Apres После

Apres la mort —
rien ou guoi?
Un cas de:
qui vivra verra
* * *
After death —
what can there be?
Wisdom saith:
live and see!
Посмертная обитель —
ничто она иль нечто?
Поживем — увидим,
поскольку жизнь конечна.

The Paradox of Life Парадокс жизни

Philosophical grook

A bit beyond perception's reach
I sometimes believe I see
that Life is two locked boxes, each
containing the other's key.

Философский грук

Когда я думаю о замысле Творца,
когда меня загадка жизни мучит,
встают перед глазами два ларца,
и в каждом заперт от другого ключик.

I'd Like — Хотел бы

I'd like to know
what this whole show
is all about
before it's out.
Хотел бы знать,
постичь,
понять,
успеть составить мнение,
пока не кончили давать
все это представление.

Candle Wisdom При свече

If you knew
what you will know
when your candle
has burnt low,
it would greatly
ease your plight
while your candle
still burns bright.
Когда бы мы
могли начать
с печальной
мудрости огарка,
как помогла бы нам
свеча,
когда она
горела ярко.

Come, Time... Смелее, время...

Now the November woods are clear and cold
and fragile snowflakes tremble in the air.
If the year's waning be like growing old,
come, Time, and sorincle snowflakes in my hair
Снежинки хрупкие ложатся, не растаяв,
просторны и светлы ноябрьские леса.
Уходит год, и если так приходит старость, —
смелее, Время, сыпь снежинки в волоса.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: