Быт.19:17.

И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу[281], не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)[282] пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

Быт.19:18.

Сказал же Лот им: молюсь, Господи[283]:

Быт.19:19.

Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

Быт.19:20.

Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?[284] и жива будет душа моя ради Тебя.

Быт.19:21.

И сказал[285] ему: вот из уважения к тебе[286] и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)[287].

Быт.19:22.

Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор[288].

Быт.19:23.

Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

Быт.19:24.

И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

Быт.19:25.

И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

Быт.19:26.

И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб[289].

Быт.19:27.

Встал Авраам поутру (и пошел)[290] на то место, где стоял пред Господом,

Быт.19:28.

И посмотрел на[291] Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

Быт.19:29.

И было: когда истреблял Бог все городá страны[292] той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

Быт.19:30.

И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и[293] дочери его с ним.

Быт.19:31.

И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

Быт.19:32.

Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

Быт.19:33.

И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она[294] легла и когда встала.

Быт.19:34.

И поутру сказала старшая младшей: вот (я)[295] вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

Быт.19:35.

И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

Быт.19:36.

И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

Быт.19:37.

И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

Быт.19:38.

И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон[296], говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

Глава 20

Быт.20:1.

И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

Быт.20:2.

И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

Быт.20:3.

И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

Быт.20:4.

Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

Быт.20:5.

Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

Быт.20:6.

И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

Быт.20:7.

Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

Быт.20:8.

И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

Быт.20:9.

И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

Быт.20:10.

И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

Быт.20:11.

И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

Быт.20:12.

Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

Быт.20:13.

Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду[297] окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

Быт.20:14.

И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)[298], и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

Быт.20:15.

И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

Быт.20:16.

И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение[299] лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права[300].

Быт.20:17.

И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево[301] в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

Глава 21

Быт.21:1.

И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

Быт.21:2.

И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

Быт.21:3.

И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

Быт.21:4.

И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

Быт.21:5.

Авраам же был ста лет, когда родился[302] у него Исаак, сын его.

Быт.21:6.

И сказала Сарра: смех[303] мне сделал Господь[304], ибо кто услышит, обрадуется со мною.

вернуться

281

Слав. спасая спасай свою душу — любимое в аскетической литературе выражение!

вернуться

282

Оскобл. слав. сем нет соотв. чтения.

вернуться

283

Обращаясь к Старшему из них, как Авраам (Быт. 18:3).

вернуться

284

Т. е. я, ради сохранения своей жизни, прошу пощады небольшому городку.

вернуться

285

Тот же Старший из Ангелов, как в 16 ст.

вернуться

286

Слав. почудихся лицу твоему.

вернуться

287

Оскобл. дополняем для ясности речи; т. е. он будет сохранен.

вернуться

288

Имя этого города в дословном переводе с еврейского значит "малый, небольшой"; этим самым указывается и причина его переименования: именно настойчивое указание Лота на его незначительность (20 ст.).

вернуться

289

Лук. 17:32.

вернуться

290

Оскобл. слав. иде нет соотв. чтения.

вернуться

291

Слав. на лице.

вернуться

292

Греч.

τῆς περιο

κου

— соседней; слав. страны соотв. в вульг. regionis.

вернуться

293

В алекс.

δύο

(две), в слав. нет.

вернуться

294

По греч.

αὐτὴν

— по слав. опущено.

вернуться

295

Оскобл. слав. аз соотв.

ἐγ

ὼ — 44, 54, 106, в др. нет.

вернуться

296

Греч. ᾿

Αμμάν

— слав. Амман; в синод. Аммон. В Пятикнижии у LXX и в слав. Амман, а в друг. кн. (Суд. 11:4; 1 Цар. 11:11; 2 Цар. 10:11; Амос. 1:13; Псал. 82:8) Аммон. Поэтому уклоняемся от греко-слав. к общеупотребительному произношению: Аммон.

вернуться

297

Греч.

δικαιοσύνην

— слав. правду, т. е. милость.

вернуться

298

Оскобл. слав. сребра соотв. греч.

ἀργυρίου

— 53, 56, 129 копт. и эфиоп., в др. нет. 1000 дидрахм или по евр. сиклей равняется 800—1000 руб. сер. [по цене 1913 г. — прим. А. К.] Hetzenauer. 1. с. 310 р. Толк. Библ. 1, 130 стр.

вернуться

299

Греч.

τιμὴν

— подарок из уважения к тебе.

вернуться

300

Пусть никто не смеет дурно говорить о тебе и твоей супружеской чести: она тобою не нарушена.

вернуться

301

Т. е. не могли роженицы родить, и вообще на Авимелехе и его жене и рабынях могла быть какая либо половая болезнь. Зыков. Библ. патриарх Авраам. Петрогр. 1914 г. 290 стр.

вернуться

302

Слав. бысть.

вернуться

303

Имя Исаак, с евр., значит: смех.

вернуться

304

Поглаже можно бы перевести: радость доставил мне Господь. Оставляем слав., принятое в синод., у Макария и Петерб. акад.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: