Драконочка отвернулась.
-Семь... Но я вырасту. И отомщу.
Тайга с болью прижала малышку к груди.
-Девочка моя, в твоём возрасте думать о смерти, мести? Так нельзя!
Сель мягко отвела крыло драконессы.
-Люди не смотрят на возраст тех, кого убивают. - серьёзно ответила
она. - Многие жертвы были младше меня.
Тайга просто не верила своим ушам. Так не могла говорить маленькая
драконочка!
-Где ты всему этому научилась, Сель?
-От отца.
-А где он?
Селена опустила голову.
-Не знаю. Отец пропал два года назад. Мы с мамой летали по всему
миру, искали его... И вот...
Бедная Тайга просто не знала, что делать. Селена оказалась вовсе не
такой, какую она ожидала увидеть. Драконочка была сложившейся
личностью, уже не ребёнком. Тайга подумала - кем же должен быть отец,
если такова дочь?...
-Как звали твоего отца, Сель?
Малышка внимательно посмотрела в лицо Тайги. Потом, видимо
решившись, твёрдо произнесла:
-Хорошо, я скажу. Его звали Сумрак.
Глава 5
Первым, кого увидела Аракити, проснувшись утром у себя в покоях,
был Такара. Телохранитель безмолвно стоял рядом с роскошной
кроватью.
-Что произошло? - спокойно спросила воительница.
-Ещё один.
Аракити вскочила.
-Кто?
-Некий охотник из южного района города, малоизвестный.
Не обращая никакого внимания на собственную наготу, королева
стремительно прошла к сундуку в углу комнаты. Аракити не признавала
слуг в спальне и всегда следила за собой сама.
-Есть странности?
-О, да... В доме жертвы, на заднем дворе стояла клетка, в которой
содержался живой детёныш дракона. Наживка для охоты.
Королева резко повернулась к Такаре.
-Что сделал Скай?
Телохранитель тонко улыбнулся.
-Остатки охотника сейчас соскребают со всей улицы. Клетка была
разорвана на мелкие кусочки, детёныш исчез. В этот раз вместе с
охотником погибли двое слуг.
Резко застегнув кожаный доспех, Аракити сорвала со стены кольчугу.
-Наблюдатели выследили Ская?
-Нет.
Королева надела латный пояс с многочисленными секретными
кармашками.
-Причина?
Такара вздохнул.
-Ночью, в три часа, неизвестный человек вошёл в дом охотника. Все
приметы соответствовали: рост, сложение, даже меч. Около часа из дома
слышались вопли и грохот, затем сильный взрыв разметал строение по
брёвнышку. Последнее, что видел наблюдатель - яркий жёлтый свет на
заднем дворе, где стояла клетка. Никто из дома не вышел.
Меч с шелестом покинул ножны, сверкнул и вернулся на место. Оружие
было пристёгнуто к поясу.
-Так мы никогда не поймаем Ская.
-Я предупреждал.
-Должен быть способ! - Аракити надела стальные перчатки и с размаху
ударила кулаком в кулак. - Пошли!
Телохранитель молча последовал за королевой.
***
Возле богатого дома в северной оконечности Танталаса стояла
большая телега, на которую слуги грузили мешки и коробки. Оглядываясь
по сторонам, королева прошла к воротам и постучала. Открыл какой-то
старик.
-Да?...
-Здесь живёт охотник Геральд Уитчер?
Старик тяжело вздохнул.
-Уже не живёт, госпожа.
Аракити вздрогнула.
-Как, и его убили?!
-О, нет... - старик невесело усмехнулся. - Я и есть Геральд Уитчер,
госпожа. Но в этом доме я больше не живу.
Старый охотник со вздохом кивнул на телегу.
-Особняк продан. Я покидаю город.
Королева стиснула зубы.
-Почему?
-Простите за нескромность, госпожа, но кто вы?
Блеск перстня, судорожный вздох старика.
-Моя ко...
-Воительница Китиара.
-По... понял, госпожа.
Охотник сглотнул.
-Чем обязан столь высокой честью?...
-Я задала вопрос.
Геральд тяжело вздохнул.
-Людям вроде меня стало опасно жить в Танталасе... Вчера я отправил
семью к родичам, сегодня еду сам. Простите, если причинил вам
неудобство, госпожа...
Аракити оглянулась на Такару, тот развёл руками. Королева гневно
топнула ногой.
-Оставайся в городе, и я заплачу тебе столько, что хватит на три
жизни.
-Что даст золото покойнику?
Охотник вышел на улицу и устало опёрся о стену дома.
-Тот, кто убивает нас - не человек... Защититься от него невозможно.
Даже покинув Танталас, я лишь отсрочу неизбежное. Должно быть, боги
послали мстителя... За все жизни, что мы отнимали.
Такара осторожно шагнул вперёд.
-Скольких драконов ты убил, Геральд?
-Шесть, - грустно ответил старик. - И двух детёнышей зарезал здесь, в
городе, чтобы продать Рождеру Оуэну в таверну.
Аракити стиснула зубы.
-Неужели подобная... "работа" окупается? - спросила она
презрительно.
-Ещё как, - вздохнул охотник. - Я ни в чём не нуждался в те годы.
-Но... - королева замерла, увидев лицо Такары. Одними глазами воин
показал ей на противоположную сторону улицы. - ...разве нельзя было
найти менее подлое занятие?...
Сердце Аракити гулко забилось. Не оборачиваясь, она уже знала, кто
стоит напротив дома старого охотника.
"Нельзя вызывать подозрения..."
-Подлое? - Геральд гордо выпрямился. - Я горд тем, что делал. Я
устранял угрозу своей расе!
Аракити всем телом ощутила, как окаменел Такара.
-Устранял угрозу?... - мягко спросил чей-то голос. - Тем, что резал
детей на мясо?...
Королева медленно обернулась. Человек, стоявший рядом, был на
голову выше Аракити и сложением напоминал медведя. Длинные чёрные
волосы достигали середины спины, на скуластом, властном лице горели
узкие зелёные глаза. Скай метнул на королеву внимательный взгляд.
-С кем имею честь говорить? - спросил охотник.
-Скай Фалькорр.
Такара медленно оттеснял Аракити назад, намереваясь прикрыть её от
дракона. Королева молча смотрела на Ская.
-Твоё лицо мне знакомо, - сказала она внезапно. - Ты похож на короля
Дарта Кангара.
-Все мы похожи друг на друга... - неопределённо отозвался дракон.
Горящий взгляд Ская не покидал лица Геральда. - Женщина, уходи
отсюда. Прямо сейчас.
Аракити молча заступила дракону путь.
-Это старик, - сказала она негромко. - Убив его, ты не вернёшь
погибших.
-Его смерть доставит наслаждение мне и принесёт пользу другим.
угрюмо ответил воин. - Я убиваю не в память о мёртвых, а ради живых.
Глядя на его судьбу, никто не рискнёт угрожать драконам.
Охотник только сейчас понял, "с кем имеет честь" говорить. Посерев от
страха, он прижался к стене.
-Не... не... не...
-Отойди, женщина. - Скай покачал головой. - Никогда не становись на
моём пути.
Хмурый Такара отстранил королеву и замер перед драконом. Тот
почти вдвое превосходил восточного воина ростом.
-Есть ли в тебе честь? - резко спросил Такара. - Убивая беззащитного
старика, не становишься ли ты подобен охотнику, убивающему детёныша
дракона?
-Становлюсь, - глухо ответил Скай. - А кто сказал, что я не охотник?
Стремительно шагнув вперёд, дракон обогнув воина и одним ударом
впечатал старика в стену. Дом затрясся, брызнула кровь.
-Так будет с каждым! - яростно рыча, Скай наступил на голову
охотника и с хрустом опустил ногу. Втянул запах смерти. - Ни одно
существо, причинившее вред ребёнку, не останется жить!...
Люди, проходившие по улице, поражённо замерли. Слуги превратились
в мраморные статуи, воины схватились за оружие. Аракити наблюдала за
всем этим молча.
-Жаль, - сухо сказал Такара, глядя на останки Геральда. - Я полагал,
мы имеем дело с воином. Однако передо мной всего лишь подлый