— Итак, Крис… Вы позволите мне вас так называть? — Миранда посмотрела на него из-под полуопущенных век. Неожиданно даже для самого себя Крис приписал ей лет пять. В роли роковой соблазнительницы, женщины-вамп Миранда выглядела старше. Вернее, ее имидж больше соответствовал реальному возрасту.
— Думаю, излишние церемонии ни к чему, — небрежно бросил Крис.
— Так почему же вы оказались в «Сталкере»?
— По причинам личного характера. А вы?
Миранда пожала плечами и улыбнулась.
— Не знаю. Вы не станете меня презирать, если я признаюсь, что во всем виновата скука.
— Неужели у такой деловой женщины, как вы, есть время скучать? — без намека на заигрывание спросил Крис.
— Представьте себе, да. Знали бы вы, как тяжело богатой женщине, у которой есть все, кроме любви.
— Вы ведь не надеетесь найти любовь здесь?
— Кто знает. — Миранда снова пожала плечами. — Мне нравится открывать для себя новые горизонты. Быть может, вы слышали нелестные отзывы обо мне.
— Нет, что вы…
Миранда погрозила ему указательным пальцем.
— Вам ни к чему меня утешать и надевать розовые очки. Я знаю, что обо мне судачат и принимают чуть ли не за фурию. Мол, я прошла огонь, воду и медные трубы. Загнала в гроб не одного мужа… и прочее и прочее. Людские языки злы и, к сожалению, не всегда достаточно коротки. Со всей откровенностью могу вам признаться…
— Но… почему мне? — растерялся Крис. С какой стати эта женщина вздумала сделать меня своим исповедником? Мне вовсе ни к чему знать о ней больше, чем известно коллегам. Меньше знаешь — крепче спишь.
— Потому что вы мне понравились с первого взгляда, — не дав ему закончить, ответила Миранда.
— Вы чрезвычайно… искренни.
— Стараюсь. — Миранда улыбнулась. — Вам советую поступать так же.
— Если вы полагаете, что я стану рассказывать вам о слухах, которые бродят в редакции, или…
— Ну вот, вы сразу подумали о дурном. Между прочим, я могу и обидеться. Насколько я помню, вам я еще не успела насолить или перебежать дорогу. Разве нет?
— Мы не встречались, — сухо ответил Крис.
— Ошибаетесь. Нас познакомили на вашей выставке. Я была с мужем… В этом месте я могла бы поднять глаза к небу и с видом несчастной вдовы проронить пару слезинок, но я не стану лицемерить. Я вовсе не любила Филиппа. И он об этом знал не хуже меня. Мы были честны друг перед другом. Так что, думаю, он простит меня и сейчас. Если, видит, конечно.
— Довольно цинично… Простите, но я не помню.
— Безусловно. Там было столько народу. Все жаждали познакомиться с вами, взять у вас интервью или сфотографироваться на память. Где уж вам было обратить внимание на скромную немолодую женщину…
— Вы ведь обещали быть со мной искренней, — напомнил Крис. — В таком случае не стоит прикидываться скромной простушкой. Вы выглядите как женщина, которая знает себе цену. — Крис едва сдержал улыбку. Будь здесь сейчас Бен, он бы продолжил его мысль: если женщина знает себе цену, значит, она не раз ее называла.
— Почему вы улыбнулись?
— Простите.
— Вам не за что извиняться, Крис. — Миранда снова задержала на нем взгляд.
Причем на этот раз Крису и в самом деле стало не по себе. Словно его выставили голым на всеобщее обозрение. Наверное, именно так чувствуют себя люди, которые согласились на роль наглядного пособия для студентов-медиков. Тебя раздевают, ставят на высокий табурет, а со всех сторон обступают будущие эскулапы, которые осматривают и ощупывают тебя, словно ты не живой человек, а силиконовый манекен.
Правда, в подростковом возрасте Крис мечтал хотя бы на день превратиться в того истукана, на котором юные студентки тренируются оказывать первую помощь и делать искусственное дыхание рот в рот.
— Вы снова улыбнулись. О чем на сей раз? Надеюсь, вы не вздумали смеяться надо мной.
— Просто представил себя голым подопытным кроликом, — признался Крис. Раз Миранда добивается от него откровенности, то пусть получит ее!
— И вам это понравилось?
— Вообще-то нет.
— Однако вид у вас весьма и весьма довольный, — констатировала очевидный факт Миранда. — Не обидитесь, если я вам не поверю.
— Простите еще раз, но зачем вы все-таки попросили меня остаться? Чтобы напомнить о нашем давнем знакомстве или же пристыдить, потому что я запамятовал о нем? — Крис демонстративно посмотрел на настенные часы и причмокнул губами.
— Вы спешите?
— Да. Скоро закончится мой обеденный перерыв.
— Позволите провести его остаток с вами? Я страшно проголодалась и не знаю, где поблизости хорошая кухня.
— Боюсь, моей невесте это не понравится, — холодно ответил Крис, поднявшись со стула. — Продолжим разговор позже, если вы не возражаете. Приятно было познакомиться и… удачи на новом месте.
— Огромное спасибо. Надеюсь, ваша помощь не ограничится только добрыми пожеланиями?
— До свидания. — Крис быстро вышел из кабинета, стараясь не занимать голову мыслями о причинах интереса Миранды Блэкнайт к собственной персоне. В конце концов, она новый босс. Портить с ней отношения — значит огорчать Бетси. А это — капризы, слезы и… походы по магазинам.
Хелен скоро свернет ему шею. Бедняжка и так уже покидает редакцию самой последней. Поразительная преданность любимому делу! Хелен — фанатик фотографии. Стоит снова поговорить с ней о личном творчестве. Жаль, конечно, терять такого верного и трудолюбивого ассистента. Однако еще больше жаль терять гения, которому просто некогда проявиться.
4
— Миссис Блэкнайт? — Бен робко остановился на пороге кабинета главного редактора.
— Да-да, проходите мистер Харт. Я вас уже жду.
— Извините…
— Не за что. Прошу вас, присаживайтесь.
— Что-то случилось?
— Ну зачем же сразу думать о плохом? — Миранда ласково улыбнулась. — Разве я не могу вызвать лучшего аналитического обозревателя «Сталкера», чтобы повысить ему зарплату?
Бен с сомнением посмотрел на начальницу. С момента ее появления в редакции были уволены четыре сотрудника журнала. Каковы шансы самого Бена не только сохранить свое место, но и получить повышение? Довольно призрачные даже для такого законченного оптимиста, каковым себя без ложной скромности считал Бен. Правда, его доводы скорее удивляли, нежели убеждали. Так, например, основным и достаточным признаков абсолютного оптимиста Бен считал полное отсутствие сбережений. Зачем? Ведь черный день, которого все так опасаются, никогда не наступит.
— Бен, на самом деле я хотела с вами поговорить, — начала без тени улыбки Миранда.
— О чем? — Вот с этого и надо было начинать, мрачно подумал Бен. Сейчас эта стерва с миллионными счетами выставит его за дверь и пожелает удачи в поисках новой работы.
— О Крисе Портмане.
— О… о Крисе? — запнулся Бен.
— Да, вам не кажется, что мистер Портман находится не совсем на своем месте?
— Если вы хотите его уволить, то, уверяю, вы совершите огромную ошибку, — с жаром начал Бен. — Крис самый талантливый современный фотограф. Великое счастье, что он согласился работать в «Сталкере».
— Верно. — Миранда благосклонно улыбнулась. — Однако вам не кажется, что Крис достоин большего?
Бен пожал плечами.
— Не мне судить.
— И все же? Вы ведь его друг, не так ли?
— Да. Мы с Крисом дружим уже много лет. Познакомились задолго до того момента, когда он принял предложение Рона.
— Признаюсь, до сих пор не могу взять в толк, почему подающий надежды фотограф буквально продал свой талант? К тому же за гроши.
Бен с опаской покосился в сторону двери. Миранда тут же спохватилась, испугавшись, что он сейчас сбежит от нее. Нет, мистер Харт, вы так просто от меня не избавитесь. По крайней мере пока не расскажете мне все, что знаете о Крисе Портмане. — Миранда решительно подняла подбородок и устремила взгляд пронзительно синих, холодных, как арктические льды, глаз на оробевшего подчиненного.
— Не беспокойтесь, Бен. Все, что вы скажете, останется между нами. Я вовсе не собираюсь плести интриги против Криса. Напротив, я хочу ему помочь. Однако для этого мне необходимо кое-что узнать о его прошлом и настоящем.