Логика железная. Почувствовал себя идиотом. Я сел и постарался успокоиться. А Тиль продолжил, как ни в чем ни бывало, рассказывать сказку:

  - Земли королевства богаты золотом и драгоценными камнями. Почва его плодородна, народ живет в достатке. Королевство Навир не знает войн и захватчиков, ибо ни один чужой корабль не может доплыть невредимым до его берегов. Даже торговцу попасть в королевство трудно, потому что король-волшебник охраняет свои земли от чужаков. Он не хочет, чтобы кто-нибудь проведал секреты его могущества и богатства.

  - И откуда же сведения? - не сдержался я.

  Тиль глянул на меня с укоризной:

  - Не перебивай, пожалуйста. Я бы не рассказывал тебе сказки, если бы думал, что смогу помочь иначе. Если у тебя есть другие идеи, я буду рад выслушать.

  Я вздохнул.

  - Извини. Буду стараться молчать.

  - Однако, одному путешественнику удалось попасть на огромный корабль, украшенный фигурой белого дракона, и увидеть таинственное королевство своими глазами. Этот корабль - единственное судно, которому разрешает король покидать родные воды и закупать в чужих странах разные драгоценные товары. Пассажиров брать не позволялось. Но один упрямый путешественник задался целью повидать Навир. Разрешения поплыть вместе с высокими хмурыми светловолосыми людьми на их корабле к берегам Навира путешественник добивался несколько недель. И ничего бы у него не вышло, если бы капитан корабля вдруг не заболел. Путешественник был лекарем и сумел вылечить капитана. Тогда благодарный капитан не только взял лекаря на борт, но и поклялся, что отныне и вовек любой лекарь, который захочет отправиться в плавание на "Белом драконе", сможет беспрепятственно осуществить свое желание.

  - О, это радует, - улыбнулся я.

  Тиль тоже улыбнулся и добавил:

  - Ты слушай, слушай. Это очень полезная сказка. Даже не сказка, а больше описание истории страны.

  - А почему ты так хорошо ее помнишь? - вдруг заинтересовался я. - Ты ее последний раз очень давно слышал... А тогда для тебя это была обычная сказка, которых сотни.

  Друг смутился.

  - Она никогда не была для меня обычной, - признался он. - Я долго верил, что королевство Навир существует на самом деле, и очень хотел туда попасть. Я рассчитывал по картам дорогу до гаваней, в которые заходит "Белый дракон", писал список необходимых вещей в дорогу... У меня была книга об этой стране. С красивыми гравюрами... Я читал ее так часто, что листы отваливались от переплета. Я бы ее тебе показал, но перед той охотой ее отдали переплетчику в починку...

  - Понятно... Ну рассказывай свою сказку. Интересно же.

  - А то, - хмыкнул король. - Так вот, путешественник провел на корабле две недели, а в начале третьей он увидел берега королевства. Корабль шел на свет маяка, стоящего на мысе. Маяк приворожил своей красотой лекаря. Ведь это была не какая-то простая башня, а скульптура. Величественная молодая женщина держала в руках чашу, полную огня. Отсветы пламени так играли на ее каменном лице, что казалось, будто женщина живая. "Белый дракон" зашел в порт. Лекарь попрощался с капитаном и командой. За это время они успели познакомиться. И если раньше путешественник считал их грубыми и невоспитанными людьми, то теперь он знал, что первое впечатление обманчиво. Моряки были веселыми, дружными и общительными. Да, они немного рассказывали о своей стране чужаку, но другого лекарь и не ожидал.

  Большой портовый город покорил путешественника. Выложенные ракушками улицы, аккуратные домики, про которые и не скажешь, что там живут простые рыбаки. Таверны, лавочки, большая базарная площадь, народный праздник с красивой музыкой и незнакомыми танцами. Местные люди обращались к путешественнику уважительно, с почтением. Поэтому он не заметил опасности. А за ним следили. Как-то вечером его схватили какие-то люди, увезли из города на карете в неизвестном направлении.

  - Почему ты не во дворце? - спрашивали его незнакомцы.

  - А почему я должен там быть? - удивлялся лекарь.

  - Но ты же волшебник! Ты пошел против воли короля, отступник?

  Лекарь не имел никаких магических сил, а потому пробовал возражать. Но ему не поверили. И стали заставлять использовать магию. Но из кувшина может вытечь только то, что было в нем. Поэтому лекарь не мог силой мысли отразить стрелы, залечить раны...

  - И ты хотел попасть в эту страну? - поразился я.

  - Человеческие желания не всегда логичны, - пристыжено улыбнулся друг. - Кроме того, мне нечего было опасаться. Я бы не вызвал у них никаких подозрений. В отличие от тебя.

  - Это еще почему? - насторожился я.

  - Все жители королевства светловолосые. Все. Кроме членов королевской семьи и волшебников, которые находятся на службе во дворце. Они брюнеты.

  - Ясно, - я нахмурился. Если я и сомневался поначалу в том, что сказка Тиля мне хоть в чем-то поможет, то постепенно начинал верить рассказу. А это известие было неприятным. И еще я вдруг вспомнил, что у Нары черные волосы.

  - Незнакомцы перестали его мучить лишь после того, как нашли сопроводительное письмо капитана "Белого дракона". Там говорилось, что лекарь всего лишь пассажир, а не уроженец Навира. Тогда незнакомцы, оказавшиеся тайной разведкой короля, отвезли его в столицу, город Немрид. Один из придворных знахарей выходил путешественника, а после его представили королю. Король-волшебник оказался пожилым, внешне очень приятным человеком. Он принял путешественника с благосклонностью и любопытством. Даже извинился за поведение своей разведки. Много расспрашивал об обычаях его родной страны, о разных товарах и достижениях. А когда путешественник ему наскучил, отпустил. Лекарь задержался в столице, белокаменном Немриде. Он обратил внимание на то, что все четверо ворот были украшены скульптурами такой же женщины, что он видел в порту. Это заинтересовало лекаря. Он спросил знахаря, который его лечил, о значении этих фигур. Тот, проникшись симпатией к чужеземцу, рассказал немного из истории королевства.

  В незапамятные времена кучка крестьян, искавшая лучшей жизни, приплыла к берегам Навира. Они бы строили дома, разбивали сады, возделывали бы поля, как все остальные. И это новое государство ничем бы не отличалось от своих соседей, если бы на борту того корабля не было одного юноши. Этот человек искал могущества. Его честолюбие практически не знало границ. Он отправился исследовать остров в надежде найти что-нибудь ценное. И нашел. Одни рассказывали, что он нашел источник магии, который находился на дне хрустально чистого озера среди скал. Другие говорили, что он нашел самый большой алмаз в мире, вобравший в себя всю энергию солнца, ветра и земли. Третьи рассказывали, что он нашел скорлупу, из которой на заре веков вылупилась жизнь... Сказок было много, столько же, сколько рассказчиков.

  - А что он нашел на самом деле? - не удержался я.

  - Этого никто не знает, - покачал головой Тиль. - Известно лишь, что юноша почувствовал в себе рождение магической силы и сотворил свое первое волшебство. Радости его не было предела. Но, захватив находку, юноша разбудил древнюю силу, охранявшую это нечто. Ему грозила смерть. Но его сестра спасла его, добровольно отдав за него жизнь. Это самопожертвование отняло у юноши большую часть полученной силы и создало могучую защиту вокруг всего острова. Древнее зло отступило и затаилось. Молодой маг стал королем и повелел в память о своей сестре, спасшей его и подарившей всем людям защиту, воздвигать памятники-обереги. Погибшую девушку чтут и помнят до сих пор. И королевство до сих пор защищено от захватчиков и войн. Говорят, благополучием своим страна обязана королевской семье. А пока она будет жить, будет существовать и защита.

  - А как же остальные маги? Они тоже что-то нашли?

  - Нет. В стране изредка рождаются черноволосые. Их бывает одновременно пять, шесть, но никогда не больше десяти. И все они наделены магической силой. Если верить запискам путешественника, они не очень сильные.

  - Что ж... Спасибо за рассказ. Было интересно, не знаю, насколько он мне поможет... Ты не помнишь, в какие гавани заходит этот "Белый дракон"?

  - Ты решил искать королевство Навир? - Тиль приподнял бровь. Особого удивления я не заметил.

  - Да. Мне ничего другого не остается. Нужно найти Нару. Я не могу больше мучиться неизвестностью.

  - Понимаю, - друг вздохнул. - Пойдем в спальню, там должен быть атлас.

  Он встал, приглашая пойти за собой. Оказалось, что все это время мы сидели в комнате гувернеров. Просто в других комнатах мебель была неудобной для взрослых. Мы прошли сквозь еще три комнаты, пока не добрались до спальни. Просторная комната, выдержанная в зеленоватых и золотых тонах, секретер, множество полок с книгами, кровать под балдахином. Тиль повел рукой, словно говоря: "Вот тут я жил", а потом изменился в лице и кинулся к кровати. Я не сразу понял, в чем дело. Но прежде, чем я успел хоть слово сказать, друг повернулся, держа на вытянутых руках пыльную книгу.

  - Смотри! Это та самая книга! Видимо, ее вернул переплетчик, и ее просто тут бросили. В ней карты, в ней все, что нужно.

  Я взял у него книгу, смахнул с обложки многолетнюю пыль. Над названием, "История о королевстве Навир", было изображение острова. Чем-то оно напоминало дракона. Может, это только игра света, но я решил уточнить.

  - А почему единственный корабль, которому разрешено плавать в чужие страны, называется "Белый дракон"?

  - Потому что остров похож на дракона, - пожал плечами Тиль.

  - Ясно, - кивнул я и открыл книгу. Первая же гравюра изображала сам корабль. На второй была карта побережья с крестиками в тех местах, куда заходил "Дракон". А вот от третьей гравюры меня прошиб холодный пот. - Нара, - пробормотал я, как завороженный глядя на картинку с маяком.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: