— Какая отличная уловка твоя говорить, джедай! Наша избавляться от Империи, защитить вся народ, и никто не подумать на нас!

Они все повернулись к голографическому экрану. Лицо Королевы всё ещё оставалось лишенным каких-либо эмоций.

— Да, — наконец, раздумчиво сказала она, — Это отличная уловка, как сказал мой друг Босс Насс. И это могло бы хотя бы на время убрать силы Империи с Набу. Если это сработает, конечно.

— Вы предоставите ваши войска? — спросил Ферус, — Мы можем составить план сражения, и договориться о времени его начала.

— Быстрее будет идти под водой, — сказал Босс Насс, — Наша мочь привести армию этим путем.

— Мы будем готовы, — сказала Королева Апаилана.

Глава 19

Ферус и остальные ждали на борту военного корабля гунганов, пока неподвижно висевшего в глубине озера в Тиде. Со времен войны с Торговой Федерацией гунганы разработали новый тип подводных кораблей — длинные и тонкие, способные проходить подводными щелями и пещерами, сплошь пронизывавшими толщу планеты Набу.

Десантные корабли выстраивались в глубине озера, их оболочки для маскировки были выкрашены в сине-зеленый цвет. Ждали лишь сигнала от капитана Тифо. Ферус обменялся взглядами с Тревером. На этот раз он даже не стал приказывать мальчишке оставаться. Это заведомо было бы пустой тратой воздуха.

Солис, Ферус и Эрион должны были идти первыми. Их задачей был Имперский штаб. Ферус должен был отделиться от них и найти Малорума, а Солис и Эрион в это время препятствовать любой попытке бегства имперских офицеров. Они уже знали — чем выше рангом был имперец, тем больше запасных выходов он имел в своем распоряжении…

Клайв попросил не включать его в общий план.

— Я — сам себе армия, — заявил он, — Меня нервируют батальные сцены.

Солис неодобрительно фыркнула.

И вот сигнал был дан. Корабли гунганов медленно поднялись — а потом словно пузыри выскочили на поверхность воды; выдвинувшиеся рампы дотянулись до берега. Ферус, Солис и Эрион помчались вперед.

Собственные силы безопасности Набу уже были мобилизованы и успели взять штаб в кольцо. Ферус увидел нескольких штурмовиков, в панике бегущих к штабу. Первые ряды бойцов Набу были уже на подступах к зданию, начиналась стрельба.

…Он ещё присоединится к драке, но сначала он должен найти Малорума.

Они обежали имперский штаб, чтобы оказаться у боковой его стены, выстрелили тросы и взлетели на них до первого ряда окон. Ферус уже представлял себе планировку здания и то, где должны были находиться офицеры — спасибо шпионской сети Набу.

Солис на мгновение остановилась. Звуки сражения становились всё громче.

— Да пребудет с вами Сила, — сказала она.

— И с вами, — кивнул Ферус и забрался в окно. Он мчался коридорами, повсюду царили паника и неразбериха; одни пытались ввести что-то в компьютеры — без сомнения, сигнал Империи о неожиданном нападении. Другие бежали к задней части здания, где, как знал Ферус, оно соединялось с ангаром.

И именно туда направится и Малорум. Он не будет участвовать в безнадежном сражении. Он просто сбежит.

Ферус прибавил скорости, снеся нескольких штурмовиков, оказавшихся у него на пути: удалаяющийся глухой стук ботинок, иной, чем у солдат, безошибочно вел его к цели. Он на бегу выхватил световой меч.

Вот и огромные двери ангара. Меж сверкающих обшивок кораблей и громоздящихся рядами коробок мелькнул темно-красный плащ. Малорум заметил погоню и теперь пытался скрыться. Ферус бросился следом длинным коридором, который соединял ангар с соседним огромным зданием.

Коридор вывел в гигантское круглое помещение. Платформы и мосты поднимались на сотни метров вверх, зал был заполнен ровным низким гулом. Итак, он оказался в главном энергетическом генераторе Тида.

Он вдруг понял — и это было похоже на вспышку — это было как раз то место, где погиб великий мастер-джедай Куай-Гон Джинн. Каждый падаван знал эту историю.

Это было здесь, — думал Ферус, — И это здесь Оби-Ван не на жизнь, а на смерть сражался с Дартом Маулом.

Но теперь-то все было не так. Ему противостоял не ситх. Ему противостоял имперский следователь. Талантливый, отлично вооруженный, да. Но не ситх.

И тут Малорум обернулся, оскалив зубы в усмешке. В руке у него был световой меч.

Глава 20

Ферус был поражен. Да, и он сам, и Оби-Ван предполагали, что Малорум чувствителен к Силе. Но это был долгий путь — постижение искусства боя на световых мечах.

Где он мог учиться этому? Малорум без напряжения держал меч в классической позиции выжидания, красный луч был направлен вниз.

Ферус медленно двинулся, обходя его — глаза в глаза. Так. Бывший джедай и кандидат в ситхи решили померяться силами. Как интересно…

Малорум атаковал — световые мечи столкнулись. Ферус почувствовал неожиданно мощный поток Силы, исходящий от противника. Возможно, это будет не так легко.

Но это будет сделано.

Он крутанулся на сто восемьдесят градусов и одновременно выкинул ногу, задев Малорума по челюсти.

Драка с помощью ботинок была ничем не хуже драки с помощью лайтсейберов — по крайней мере, по мнению Феруса. Ему пришлось освоить это искусство, когда, уйдя из Ордена, он оказался обычным гражданином Беллассы. Конечно, это была не столь благородная борьба, но… Высматривание моментов, когда противник на мгновение открылся, использование всего, что оказывалось под руками… Он не забыл этих приемов, и всегда мог воспользоваться ими при необходимости.

Ферус не спешил нападать. Кружился перед Малорумом, провоцируя его на выпады, изучая его слабые места, откладывая в памяти каждый его недочет. Малорум полагался на проворство, а вот техника была далека от идеала. Он имел Силу, но не знал, как использовать её эффективно. Но больше всего — и это было то, что, как Ферус был уверен, окажется решающим — он мог чувствовать эмоции Малорума в каждом его выпаде. Его атаки подпитывала его ярость. Такая частая ошибка… Не джедаев.

Череда маневров и атак привела их в длинный проход с изгибающимися стенами. Он перекрывался целой серией энергетических ворот. В четко заданном ритме вспыхивали сияющие лучи. Ферус впомнил ту давнюю историю, что слышал ещё падаваном. Именно эти ворота задержали тогда Оби-Вана, и он не успел прийти на помощь своему учителю в его последнем бою с Дарт Маулом. Всего несколько секунд — и он мог лишь смотреть, как падает получивший смертельную рану Куай-Гон.

И пусть сражение было в самом разгаре — острое сочувствие Оби-Вану вдруг заполнило его душу. В течение прошедших недель его разбирали самые противоречивые чувства относительно мастера-джедая. И раздражение от этих постоянных тайн и отказа помочь ему в его планах, и даже порой некоторый страх… Но только теперь он вдруг абсолютно ясно понял, как мало он знал о том, что тот носит в своей душе…

Что он видел. Что пережил. Что потерял.

…Он проскочил сквозь первые ворота, но тут же оказался отрезанным от своего противника — и перед ним, и позади него загудели энергетические лучи. Малорум оказался в следующем отсеке. Как же это было странно — видеть своего врага — и быть неспособным двинуться с места…

Он мог только разобрать слова Малорума.

— Ты не сможешь остановить меня, — говорил тот, — Единственное, что ты сможешь — это отнять у меня немного времени.

— О, нет, я остановлю Вас, — ответил Ферус, — Даже если мне придется пожертвовать нашими столь увлекательными беседами!

Ворота открылись. Ферус прыгнул вперед, вскидывая меч. Малорум парировал удар, его меч оказался вдруг у самого плеча Феруса. Тот вынужден был отпрыгнуть назад, и ворота, закрывшись, снова загудели перед ним.

— Я учился у лучшего, — сквозь зубы хмыкнул Малорум.

— Сири Тачи. Оби-Ван Кеноби. Соара Антана. Йода, — Ферус не знал, слышит ли Малорум его слова, но он чувствовал, как имена его учителей отзываются в его сердце мощным резонансом, — Да ты и понятия не имеешь, что такое "лучшее"…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: