Иов.34:7.
Какой человек, подобно Иову, пьет глумление[1120], как воду?[1121]Иов.34:8.
Не грешит, не поступает нечестиво, не имеет общения съ делающими беззаконие, чтобы ходить с нечестивыми?Иов.34:9.
Не говори, что нет воздаяния человеку, и (что нет) ему возмездия отъ Господа.Иов.34:10.
Посему разумные сердцем, послушайте меня, я не желаю быть[1122] нечестивым пред Господом и пред Вседержителем нарушать правду.Иов.34:11.
Но Онъ воздает людям по делам каждаго из них и по пути мужа воздает ему[1123].Иов.34:12.
Ты думаешь, что Господь совершает неразумное[1124], или Вседержитель, сотворивший землю, извратит суд?Иов.34:13.
Кто же сотворил поднебесную и все, что в ней[1125]?Иов.34:14.
Если бы Он захотел собрать и удержать дыхание[1126] у Себя,Иов.34:15.
То тотчасъ всякая плоть умерла-бы и всякий[1127] человек пошел-бы в землю, из которой и создан был.Иов.34:16.
Если же ты не убедился (в сем), то выслушай это, внимай словамъ[1128] (моим):Иов.34:17.
Посмотри[1129] на Ненавидящаго беззаконие и Губящаго лукавых, Сущаго, Вечнаго, Праведнаго.Иов.34:18.
Нечестивъ тот, кто говорит царю: «ты нарушаешь законъ», а князьям: «нечестивейшие»[1130].Иов.34:18.
Он не устыдится лица знатнаго и не воздает почести сильным, не будетъ лицеприятствовать им.Иов.34:20.
Напрасно они будут с воплем молить кого-либо[1131], ибо беззаконием пользовались, безчестя[1132] немощных.Иов.34:21.
А Онъ видит дела человеческия и от Него не скрыто ни одно изъ деяний их.Иов.34:22.
И не будет места, (где) сокрыться совершающим беззаконие.Иов.34:23.
Ибо Он на человека не налагаетъ чрезмернаго (наказания)[1133],Иов.34:24.
Ибо Господь всех видит, постигает неизследимое, славное и необычайное, неизмеримое.Иов.34:25.
Он знаетъ их дела, обратит (в) ночь[1134], и они смирятся.Иов.34:26.
Онъ угасил нечестивых и они видимы пред Нимъ[1135].Иов.34:27.
Ибо уклонились от закона Божия, заповедей же Его не познали,Иов.34:28.
Так что дошел до Него вопль нищих, и вопль убогих Он услышит.Иов.34:29.
Если Онъ дарует тишину, кто осудит? Если Он сокроет лице, как отъ[1136] народа, так и отъ всякаго человека, кто увидит Его[1137]?Иов.34:30.
Онъ поставляет царем человека-лицемера, по строптивости[1138] народа.Иов.34:31.
Он и сильному скажет: «Я взял вместо залога и не отдам!Иов.34:32.
Без моей воли увижу[1139], ты покажи[1140] Мне, и если Я совершил неправду, то более не буду (делать)[1141]».Иов.34:33.
Ужели Онъ от тебя будет разузнавать её[1142], чтобы[1143] ты отверг или избрал, а не Я? и что ты знаешь? говори[1144]!Иов.34:34.
Посему разумные сердцем скажут это же[1145], и мудрый муж выслушает слово мое.Иов.34:35.
А Иов не умно говорил и слова его не со смыслом.Иов.34:36.
Однако научись, Иов, и не давай еще ответа, как неразумные.Иов.34:37.
Не будемъ увеличивать грехов наших, ибо вменится в беззаконие намъ многословие о Господе[1146].Глава 35
Иов.35:1.
И продолжал еще[1147] Елиус и сказал:Иов.35:2.
Что это ты подумал о суде[1148]? Как ты[1149] сказал: «я прав пред Господомъ»?Иов.35:3.
Или скажешь: «что я получу[1150], согрешивъ»?Иов.35:4.
А я дамъ ответ тебе и трем друзьям твоим.Иов.35:5.
Воззри на небо и увидишь, посмотри на облака, как высоко они от тебя!Иов.35:6.
Если ты согрешил, что причинишь (Ему)[1151]? если ты и много совершил беззаконий, что можешь сделать (Ему)[1152]?Иов.35:7.
Ибо если ты праведен, что дашь Ему? или что возьмет Он из руки твоей?Иов.35:8.
Нечестие твое (относится) к мужу, подобному тебе, и правда твоя — к сыну человеческому[1153].Иов.35:9.
Переносящие клевету от многих воззовутъ[1154], отъ руки многих возопиют.Иов.35:10.
Но (никто)[1155] не скажет: «где Бог, сотворивший меня, устроивший стражи ночныя[1156],Иов.35:11.
Отличивший меня от четвероногих земных и от небесных птицъ»?Иов.35:12.
Тамъ[1157] они возопиют, по причине гордости злых (людей), а Ты (будто) и не услышишь ихъ[1158].Иов.35:13.
Безпорядка видеть Господь не хочет, ибо Вседержитель Сам видит совершающих беззаконие и спасет меня.Иов.35:14.
Судись же пред Ним, если можешь похвалить Его, как и теперь (делаешь).Иов.35:15.
Так какъ гнев Его не посетил (его)[1159], то он и не познал вполне какого либо прегрешения[1160],Иов.35:16.
Посему Иов напрасно открывает уста свои, по неведению умножаетъ[1161] речи.Глава 36
Иов.36:1.
И продолжал Елиус еще, и сказал:1120
Гр.
μυκτηρισμὸν
— т. е. свободно насмехается и осуждает Божие правосудие, выставляя себя невинным страдальцем.1121
По ходу речи, следовало бы добавить: "будто" или "говоря".
1122
Подобно Иову…
1123
Букв. находит его.
1124
Гр.
ἄτοπα
— неуместное, слав. нелепая.1125
Слав. яже на ней соотв.
τὰ ἐν αὐτ
ῇ — код. Ефрема, в древ. итал. quae sunt in eo, а об.τὰ ἐν
όντα
.1126
Гр.
πνεῦμα
— т. е. дыхание жизни (Пс. 103:24–30), жизненную силу и энергию, отняв их у всех живых существ.1127
Слав. всякий соотв.
π
ᾶς
— ват. и др., а въ алекс. нет.1128
Букв. звуку или гласу слов —
φωνὴν ρημάτων
.1129
Слав. виждь соотв.
ἴδε
— ват., а в алекс.εἰ δὲ οἴει
.1130
Кажется, Елиус намекает на то, что Иовъ должен быть, как "нечестивецъ", наказан за то, что осуждал действия Господа, Который несравненно выше царей и князей. Он развивает мысль Валдада 18, 14.
1131
Ἀνδρὸς
— слав. мужа, т. е. о помощи в их бедствии.1132
Слав. безчестяще вер. перифраз, по гр.
ἐκκλειομένων
(алекс.) — исключаемых, илиἐκκλινομένων
(ват., text. rec.), уклоняемых, т. е. лишали суда и правды бедных. Ам. 5:12.1133
Слав. очень неясно: яко не на мужа положит еще.
1134
1135
Слав. предъ Ним соотв.
ἐναντ
ίον Αὐτοῦ
— ват., а в алекс.ἐναντ
ίον ἐχθρῶν
.1136
Κατὰ
— слав. на, пользуемся рус. словосочетанием.1137
Т. е. кто заставит Его отменить Свой гнев на народ или отдельнаго человека? Олимпиодор. Переставляем, для ясности речи, предложения.
1138
Гр.
δυσκολ
ίας
— каприз, дурное расположение духа, вспыльчивость; оставляем слав. строптивость.1139
Ἄ
νευ ἐμαυτοῦ ὄψομαι
— букв. без меня увижу, т. е. невольно и насильственно принужден буду узнать правду.1140
Слав. покажи соотв.
δεῖξον
— ват., а в алекс.δ
ίδαξον
— научи.1141
Очевидно, Елиус иронически излагает какъ бы слова Господа к человеку о вразумлении Его относительнаго правосудия.
1142
Т. е. правду.
1143
Опущено: как бы так говоря.
1144
В 31–33 ст. Елиус выражает ту мысль, что Господь Сам поступает, как Ему угодно, не спрашивает совета и руководства людей, а потому не следует людям и Иову осуждать Его действия.
1145
Вполне подтвердят мои слова.
1146
Букв. много говорящим на Господа, т. е. продолжительныя, не всегда спокойныя и благоговейныя, разсуждения о Божией правде могут быть вменены во грех.
1147
Слав. еще соотв.
ἔτι
— №№ 110, 137, 139, 147, 255—59, альд., в др. нет.1148
"Что это пришло тебе на ум желать суда Божия"? Олимпиодор.
1149
Букв. кто ты, что…
1150
Гр.
τ
ίποι
ήσω
— букв. что я сделаю, чего достигну, какая будет мне польза или вред? при отсутствии веры в Божию правду, грех и добродетель останутся без воздаяния.1151
Оскобл. дополняем по синод. пер., вульг., евр. т. и толкованиям Оригена и Полихрония.
1152
См. пред. прим.
1153
Т. е. твои добродетели и пороки проявляются на людях, зависимых от тебя, а также и на тебе самом, а не на Боге.
1154
Т. е. к Богу. Олимпиодор.
1155
Дополняем по синод. переводу.
1156
Определивший путь светиламъ небесным. Златоуст и Ориген.
1157
На земле, где обычно живут.
1158
Переставляем предложения для ясности речи.
1159
Т. е. Иова.
1160
Своего и тяжести его.
1161
Гр.
βαρύνει
— слав. отягчает, делает тяжкими для слуха. "Горькия и неприличныя слова говоритъ", в защиту своей праведности и в оскорбление Божия правосудия. Олимпиодор.