Воспоминания о той ночи в лесу вспыхнули в ней – страх и столь неожиданная встреча…
Клео закусила губу, подавляя своё негодование.
- Моя голова ещё до сих пор кружится от всего этого.
- Ты не одна в этом чувстве.
Она посмотрела на стражу, заметив вдруг, что один так возбуждённо ходил взад-вперёд, будто бы что-то случилось.
- Давай отправимся к месту встречи, - она завернулась в плащ, скрывая платье. – Надо бы поискать новую одежду… А то эта слишком меня выдаёт, ещё и рваная.
- Ага… Я отлично помню, как её порвал, - взгляд Магнуса скользнул по ней.
Щёки Клео вспыхнули.
- Это надо сжечь.
- Ни за что! Оно будет существовать вечность, - его губы изогнулись в улыбке. – Но, согласен, тебе надо что-то другое, не столь… выделяющееся.
Она почувствовала тепло, когда он обнял её, рассматривая платье, которое Нерисса подобрала для её речи.
Чем ближе Магнус находился к ней, тем быстрее колотилось её сердце.
- Может быть, мы обсудим это позже… В нашей комнате в гостинице, например? – тихо предложила она.
Он отшатнулся – позволил холодному воздуху окутать её, - и отступил на шаг в сторону.
- На самом деле, стоит позаботиться, чтобы нам выдали отдельные комнаты.
- Отдельные?! – нахмурилась она.
- Мы не будем разделять ложе… в обозримом будущем.
Она смотрела на него, будто бы на безумца.
- Не понимаю. Почему нет? После прошлой ночи я…
- Прекрати, - его лицо побледнело. – Я не поставлю твою жизнь под угрозу.
Он вновь говорил загадками – загадками, которые она не могла решить.
- И что ж опасного будет в том, что мы ляжем в одной постели? – она смотрела на его измученное лицо, видела, как он встревоженно провёл рукой по волосам. – Магнус, скажи мне. Что случилось?
- Ты не знаешь?
- А не видно? Ну, скажи же!
Он поддался – но неохотно.
- Твоя мать умерла родами из-за проклятия ведьмы. И ты тоже умрёшь… Если забеременеешь.
Она могла лишь смотреть на него, широко распахнув глаза.
- Это сказал тебе твой отец.
Он кивнул, сжимая челюсти.
- И ты поверил в эту глупость?!
- Это не такая уж и глупость. Я не дурак, я знаю, когда он лжёт… И я не хочу рисковать.
- Рисковать? – она чувствовала себя такой глупой.
Он крепко сжал её плечи, глядя в глаза.
- Рисковать тобой.
Её замешательство растворилось в воздухе, обратившись теплом в сердце.
- Ох…
- Моя бабушка – могущественная ведьма. Если ты и вправду проклята, она это исправит.
Это казалось невероятным. Она никогда не слышала об этом, но отец так мало говорил о чарах… Не говорил, что ведьма защитила дворец Ораноса – так, что только Люция смогла разбить эту защиту.
Может, это и правда.
Её мысли ринулись к матушке, и сердце разрывалось от мыслей о женщине, которую она никогда не знала, ведь та умерла, подарив ей жизнь.
- Если это правда, - проронила она через мгновение, отмахиваясь от реальности, - то есть и другие методы предотвращения беременности.
- Я не стану рисковать твоей жизнью, пока не рухнет проклятье. И мне плевать, что он может лгать. Я не буду рисковать, нет! Слышишь? – голос Магнуса стал твёрже и тише, заставив её дрожать.
- Слышу, - тихо кивнула она.
Разве это может оказаться правдой? Нет, ни за что… Ведь отец обязательно рассказал бы об этом!
Но теперь ей нужны были ответы. И теперь она тоже хотела увидеть бабушку Магнуса.
Клео содрогнулась – стражник, что так взволнованно вышагивал рядом, рванулся к ним.
- Ваше Высочество…
Клео оторвала взгляд от Магнуса, узрев стражника, что теперь вытащил свой меч и направил его на них.
Магнус оттолкнул Клео, пряча её за своей спиной.
- Как это понимал? – прошипел он.
Стражник покачал головой, и взгляд его показался безумным.
- Я думаю, я не обязан терпеть приказы короля. Императрица и её армия ныне властвуют в Митике. Лимерийцы потеряли право голоса… И это государственная измена – ослушаться императрицу. Именно потому вы вернётесь.
Клео смотрела на него с всё возрастающим ужасом.
- Ты гадкий трус!
Он бросил на неё испепеляющий взгляд.
- Я лимериец. А ты – враг, и не имеет значения, чья жена. Ты, - он выдохнул это с отвращением, - причина того, что Лимерос рухнул вместе со всеми нашими идеалами!
- О, вы вручаете мне куда больше сил, чем есть на самом деле, - она расправила плечи. – Опусти оружие, и, может быть, ты не будешь казнён.
- Я не собираюсь выполнять приказы какой-то оранийки!
- А мои? – голос Магнуса звучал, будто бы шипение змеи.
- Хотел бы, - отозвался стражник, - если б у вас была хоть капля власти здесь.
Рука задрожала, и Магнус шагнул вперёд, но лезвие коснулось его шеи – и он содрогнулся, подумав о том, какая участь постигнет Клео.
- Ты ведь не знаешь моё имя… Высочество! – глумливо воскликнул страж. – А императрица знает! Она знает всё!
- У Амары Кортас есть удивительная способность запоминать самые бесполезные факты, - Магнус холодно смерил его взглядом. – И что же? Поведёшь нас к ней? Будешь ждать щедрых даров и статуса начальника? Не будь идиотом.
- Я не дурак. Уже нет. Вы пойдёте со мной или умрёте!
А после стражник захрипел – и меч пронзил его насквозь. Он только рухнул на белую землю.
За его спиной возвышался второй стражник, что вытирал свой меч носовым платком. Он смотрел на своего павшего коллегу с нескрываемым отвращением.
- Что за трусость! Следовало прислушаться к его планам… Я не согласен со всем этим, и прошу вас простить эту жуткую неверность, Ваше Высочество.
Облегчение едва ли не заставило Клео рухнуть без сознания, но Магнус оставался всё так же скован.
- Как тебя зовут? – спросил Магнус у темноволосого стража.
- Мило Иагарис, Ваше Высочество.
- Благодарю тебя за твоё вмешательство. Как я понимаю, мы можем довериться твоей верности?
Мило кивнул.
- До скончания времён.
Клео шумно выдохнула воздух, даже не понимая, как это случилось.
- Благодарю, Мило, - она бросила полный ненависти взгляд на мертвеца у своих ног. – А теперь давайте уйдём отсюда и оставим этого предателя за нашей спиной.
Жуткий красный цвет платья Клео прятала за зеленью плаща – как и свои светлые волосы, что могли бы стать отличительным знаком при въезде в деревню.
Спустя несколько часов дороги – пешком, а после в повозке и верхом, - они с Магнусом и Мило были полностью без сил. Повезло хоть в том, что супруга хозяина гостиницы оказалась швеёй, и Клео смогла сменить свою яркую одежду на что-то простое. И тогда Магнус, верный своему слову, проводил её в комнату – пустую, отдельную, одинокую.
Слишком устав, чтобы продолжить обсуждать проклятье, Клео лишь рухнула на кровать и сразу же уснула.
Утренний солнечный свет, столь непривычный для этой страны, разбудил её, и как только она распахнула глаза, сразу же вынуждена была прикрыться ладонью от слишком яркого света. Спустя мгновение раздался стук – белошвейка принесла тёплую воду, чтобы помочь ей умыться. Клео была благодарна ей за то, что могла смыть с себя всю грязь, что налипла на её кожу за время путешествий. Казалось, она обратилась в нового человека, когда, уже чистая, скользнула в ситцевое платье и расчесала свои светлые волосы обыкновенной расчёской.
Когда она наконец-то закончила приготовления, то посмотрела в зеркало, не зная, что там увидит. Казалось, столько всего изменилось за считанные дни… Но ведь она была всё той же Клео, которую всегда встречала в отражении. Золотые волосы, синевато-зелёные глаза, что казались всё такими же уставшими, как и несколько месяцев назад… Теперь ей уже не шестнадцать.
Она отвернулась от зеркала, потянулась к плащу, который оставила на стуле. Он напоминал о Крешии и о Амаре своей дикой зеленью, и ей так хотелось не плакать при его виде…
Сегодня всё, что у неё было – это одолженное платье, украденный плащ и чужой обсидиановый шар.