«А потом вот что: спустя год. Ростов, дом на Садовой, какая-то нелепая, холодная, полутемная зала нежилого вида, стекла выбиты, кое-как закрыты фанерой, а на улице мороз небывалый для здешних мест, и я стою перед дверью в соседнюю комнату, откуда должна появиться Ася...»

Павел Абрамович прожил нелегкую жизнь. Был арестован; из недр ГУЛАГа его вымолила мать Т. А. Словатинская. Она была знакома со Сталиным очень близко, он даже одно время скрывался в ее квартире на Васильевском острове.

Я видела дом, где жила Татьяна Александровна с детьми Павлом и Женей – будущей матерью Юры.

Приехала в Ленинград, где Юра был на каком-то совещании. Мы пошли на Васильевский остров, и он показал мне этот дом. Помню ледяной ветер в гавани и как Юра закрыл меня спиной. Помню какой-то затрапезный ресторанчик под названием «Якорь», Юрин рассказ о девочке по имени Оля (кажется, Мордвинова), в которую был влюблен гимназист Павлик Лурье.

В романе «Старик» он назовет ее Асей, потому что так звали жену Б. Думенко, одного из прототипов героя романа – С. Мигулина.

– Вот здесь горели огромные костры, – сказал он мне на Большом проспекте.

Все наши блуждания в промозглом городе были связаны с замыслом будущего романа.

В то время в нем жили три истории: «Другая жизнь», «Дом на набережной» и «Старик».

Юра очень хотел поехать в Сиверскую, где когда-то проводили лето его отец, мать, бабушка и дядя Павел. Но времени не хватило.

Я жила у друзей на Пряжке, и каждый раз, провожая меня, он вспоминал что-нибудь из Блока.

Русскую поэзию он любил и знал отлично. Часто вспоминал строки Пушкина, Ходасевича, Саши Черного... А тогда, конечно, Блока.

Запомнилось: «Нет, не эти дни мы ждали, а грядущие года...» и еще: «Простим угрюмство, ведь не это сокрытый движитель его...»

– Ты будешь мне прощать угрюмство? Дай честное благородное слово, что будешь.

Я дала. Но никогда не знала его угрюмым. Печальным – да, жестким – тоже, а вот угрюмым – никогда.

Запись в дневнике

15 сентября 74 года

ПОПУЛЯРНОСТЬ.

Третьего дня в одиннадцать часов вечера звонок по телефону. Какой-то поляк из города Познань очень возбужденно объясняет мне, как я популярен в Польше, благодаря последней книжке («Долгое прощание» и «Предварительные итоги» в переводе 3. Федецкого), и можно ли со мной встретиться ненадолго, он хочет написать обо мне в какой-то польский журнал, не столичный. Может быть «Nord» я не расслышал.

Сказал, что приехал сюда в делегации. Он польский писатель по фамилии Эдмунд Петрик. Долго рассказывал о том, как меня читает молодежь, особенно в Познани, в театре. Я предложил ему встретиться в понедельник, то есть дня через три. Он благодарил весьма почтительно.

На другой день утром опять звонок.

– Говорит Эдмунд Петрик... Товарищ Трифонов, мы с вами встречаемся в понедельник... То так, то верно?

– Верно, – сказал я.

– Очень хорошо, я просто звоню, чтобы проверить... До понедельника, товарищ Трифонов!

И опять – очень возбужденный, быстрый голос человека, который торопится, страшно озабочен.

Вчера ночью меня разбудил звонок. Я со страхом, едва очнувшись, хватаю одной рукой телефонную трубку – телефон стоит возле моей тахты, на ящике для постели, – другой беру часы. Фосфорически светящиеся стрелки показывают ровно два часа.

– Товарищ Трифонов... – знакомый голос, но теперь он не возбужденный, а какой-то лукавый хихикающий, – говорит Эдмунд Петрик... Извините, что так поздно... Но это ничего... Я немножко запил... Хи-хи! Вы меня извините... Товарищ Юрий ТрОфимов... Я хотел сказать...эээ... хотел сказать... – Опять лукавый краткий смешок – вы не сердитесь, товарищ Трофимов, хорошо? Вы написали чудэсный рассказ... У нас будет сейчас чудэсный разговор... Я немножко запил... эээ... эээ...

– Товарищ Петрик, может быть, перенесем наш разговор на понедельник?

– Да, да! Понедельник! Понедельник я тоже приду конечно!... эээ... Какой вы чудэсный, чудэсный... Э, еще я люблю Михаила Пришвина тоже чудэсный... Вампилов чудэсный... Я подумал: ну что я приду понедельник и будет баналь?.. Может быть баналь... Я вам звоню с ночи... Ваш рассказ тоже написан с ночи... Ваш рассказ с ночи... Там есть чудэсный мотив – Прыжов. Я немножко запил, товарищ Юрий Трофим... Валентинович... Еще Михаил Рощин, тоже чудэсный... Вы – малый Чехов... Хи-хи! Я запил сегодня, вы меня извините...

Я его извинял долго. Не меньше чем полчаса. В половине третьего наконец я от него отделался. Он еще сказал, что его подруга Зофья Богдановская, делает композицию по «Долгому прощанию» – у них есть такой театр одного актера...

И сегодня утром он звонил опять и извинялся. Я извинил его еще раз.

– Я очень сильно запил вчера... Что я говорил? Ничем вас не обидел?

– Нет, – сказал я. – Все нормально!

Он засмеялся: «Нормально!»

В понедельник он просил разрешения прийти со своей подругой. Понедельник – завтра. Что-то будет?!

Петрик приходил. Ничего интересного. Пили водку и чай.

21 октября

После возвращения из 14-дневной поездки в Чехословакию (Прага, Брно, Братислава и маленькие старые городки с замками). Немцы своим искусством, строениями оплодотворили полмира.

Читаю Рильке.

В письме к А. Н. Бенуа (28 июля 1901) замечательное рассуждение о русском слове «тоска».

«Как трудно для меня, что я должен писать на том языке, в котором нет имени того чувства, которое самое главное чувство моей жизни: тоска. Что это Sehnsucht? Нам надо глядеть в словарь, как переводить «тоска». Там разные слова можно найти, как например: «боязнь», «сердечная боль», все вплоть до «скуки». Но вы будете соглашаться, если скажу, что, по-моему, ни одно из десяти слов не дает смысла именно «тоски». И ведь это потому, что немец вовсе не тоскует, и его Sehnsucht вовсе не то, а совсем другое сентиментальное состояние души, из которого никогда не выйдет ничего хорошего. Но из «тоски» народились величайшие художники, богатыри и чудотворцы русской земли. И мне всегда кажется, как будто эти, на первый взгляд, близкие так выражения, масштабами глубины народов, которым они принадлежат...»

Это очень проникновенно.

Впрочем у немцев есть слово Weltschmerz, которое ближе к «тоске», чем Sehnsucht, но все же не то, ибо это больше философское, мировоззренческое понятие, а не – житейское, человеческое, как наша «тоска».

Английское «сплин» – тоже не то, и Пушкин совершенно правильно обозначил его мелкотравчатым «хандра».

В 1974 году Ю. В. писал «Другую жизнь». Поначалу повесть называлась «Дальнейшая жизнь Ольги Васильевны». В одной тетрадочке, которую он берег и хранил отдельно, есть такая запись: «Для повести «Дальнейшая жизнь Ольги Васильевны». Дело в том, что «Дальнейшая жизнь Ольги Васильевны» – рабочее название (вариант) повести «Другая жизнь». Герой этой повести историк Сергей Троицкий занимается историей охранки, или, как он обозначает сам, – раскапыванием могил.

Тетрадочка обозначена двумя буквами «О», что означает Охранное отделение. Вот некоторые записи из нее.

Списки секретных сотрудников были опубликованы Комиссией по обеспечению нового строя.

Комиссия образовалась в марте 1917 года.

Межпартийный суд действовал с 20 мая по 17 июля 1917 года и разобрал за это время 33 дела.

3 человека – реабилитировали.

3 дела – направлены на доследование.

27 – признаны виновными, из них 15 судом из-под стражи освобождены, а 12 – под стражей до созыва Учредительного собрания.

16 июля 1917 Bpeменное правительство издало Декрет о ликвидации несудебных органов.

С 1 августа Комиссия стала умирать...

13 наиболее серьезных провокаторов и осведомителей перешли в наследство следственным органам Советской власти.

Деление на типы aгентов Охранного отделения.

«секретный сотрудник» – человек, засланный в революционную партию.

«осведомитель» – человек, сообщающий о настроениях среды – студенческой, рабочей.

«провокатор» – сотрудник, действующий революционно, без ведома Охранного отделения, то есть провокатор Охранного отделения.

«шантажист» – coтрудник, сообщающий за деньги связи.

Встречаются смешанные – «осведомитель с оттенком провокации».

Выдвижение секретных сотрудников на высшие посты в революционной организации – «путем последовательного ареста более сильных окружающих их работников».

«Отчет отделения по охране общественной безопасности и порядка в г. Москве об израсходовании денег на секретную агентуру в декабре 1916 года».

53 клички (50 – раскрыты; 3 – нет, незначительные осведомители).

Самые большие деньги – 200 рублей в месяц получали «литераторы» – то есть писавшие для Охранного отделения.

А. М. Кошкарев («Павлов»)

С. А. Регекампф («Штурман»)

И. Д. Силушек («Александр»)

Пожар уничтожил все агентурные записки за 1917 год и большую часть записок по общественному движению за 1916 год.

Четыре клички остались невыданными: «Филипп», «Журналов», «Крюков» и «Лебедев».

Три клички у секретных сотрудников, работающих в партиях

1) партийная

2) филерская

3) агентурная – от Охранного отделения.

Полковник Мартынов сжигал архив.

В 20-х числах марта был доставлен из департамента полиции «Список секретной агентуры Московского охранного отделения», составленный 30 января 1916 года. 91 лицо.

Начались публикации списков и аресты сотрудников.

Из 84 опубликованных – неразысканными остались 9. Из остальных 75 трое умерли до революции, а 72 были допрошены комиссией.

Кроме того, Комиссия пользовалась найденными в Охранном отделении списками сотрудников, объявленными не заслуживающими доверия. Удалось обнаружить 116 агентов. Комиссия ограничилась 1910 годом.

«штучники» – одноразовые стукачи.

В делах агентурного отдела с 1910 по 1917 упоминается около 400 кличек.

Полковник Мартынов арестован в Москве 2 марта 1917 года.

Агенты наружного наблюдения – филеры.

Давали клички наблюдаемым. Например – Керенский – «скорый». Описывали свои наблюдения в «рапортичках». Конные филеры – извозчики Охранного отделения. Из них состоял конный двор Охранного отделения.

Неделимов Иван Осипович 30 лет служил писцом агентурного отдела, освобожден 27 мая, отправлен к московскому уездному воинскому начальнику.

Необходимая литература.

«Голос минувшего» 1917 № 9—10

В. Жилинский «Организация и жизнь Охранного отделения».

Список секретных сотрудников. «Биржевые ведомости» от 11 марта 1917 года, «Утро России» от 9 апреля 1917 года.

«Большевики» по документам Московского Охранного отделения. М. 1918 год.

Начальник Московского Охранного отделения – полковник Мартынов.

Агентурные записки за январь и февраль 1917 года, а также за 16 год сохранились в ничтожном количестве. Почти все было уничтожено.

Агенты Охранного отделения и Департамента полиции, работавшие в рядах РСДРП. Их было 12 человек: М. Бряндинский, Я. Житомирский, П. Кривов, А. Лобов, Р. Малиновский, А. Маракушев, А. Поляков, А Романов, И. Сесицкий, М. Черномазов. В. Шурханов и НЕРАСКРЫТЫЙ ПОКА, кличка «Василий».

«Василий» – «Владимирец» – учился в Ленинской школе в Лонжюмо под Парижем.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: