то время молчали. Пришлось глубоко вдохнуть, чтобы снять эту ненавистную напряженность.

– Как бы то ни было, лучше расскажи о вашем мировом турне? Где проведёте Рождество?

– У Бэнджамина пара друзей в Мюнхене, и они пригласили нас на праздники, так что завтра отправляемся туда.

– Звучит неплохо.

– Да, надеюсь, всё пройдёт отлично. Мне так жаль насчёт Рио – но может у вас получится в следующем году.

– Да, и мне жаль… подожди, ты о чём?

– Рио. Бенджамин сказал, что всё отменилось, и вы остаётесь на Рождество в Сан-Франциско. Это такой важный шаг, скажи? Так держать, Саймон! Это в новинку для него.

– А?

Моника возникла в дверях, и я шепнула ей подождать минутку.

Джиллиан это заметила.

– Кажется, ты всё-таки очень занята, так что не буду больше отвлекать. Удачно провести время на вечеринке сегодня вечером!

Она отключилась. Я застыла без движения. Эта девушка не готова была услышать такие новости про Ипанему.

• • •

Я вернулась в свою квартиру, как только закончила с работой, снова и снова проигрывая в голове разговор с Джиллиан. Сейчас мне жизненно необходимо было побыть одной в тишине. Я написала Саймону и велела ему заехать за мной на квартиру сразу перед вечеринкой. Про Рио ничего не упоминала. Мне хотелось видеть его лицо, когда я расскажу, что мне всё известно. Что это вообще за хрень?

В квартиру я вошла, выдохнув от облегчения, причём это произошло неосознанно. Воздух был немного спёртый, ведь здесь давно никого не было. Я открыла несколько окон, после чего провела рукой по широким подоконникам. Клайв любил на них лежать. Окинув взглядом комнату, где до сих пор были расставлены тщательно подобранные вещички и безделушки, я вспомнила, как радовалась при покупке всех этих мелочей в свою первую собственную квартиру. Через дверь на кухню виднелся сверкающий металл – моя прелесть. Миксер от KitchenAid.

Я потянулась, хрустнула шеей и сосредоточилась на печенье, которое нужно испечь. Затем с радостью разулась – эти каблуки убивали мня весь день. И раз уж на то пошло, заодно я сняла свою обтягивающую юбку-карандаш.

Мне пеклось лучше, когда я чувствовала себя комфортно.

Всю неделю мне приходилось работать даже в обеденный перерыв и оставаться допоздна почти каждый день, только чтобы вырваться сегодня на несколько часов раньше и сделать печенье, обещанное Мими. Я попытался замесить несколько порций теста у Джиллиан прошлой ночью, но получилось совсем не то. Чужой миксер. Венчик намного хуже. Эх.

Настроив приёмник на радиостанцию с рождественскими песенками, я повязала фартук, забрала волосы в пучок и принялась за работу. Прикоснувшись к холодному металлу своего KitchenAid миксера, я сразу ощутила, как успокоились мои взвинченные нервы.

Под «Белое Рождество» Бинга Кросби я зачерпнула шоколадную крошку и рассыпала её по пергаментной бумаге на противень для выпечки. Пока Фрэнк напевал мне «выглянуть в окно и не плакать», я замешала партию печенюшек с корицей, добавив чуть больше коричневого сахара. Когда Джуди Гарленд желала мне счастливого рождества, кипела работа над печеньем с орешками, которое я посыпала сахарной пудрой и осторожно разложила охлаждаться на решётках, заранее установленных на столе. Наконец под «Грустное Рождество» от Элвиса я покрыла красной и зелёной глазурью сахарное печенье в форме снеговиков, ангелов и ёлочек.

И всё это время, пока я смешивала и придавала форму, глазировала и украшала, в голове продолжал звучать разговор с Джиллиан. Почему, скажите мне на милость, Саймон решил отменить поездку, не спросив меня? Может, она просто неправильно что-то поняла, не расслышала Бенджамина. Но с чего вдруг Бенджамин вообще решил, что мы запланировали провести Рождество здесь?

Как же я была зла. И с каждой минутой становилась всё более раздраженной. Если это окажется правдой, я совершенно точно выйду из себя. Может и «нет места лучше дома в Рождество» (о чём как раз пел по радио Перри Комо), и пусть я больше всего на свете хотела отвести своего парня в дом моих родителей на праздники, но именно это Рождество мне так хотелось провести в Рио!

Пока выпечка готовилась, я всё больше и больше раздражалась. Разумная Кэролайн говорила что-то вроде: «Просто поговори с Саймоном и выясни, что происходит на самом деле». Взбешённая Кэролайн звучала как: «Я уже купила новые бикини и, чёрт побери, хочу их надеть!»

Догадываетесь, кто из них побеждал? Когда вошёл Саймон, явно прибывающий в чудесном расположении духа, я надавила пряничному человечку как раз туда, где могли бы находиться его имбирные яйчки.

– Как думаешь, рай выглядит именно так? – радостно спросил он. Саймон, разумеется, не пряничный человечек.

– Кулинарный рай?

– Нет, мой личный рай: печенье и ты в трусиках, – ответил он, беря с подноса печеньку с корицей и глубоко вдыхая.

Это замечание заставило меня покраснеть. Совсем забыла, что на мне только трусики. Я повернулась, чтобы достать последнюю порцию пряничных человечков из духовки.

– Знаешь, мы разговаривали с Джиллиан сегодня. Она сказала забавную вещь насчёт…

– Ты просто убиваешь меня, согнувшись в такой позе, да ещё и с печеньем в руках! Сон, ставший явью, – пошутил Саймон, подойдя ко мне сзади и неожиданно схватив меня за бёдра.

Застигнутая врасплох, я выпустила поднос, и пряничные человечки разлетелись по всему полу, часть из них раскрошилась. Всё выглядело как сцена после жуткого стихийного бедствия: сломанные ноги, разбросанные повсюду руки, несколько человечков обезглавлены.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: