Он знал, что выбора нет. Килэй была права. Он лучше умер бы, чем признал бы это, но вдвоем у них не было шанса против армии Титуса. Им нужны были люди. Даже Амос закатил бы глаза и сказал: «Ты не можешь сразу прыгнуть на вершину дерева, мальчик. На него нужно забраться!».

И забираться будет долго.

- А мы не можем добраться через Поляну той же силой, что спустились с горы?

Она поджала губы.

- Чтобы заметило все королевство? Нет уж. Слушай, у нас есть шанс пройти. Главное, чтобы нас не заметили. Поляна не такая пустая, как горы, король плохо доверял Хьюберту. В этом краю солдат больше, чем башен в Средине. Нет, придется идти пешком.

- Ладно, - он все-таки сдался. – Сделаем по-твоему.

И это ее обрадовало.

Они усиленно шли остаток дня. Килэй перепрыгивала камни и гнилые бревна, пока он выбирал путь безопаснее. Порой она пропадала на несколько минут, и он видел ее потом бегущей по выступу над ним или идущей вдоль реки по покрытому мхом упавшему дереву.

Он не удивлялся, как она чуть не лишилась головы, если она все время ходила по горам, словно они ей принадлежали.

А потом они вышли из леса. Оставалось пройти по склону, который был достаточно покатым, чтобы пролететь до дна весь отрезок пути, если оступишься. Или можно было по пути врезаться в один из многих неровных камней, что торчали из земли, как копья.

Солнце садилось, но он думал, что, если они будут идти быстро, то смогут спуститься до темноты.

- Дамы вперед, - сказал он, взмахнув.

Она не поняла, что он шутит.

- Ладно, - улыбнулась Килэй. Каэл не успел ее остановить, она прыгнула.

И побежала по склону так легко, словно по открытому полю. Она съезжала между камнями, отталкивалась с силой ногами. Она меньше, чем за минуту, добралась до низа.

А потом повернулась и помахала ему.

- Не стой там, спускайся!

Она была точно безумной.

- Я не буду прыгать так, чтобы превратиться в кровавое месиво, - крикнул он. Каэл начал медленно спускаться, останавливаясь, чтобы отдохнуть, между камней.

- Надеюсь, за десять лет спустишься, - крикнула она.

- Если скучно, почему не устроить нам место на ночлег? – парировал он. Пот стекал в глаза, ослепляя его, он тянулся ногой к выступу, но едва доставал до него.

- Может, построить нам дом? Я успею.

- Как хочешь… только не отвлекай меня.

- Ладно. Один этаж делать или два?

Он вскинул голову, чтобы ответить, но потерял равновесие.

Глава 9:

«Заяц Джек»

- Не шевелись, - сказала Килэй, схватив его за подбородок. Он скривился, пока она вытирала его щеку влажной тканью. Жгло ужасно, а потом она принялась оттирать тряпку в миске, и он увидел, что она покрыта смесью грязи и сухой крови.

Его спуск с горы прошел не так хорошо, как он планировал, и он винил в этом только Килэй. Если бы она не отвлекала его, он бы заметил, что камень, на котором он стоял, вот-вот отвалится. Тогда он бы не улетел вниз головой, сбивая каждый камень и торчащий корень по пути.

К счастью, большой куст спас его от смерти. Но впился в его одежду и не хотел отпускать. Он застрял так на несколько минут, пока Килэй не перестала смеяться и не высвободила его. Она помогла ему пройти еще несколько миль, и они прибыли в маленькую гостиницы с названием «Заяц Джек».

Хозяин гостиницы был подвижным мужчиной. Когда они постучали, он посмотрел на них в щель, а потом распахнул дверь. У него были короткие волосы и ужасно спутанная борода. В руке он держал топор лесоруба.

- Это опять один из тех монстров? – сказал он, глядя на раны Каэла. – Я видел их поздно ночью – ужасные волки размером с человека! Козы начали блеять, и я побежал, чтобы их спугнуть, но… - он покачал головой. – Я не успел. Они забрали прошлой ночью мою Нэнси.

Каэл не был уверен, но глаза хозяина гостиницы словно наполнились слезами.

- Не монстры, - успокоила его Килэй. – Просто он плохо упал. Можно войти?

- Конечно, мисс. Мы ведь не просто так зовемся гостиницей, - сказал он и пропустил их. Потом он выбрал им столик, принес миску теплой воды и несколько тряпок, чтобы промыть раны.

И теперь Каэл вытирал руки и ноги, пока Килэй обрабатывала его лицо и шею. И нежной она не была.

- Может, хватит? – он отвернулся, чтобы она не достала. – Я бы хотел сохранить хоть немного кожи.

- О, не будь таким неженкой, я до кожи еще не добралась, - она выжала тряпку над миской, вылилось много мутной коричневой воды. – Видишь?

Он вытащил шип из локтя и прижал тряпку к свежей крови.

- Это все напоказ. Я сам все исправлю позже, - пробормотал он.

Она посмотрела поверх его плеча на дверь кухни, откуда было слышно, как ругается хозяин гостиницы, и как гремят кастрюли.

- Только тише, ладно? Нам не нужны лишние вопросы.

- Я не ребенок. Я смог сохранить секрет до этого. Я это умею, - он бросил тряпку на стол.

- Ужин подан! – хозяин гостиницы открыл дверь и прошел к их столу с тарелкой в каждой руке. – Жареные ножки индейки, хлеб и сыр. Если не против, я немного посижу с вами. Дела ночью, ах, не такие неотложные.

Точно. Из десятка столиков у камина занят был только их. Для них была вся гостиница.

Хозяин гостиницы зажег трубку и выдохнул облачка дыма.

- Похоже, у меня единственный травоядный кот в королевстве. Крысы бегают мимо него, такие толстые, что тащат брюха по земле. А он просто провожает их взглядом. Слышали о чем-то еще хуже?

- Хуже кота? Не думаю, - Килэй улыбнулась. – Скажите, вы кормите его со стола?

- Я – нет, но жена может…

Пока они обсуждали кота, Каэл взялся за еду. Он оторвал большой кусок от ножки индейки и проглотил, не жуя. А потом принялся за хлеб и сыр.

Он никогда такого не ел, в Тиннарке не было ферм, да и если бы были, вряд ли жители смогли бы так долго не есть животных, чтобы получить сыр. Он знал, что герои из «Атласа», когда попадали на пир, всегда ели хлеб и сыр.

Он оторвал кусок хлеба, положил сверху полоску сыра и сунул в рот. Хлеб был насыщенным, как похлебка, а сыр таял на нем. Каэл был уверен, что не ел еще ничего вкуснее.

Его ножка индейки превратилась в кость, и хор завываний прервал ужин. Три собаки вбежали в здание и примчались к их столу. Их лай пронзай чувствительные уши Каэла, он подумывал ударить ногой ближайшую.

- Ох, замолчите, проглоты! – завопил хозяин гостиницы. – Не видите, что у нас гости?

Оглушительный свист Килэй угомонил их. Они повернули головы к ней, хвосты стояли столбами.

- Идите сюда, - сказала она, похлопав по коленям.

- Осторожнее, мисс, - предупредил хозяин гостиницы, но было видно, что собаки, облизывающие ее лицо, вреда ей не хотели.

Она отвела их к камину и заставила сидеть, пока чесала им уши. Она мило говорила с ними, и их языки вывалились меж острых зубов, они слушали каждое слово.

- Они чуть не оттяпали руку одного из гостей на прошлой неделе. А теперь вот так, - хозяин гостиницы покачал головой и рассмеялся. – Где ты нашел такую девушку?

Каэл понял, что теперь на вопросы хозяина гостиницы отвечать придется ему. Он решил не выдавать правду.

- Скорее она меня нашла.

- Просто нашла? – улыбнулся хозяин гостиницы. – Я не удивлен. Так всегда и бывает… когда встречаешь особую даму.

Каэл чуть не подавился хлебом.

- Я знаю, что ты имел в виду, парень, - продолжал он с блеском в глазах. – Просто идешь по делам, но тут, - он хлопнул в ладоши, - как удар по ушам, начинаешь что-то чувствовать. Так было, когда я нашел свою родную, - он посмотрел на камин, Килэй и собаки устроились подремать, он понизил голос. – Ты знаешь, как очаровать женское сердце?

Он понятия не имел. И не хотел слушать хозяина гостиницы, но успел лишь выдохнуть, а тот уже стукнул грубой ладонью по столу и заявил:

- Просто говоришь ей. Поднимаешь свой зад и даешь ей понять, что она – самая красивая, прекрасная…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: