Иез.23:47.
И забросай их камнями, камнями (бросаемыми от) народов, и пусть изрубят их мечами своими: сыновей и дочерей их перебьют и дома их огнем сожгут.Иез.23:48.
И удалю нечестие с земли и научатся все женщины и не будут поступать по нечестию их.Иез.23:49.
И возложат нечестие ваше на вас, и понесете наказание за (все)[4594] грехи с идолами вашими, и узнаете, что Я-Господь Бог.Глава 24
Иез.24:1.
И было слово Господне ко мне, в девятый год, в десятый месяц, в десятый день месяца, и сказано:Иез.24:2.
Сын человеческий! запиши себе имя этого дня, с которого укрепился[4595] царь Вавилонский против Иерусалима, от нынешнего дня (он укрепился).Иез.24:3.
И скажи притчу дому прогневляющему, и скажи им: так говорит Господь Бог: поставь котел, поставь[4596] и влей в него воды.Иез.24:4.
И положи в него куски (мяса)[4597], все хорошие куски, голень и плечо, снятое с костей,Иез.24:5.
Взятое у лучшого скота. И разожги под ним кости[4598] (до того), чтобы[4599] раскалился, и вскипел, и сварились кости его[4600] в нем.Иез.24:6.
Посему так говорит Господь Бог: о город кровей[4601]! О котел, на котором есть ржавчина! и ржавчина[4602] не сошла с него: она перешла на куски его, не падал в нем жребий[4603].Иез.24:7.
Ибо кровь его среди его находится, на гладком камне Я поместил ее: не проливал ея на землю, чтобы она покрылась землею;Иез.24:8.
Чтобы навести ярость Мою (на нее)[4604], чтобы непременно отмстить; поместил кровь его на гладком камне, чтобы не была покрыта[4605].Иез.24:9.
Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! Я разожгу большой костер[4606],Иез.24:10.
И подбавлю дров, и разведу огонь, чтобы выварилось мясо, испарилась жидкость[4607] и изжарились кости.Иез.24:11.
И будет стоять на углях своих (до тех пор, что опустеет)[4608] и разгорится, и перегорит, и раскалится, и сгорит медь его, и расплавится в нем нечистота его и сократится ржавчина его.Иез.24:12.
Уменьшится[4609] ржавчина его, но не сойдет с него большая ржавчина его и (лишь) покраснеет[4610] ржавчина его.Иез.24:13.
В нечистоте твоей (такая) мерзость[4611], ибо ты осквернился и не очистился от нечистоты своей. И что будет, если ты и потом не очистишься, до тех пор пока Я не истощу ярость Мою над тобой?Иез.24:14.
Я-Господь сказал, и придет, и Я сделаю, и не замедлю, и не пощажу[4612], и не смилуюсь[4613], по путям твоим и по мыслям твоим буду судить тебя, говорит Господь Бог. Посему вот[4614] Я буду судить тебя по кровям[4615] твоим, и по мыслям твоим буду судить тебя, нечистый, пресловутый[4616], многопрогневляющий[4617]!Иез.24:15.
И было слово Господне ко мне и сказано:Иез.24:16.
Сын человеческий! вот Я беру у тебя язвою утеху очей твоих, не плачь, не рыдай, и пусть не выступают у тебя слезы.Иез.24:17.
Скорби молча, (это) скорбь крови, плач чресл: пусть волоса твои будут убраны у тебя, и обувь твоя на ногах твоих, не принимай утешения из уст их и (поминальнаго) хлеба мужей не вкушай[4618].Иез.24:18.
И поутру я сказал народу, что заповедал Он мне, а к вечеру умерла жена моя, и я поступил на другой день, как повелено было мне.Иез.24:19.
И сказал мне народ: не объяснишь-ли нам: что это значит, что ты делаешь?Иез.24:20.
И сказал я им: слово Господне было ко мне и сказано:Иез.24:21.
Скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: вот Я оскверню[4619] святыни Мои, гордость силы вашей, желание очей ваших, любовь[4620] души вашей; а сыновья ваши, и дочери ваши, которых вы оставили, от меча падут.Иез.24:22.
И будете делать, что я делал: от уст других утешения не будете принимать и (поминальнаго) хлеба мужей не будете есть,Иез.24:23.
И волоса (будут) на головах ваших, и обувь на ногах ваших[4621], не будете делать нарезов, не будете плакать, но будете истаевать от неправд ваших и не утешите друг друга.Иез.24:24.
И будет для вас Иезекииль знамением: все, что Я[4622] делал, и вы будете делать; когда сбудется это, узнаете, что Я-Господь Бог.Иез.24:25.
Сын[4623] человеческий! в тот день[4624], в который Я отниму у них силу их, самохвальство[4625] славы их, утеху очей их, гордость души их, сыновей и дочерей их,Иез.24:26.
В тот день придет спасшийся[4626] к тебе, чтобы возвестить (об этом) тебе в уши[4627].Иез.24:27.
В тот день откроются уста твои к спасшемуся, и будешь говорить, и не будешь более молчать, и будешь им знамением, и узнают, что Я-Господь Бог[4628].Глава 25
Иез.25:1.
И было слово Господне ко мне и сказано:Иез.25:2.
Сын человеческий! обрати лице свое на сынов Аммоновых и изреки на них пророчество,Иез.25:3.
И скажи сынам Аммоновым (так)[4629]: слушайте слово Господа Бога: так говорит Господь Бог: за то, что вы радовались о святилище Моем, что оно осквернено, и о земле Израилевой, что она погибла, и о доме Иудином, что он ушел в плен,Иез.25:4.
За это, вот Я предаю вас сынам востока[4630] в наследие, и поселятся с имуществом своим у тебя, и поставят у тебя шатры свои, они будут есть плоды твои и пить молоко[4631] твое.4594
Оскобл. слав. вся соотв.
πάσας
в № 23, более нет нигде.4595
Ἀπηρείσατο
— напряг все силы. По 4 Цар. 25:1, Навуходоносор в этот день осадил Иерусалим, окружив его войском, валом и осадными машинами.4596
Слав. настави (во 2 раз) соотв.
ἐπίστησον
в компл., XII, 23, 62, в др. нет, в евр. есть.4597
Διχοτομήματα
— слав. на двое разсеченая.4598
Кости у древних народов употреблялись вместо дров для приготовления пищи. Толк. Библ. VI, 365.
4599
Καὶ
слав. и, по контексту переводим: чтобы.4600
Очевидно, вместе с мясом и кости должны быть положены в котел.
4601
Т. е. Иерусалим; сравн. 22, 2.
4602
Ἰ
ὸς
по слав. яд, но словоἰὸς
; значит еще: ржавчина, это значение здесь уместнее. Ср. 11–12 стт.4603
"Не было в нем жребия — одним спастись, а другим погибнуть, но решительно все преданы были погибели". Феодорит.
4604
Оскобл. слав. на то нет соотв. в гр. и лат. спп.
4605
"Не покрою беззакония Иудеев, чтобы все видели их. Чтобы преступления их вызывали правосудие, какь кровь Авеля" (Б. 4, 8). Феодорит.
4606
Гр.
δαλὸν
— факел, слав. главню.4607
Гр.
ζωμὸς
— соус, похлебка, слав. юха.4608
Оскобл. слав. тощ соотв.
κενὴ
— в XII, 23, 36, 62, 231, в др. гр. нет.4609
Слав. да смирится соотв.
ταπεινωθήσεται
— XII, 23, 51, 62, 88 илиταπεινώθη
— 22, 36, 48, 231; у Иеронима humiliabitur, а в алекс., ват. и др. нет, по контексту допускаем перифраз.4610
Καταισχυνθήσεται
слав. посрамится, но филологи гл.καταισχύνω
придают здесь значение краснеть, как от жара краснеют металлы. Schleusner. 1. с. 3, 210.4611
Гр.
ζέμμα
евр.זמה
, употребляемое для обозначения мерзких дел кровосмешения. Лев. 18:17. 19, 29; 20. 14… слав. укроп.4612
Слав. не пощажу соотв.
οὐ φείσομαι
— в лук. спп., в др. нет.4613
Слав. не буду умолен соотв. у Иеронима: nec deprecabilis ero, а по гр.
μὴ ἐλεήσω
не помилую.4614
Слав. се соотв.
ἰδού
— в 26 и 42, в др. нет.4615
См. 6–7 стт.
4616
Ὀνομαστὴ
— см. 22, 5.4617
Πολλὴ του παραπικραίνειν
— т. е. возбуждающий в Господе великий гнев.4618
Ничем не выражай своей скорби о смерти жены.
4619
Т. е. отдам на поругание. Рус. син. пер.
4620
Гр. ὧ
ν φείδονται
— слав. их же щадят, отφείδομαι
— берегу, милую, жалею; букв. предмет пощады.4621
Будут целы, тогда как при трауре стригли волоса, ходили босыми, надевали вретище, и т. п.
4622
Ἐποίησα
— сотворих, т. е. чрез пророка Господь сделал.4623
По гр.
καὶ σύ
— слав. и ты — опускаем для ясности речи.4624
Слав. не в той-ли день; вопрос изменяем для гладкости речи в положительный ответ.
4625
Т. е. Иерусалим.
4626
Из Иерусалима, взятого врагами.
4627
В алекс. доб.
σου
— твои, в др. гр. и слав. нет. "Что Бог говорил доселе уму и духу пророка, то услышит он тогда телесными ушами". Толк. Библ. VI, 368 стр.4628
Об исполнении этого пророчества говорится в 33, 21–22.
4629
Словом так заменяем оскобл. слав. глаголя, соотв.
λέγον
— в 147, более нет нигде.4630
Κεδὲμ
— слав. кедемлимевр.רדם
восток. Под сынами востока толковники в сей главе разумеют кочующия арабския племена, жившия на восток от Палестины. Толкован Библии VI, 370.4631
Πιότητα
— слав. тук, но сл.πιότης
значит и: молоко. Последнее значение здесь уместнее, потому и в вульг. lac, в рус. син. молоко.