- Какая разница, как они выглядят? Нас убьют!..

- Тихо, - Каэл зажал рукой рот Аэрилин. Они говорили слишком громко, а на корабле резко стало тихо. Если на борту кто-то оставался, они могли услышать.

Он был готов стрелять. Килэй сказала стрелять, если в тумане появится человек или зверь. Он следил за туманом, отчаянно искал признаки движения. Он долгое время слышал только дыхание товарищей и стук своего сердца. Потом что-то скрипнуло.

Звук был осторожным. Так шумел человек, привыкший скрывать свои шаги. Он явно выругался, наступив на ту доску, потому что это выдало его приближение Каэлу.

Тень двинулась за стеной белого, а потом десятки других присоединились к ней. Они начали обретать форму, приближаясь. Первый мужчина вышел из тумана и моргнул, словно не ожидал увидеть их так четко.

Он был в длинном черном плаще до колен, на белой тунике была красная V, выделяющаяся в тумане. В одной руке он держал тонкую саблю. Его лицо было чисто выбритым, челюсти сжаты. Его глаза могли принадлежать человеку, прожившему тысячу лет. А губы – тому, кто никогда не улыбался.

Он ждал, пока его товарищи встанут полукругом, а потом заговорил:

- Чертов герцог, - сказал он, остальные вместе сплюнули. – Теперь вы во власти пиратов. И вы ответите на наши вопросы, - он указал на них мечом. – Кто из вас маг?

- Никто. Мы простые путники, - сказала Килэй.

Пират нахмурился.

- Ты не работаешь на герцога?

Она широко развела руки.

- Ты видишь на моей груди эмблему?

- Тунику легко переодеть, - возразил он, голос был тяжелым, как взгляд. – Ты можешь врать.

- Да. Или я могу помочь вашему капитану.

Его лицо ожесточилось, глаза сузились.

- Ты не знаешь ничего о моем капитане. Будешь неосторожна, я тебя порежу.

Килэй вышла из укрытия и смотрела на него из-под капюшона.

- Я знаю все о вашем капитане. Я знаю о его проблеме с Ведьмой, - тихо сказала она, и пираты застыли. – Я знаю, что он перебрал все книги в его глупой библиотеке и не нашел ответа. И я знаю, что ему нужно.

Пираты ерзали, смотрели на лидера, ждали его ответа. Он убрал саблю и скрестил руки.

- Сколько будет стоить информация?

Она пожала плечами.

- Наши жизни. Остальное я обсужу с капитаном Лисандром.

Пираты тревожно шептались. Серьезный шагнул вперед.

- Откуда ты знаешь имя? – прорычал он.

- У меня свои источники, - холодно ответила она.

Он явно хотел ударить ее, но вместо этого ухмыльнулся.

- Надеюсь, твои источники не ошиблись. Идем со мной, - он пошел в туман, и Килэй последовала.

Каэл не знал, можно ли им идти, но не собирался оставаться: пираты пытались зажарить его взглядами.

Он закинул сумку на плечо и поспешил мимо них. Аэрилин держалась за его рубашку, он слышал, что Джонатан идет за ней. Он снова размахивал руками, прогоняя туман, чтобы видеть, куда он идет, что помогало на корабле с ящиками и телами.

Первый мертвый солдат оказался тем, кто забрал их деньги. В его груди была дыра. Его лицо застыло от шока. Килэй опустилась рядом с ним и забрала мешочек с пояса.

- Это самый дешевый способ путешествовать по морям, - кивнул пират. Он оглянулся на Каэла. – Знаю, ты не маг, но раз ты машешь крыльями и разгоняешь чудом туман, пойдешь впереди?

В его голосе был сарказм, но лицо было серьезным. И Каэл пошел вперед. Теперь он чувствовал себя глупо, размахивая руками. Этого и хотел пират. Было опасно переживать из-за поведения.

Он несколько раз говорил Аэрилин не смотреть вниз, потому что вид был жутким. Несколько раз они перешагивали тела и темные лужи. Джонатана стошнило, и пират рассмеялся.

Они дошли до дальнего конца корабля, и он тут же увидел, почему они перевернулись. Тогда звучал не гром, а их корабль ударило другое судно. Бок был разбит.

Огромная доска вела на борт чудовищного корабля.

Он возвышался над океаном так, словно имел право быть здесь, и был втрое больше судна торговцев. В нем было четыре этажа, для мачты явно использовали самое высокое дерево из Великого леса. Волны бились об него, но не двигали огромные доски красного дерева по бокам корабля.

- Добро пожаловать на борт «Грохочущего якоря», - сказал пират, когда они поднялись. – Это самый крепкий корабль в море. Никакая буря не потопит.

Каэл сомневался в этом. Он видел рисунки в «Атласе», волны высотой с башни замка и водовороты без дна. Такие встречи добром для кораблей не заканчивались.

Туман там был еще гуще. Приходилось махать руками еще сильнее, но они все равно врезались в людей.

- Простите, мисс, - сказал пират, чуть не сбив Аэрилин. – Ничего не видно.

Они шли за пиратом к задней части корабля, где возвышалась небольшая каюта. Пират постучал и выругался, когда дверь открылась.

- Пацан! – рявкнул он.

Мальчик с песочными волосами робко выглянул из-за двери.

- Прости, Тельред. Я как раз хотел идти за тобой.

- Зачем? Что-то не так с капитаном? – спросил Тельред с удивительной тревогой.

- Нет, но у нас кончается вино, ему не по себе.

- Отлично, - услышал Каэл ворчание Аэрилин. – Трезвому ведь нельзя решить нашу судьбу.

Гул грома заглушил ее слова, Тельред посмотрел на небо.

- Заходите. Ноги поднимайте, - он толкнул их в дверь. – Ты в конце, Ноа.

Мальчик кивнул и встал за Джонатаном.

Когда они прошли, то словно миновали портал и попали в коридор дома богача. Стены были из темного дерева, каждый дюйм был отполирован до блеска. В стенах были стеклянные ящики, в каждом были разные сокровища.

Там были старинные монеты, времен первого короля, позеленевшие от старости. Один ящик был полон книг с золотыми корешками, открытых на страницах со странными витиеватыми символами. Жемчужина размером с кулак Каэла лежала на этом ящике, и он мог увидеть свое отражение на ее поверхности. Табличка гласила: «Видящий глаз Аргуса Яра».

Каэл чуть не охнул. Никто не знал, что случилось с глазом Аргуса Яра, этот провидец был таким сильным, что в легендах мог путешествовать в будущее. Каэл думал, что верит легендам, пока не увидел глаз в руках пиратов.

Он подошел к следующему ящику, там был простой меч, потертый и ржавый. Табличка гласила, что это – рука Разбитого Виндикуса, он фыркнул. Тельред обернулся.

- Что смешного?

Он хотел объяснить, что смешным было лицо Тельреда, но тот мог вытащить саблю раньше, чем Каэл свой лук, так что он промолчал.

- Это не настоящая рука Виндикуса, - сказал Каэл. – Все знают, что настоящая у короля в сокровищнице.

Тельред ухмыльнулся, но глаз это не коснулось.

- Все так думают, потому никто ее не ищет. Если хочешь уберечь свои руки, никуда не лезь, - добавил он, глядя на Каэла.

Джонатан за ним тянулся к жемчужине. После слов Тельреда он спешно спрятал руки в карманы.

В конце коридора была прочная деревянная дверь. Два морских змея извивались на ней. Их пасти были открыты и полны тонких зубов. Один был у ручки и словно рычал на Тельреда, когда тот коснулся ручки.

Дверь открылась. Две стены огромной комнаты были покрыты полками книг, от пола до потолка. Каэл через миг понял, что они расставлены по алфавиту. Он разглядывал корешки и хотел прочитать их. Его внимание особенно привлекла «Походы с оборотнями».

Книга была тонкой, но привлекала. Он не знал, были ли вообще книги, посвященные только оборотням.

Маленькая кровать была у третьей стены, на ней была бежевая постель и белые мягкие подушки. Место было украшено странно, пара женских панталон висела как картины.

В центре комнаты стоял большой стол. Перо и пергамент лежали на его сияющей поверхности, на другой стороне – скрученная карта. За столом было три больших окна с видом на туманное море.

Только одно в комнате не вязалось – мужчина, сидящий за столом. Хотя правильнее было сказать, что он сутулился.

Тельред и Ноа выглядели не так, а этот мужчина выглядел как настоящий пират. Его плечи были опущены, его голова покачивалась, словно ему было плохо. Его рот открывался в спутанной бороде, что падала ниже ключиц. Его каштановые волосы торчали, как обтрепанные концы ковра.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: