Вторым прибыл Оруга. Ировары праздновали Новый Год по земным традициям, поэтому я почти не удивилась, увидев коробки, аккуратно запакованные в промышленную фольгу и завязанные все той же черно-желтой лентой. Я сжалилась над механиком и протянула ему отбивную. Не всем же страдать за шило в… хм… копчике братьев.

— Елку покормишь, — пояснила я в ответ на его удивленный взгляд.

Что принес Тед, я не видела, зато слышала, как самонадеянный пилот сунулся к питомцу без угощения и поплатился за это.

Навигатор тенью прокрался на мостик. О его присутствии я вообще узнала от Норы.

Последним пришел Альк. Он поцеловал меня, схватил два куска мяса и ушел в ванную, по дороге жуя один из них. Никаких свертков при нем я, как ни старалась, не заметила.

Наконец, всех удалось собрать за стол. Даже марсианин оставил Нору и спустился. Близнецы торжественно выставили свое блюдо. Я, увидев Ирлика с огромным ножом, на всякий случай придвинулась поближе к Шуаро.

— Зачем мы собрались, все вроде бы и так знают, — начал свою речь Дарон, разливая пахнущую персиком жидкость по кружкам.

«Центаврианская брага!» — догадалась я. И где только достали, черти, ее же вывозить запрещено.

— Поэтому мы расскажем о сварабедке, — продолжил Ирлик, разрезая странное угощение, внешне напоминавшее муравьиную кучу. Называлось оно так же неаппетитно, как выглядело.

— На вид оно обычно другое, — уточнил старший брат, заметив вытянувшиеся лица команды. — Готовили мы впервые и форму передать не получилось.

Оруга, уже поднесший вилку ко рту, замер и подозрительно посмотрел на нее.

— На самом деле это фарш из кролика, запеченный с яблоками и сыром, — успокоил всех младший. — Настоящие центаврианские продукты не так-то просто достать.

— Вполне съедобно, — похвалил Тед.

Я, на всякий случай вспомнив, где аптечка, рискнула попробовать. Оказалось на удивление вкусно. А под шуточки братьев и воспоминания о рисковых заданиях «Сальвадора»… Брага центавриан закончилась быстро, но предприимчивые близнецы тут же принесли еще. Я едва успевала бегать на кухню за добавкой — после третей бутылки команда ела все подряд. Даже Нора присоединилась к празднеству, неожиданно начав…петь! К высокому и мелодичному голосу корабля присоединился бас Оруги. Вскоре вся команда затихла, зачарованно их слушая.

Волшебство момента нарушил отвратительный птичий крик, вырвавшийся из комма Дарона:

— Полночь! — радостно завопили близнецы. — Бегом за подарками!

— А желание загадать?… — начала было я, но меня никто не слушал.

— Мне потом скажешь, попробую исполнить, — шепнул капитан, увлекая меня за собой. Я задумалась. Чего бы такого попросить? Никто Алька за язык не тянул!

В ванной всех ждал сюрприз. Гоше настолько понравились шуршащие свертки, что он твердо решил их не отдавать. Растение держало оборону и клацало зубами на всех, кто к нему приближался. Задобрить переевшего хищника мясом уже не получалось. Особенно ему пришлись по душе портреты, аккуратно завернутые в ту же фольгу. Уже готовые подарки пришлись очень кстати. Вот только я по-прежнему не представляла, что преподнести капитану…

— И что теперь делать? — Ирлик явно был разочарован.

— Ждать, пока проголодается, — пьяно хмыкнул Тед, втайне гордясь своим питомцем.

— Вот жаба зеленая! — Дарон погрозил «елке» кулаком. Гоша в ответ угрожающе качнул лианами.

— Раз до утра мы подарки не получим, стоит разойтись и хорошо отдохнуть. На Шагше будет не до сна, — напомнил капитан про наше плачевное положение.

Оруга охнул и убежал к любимому кораблю. Близнецы взяли пилота под обе руки и поволокли к выходу. Судя по тому, как Ирлик трепетно прижимал к груди свою куртку, под которой что-то булькало, следовать совету Шуаро они не собирались. Навигатора на Эр-да-Норе уже не было.

«Как он так исчезать умудряется?» — в очередной раз поразилась я.

— Наконец-то мы остались одни, — я и пискнуть не успела, когда мулиа поднял меня на руки и понес наверх. — Между прочим, твой подарок я этому зубастому террористу не доверил.

— Да-а-а? И где он? — я собиралась запустить руки в карманы капитана, но он уже принес меня на мостик.

— Не торопись, — Альк хитро улыбался. Не знаю, когда он успел сговориться с Норой, но с потолка зазвучала приятная музыка. А для меня эта предательница проигрывателем работать отказывалась! Мулиа закружил меня в медленном танце. — Хорошо подумай, прежде чем согласиться.

— Согласиться с чем? — я со счастливой улыбкой смотрела в сияющие золотые глаза. Думать? Не-ет, сейчас я на такой подвиг не способна.

Вместо ответа мулиа протянул на ладони резной серебряный перстень. Большой черный камень в центре окружало кольцо из изумрудов.

— Это семейная реликвия. Я хочу, чтобы ты его носила. Что бы ни случилось, смотри на него и вспоминай меня. Как далеко бы ты ни была, я приду за тобой. Помни, как я люблю тебя.

— Но… — я переводила взгляд с украшения на капитана. Его речь слишком напоминала прощание, заставляя насторожиться. Какая-то мысль мелькала на задворках сознания… И тут я вспомнила: — Ты же говорил, что обсидиан и серебро носят только…

— Только императорские семьи, — Шуаро встал одно на колено. — Я — Алерр Р'Гархата эр Раййа А-Шуро, наследник империи Мулиа в изгнании. Ли, ты станешь моей женой?

Замуж за… капитана? Императора? Нет, за Алька! Или все-таки Алерра… Крад, я запуталась! Во что я на этот раз влипла? Шуаро стоял передо мной на коленях и ждал ответа. Я еще раз взглянула на него. Хочу ли я быть с ним? Да, да и еще тысячу раз да! К крадам под хвост все сомнения! Тогда какого… я стою столбом и молчу? Сил хватило только на то, чтобы медленно кивнуть.

Капитан сам надел кольцо мне на палец и поднялся с колен. Перстень, казавшийся огромным, сжался и словно стал частью руки. От нежности, плескавшейся в глазах мулиа, замирало сердце. Неожиданно он лукаво прищурился. Что? Еще не все? Еще одного такого сюрприза я не выдержу!

— Теперь я с чистой совестью могу требовать исполнения супружеского долга, — Шуаро закинул меня на плечо и понес в каюту.

— Мы еще не женаты!

— А я авансом, — я полетела на ворох подушек, раскиданных по моей кровати. Альк, хищно улыбаясь, расстегивал рубашку. Крад! Как же я все-таки влипла!

* * *

Даген стоял на балконе своего дворца и наблюдал за многочисленными слугами, снующими по двору. С высоты суета придворных напоминала муравейник. Колонны военных готовились к погрузке, десятки флаеров летали над ардарскими садами, чудом не сталкиваясь. Император сжал медальон в кулаке.

— Волнуешься? — Нееруш, как всегда, подкрался незаметно.

— Что во фразе «Я хочу побыть один?» тебе не понятно? — беззлобно огрызнулся ардар.

— Мне понятно достаточно, чтобы ни в коем случае не оставлять тебя в одиночестве, — мулиа встал рядом с ним. — Интересный отсюда вид открывается. Зачем тебе столько охраны?

— Раккар настоял, — Даген усмехнулся. — Сам знаешь, с ним проще согласиться.

— Многовато, но нам всем так будет спокойнее. Тебя ведь сейчас не это волнует?

— Ты прав, сейчас меня волнует наглый мулиа, который, как всегда, появился не вовремя.

— Я надеюсь, ты говоришь про А-Шуро, потому что в противном случае мне придется обидеться, — с укором сказал Нееруш.

— Ты? Обидеться? — от удивления император обернулся. — Разве это возможно?

— Я качественно сыграю, чтобы ты поверил, — мулиа был доволен, что сумел привлечь внимание друга. — А теперь рассказывай, что случилось.

— Меня пугает эта поездка. Плевать на Космический Альянс и на Центавру, я прекрасно знаю, что ждет меня на заседании. Канцлер Лок опять будет предлагать все блага цивилизации в обмен на союз с Ардаром, а я снова буду придумывать причину, чтобы ему отказать. Но изгнанники! С каждым днем идея приема кажется мне все более бредовой и неосуществимой. Что если Урд ошибся, и мулиа не поверят даже лично явившемуся к ним императору?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: