Быт.2:21.

И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

Быт.2:22.

И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену[33] и привел ее к Адаму.

Быт.2:23.

И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

Быт.2:24.

Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится[34] к жене своей, и будут оба одною плотию.

Быт.2:25.

И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

Глава 3

Быт.3:1.

И был змей, хитрейший[35] из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели[36] сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

Быт.3:2.

И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

Быт.3:3.

Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

Быт.3:4.

И сказал змей жене: не умрете смертью.

Быт.3:5.

Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

Быт.3:6.

И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь[37]. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

Быт.3:7.

И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

Быт.3:8.

И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев[38] рая.

Быт.3:9.

И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

Быт.3:10.

И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

Быт.3:11.

И сказал ему Бог[39]: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

Быт.3:12.

И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

Быт.3:13.

И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

Быт.3:14.

И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

Быт.3:15.

И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту[40].

Быт.3:16.

И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях[41] будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение[42] твое и он будет обладать тобою.

Быт.3:17.

И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

Быт.3:18.

Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

Быт.3:19.

В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

Быт.3:20.

И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

Быт.3:21.

И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

Быт.3:22.

И сказалъБог[43]: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

Быт.3:23.

И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

Быт.3:24.

И изверг[44] Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима[45] и вращающееся пламенное оружие[46] охранять путь к древу жизни.

Глава 4

Быт.4:1.

И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши[47], родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога[48].

Быт.4:2.

И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

Быт.4:3.

И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

Быт.4:4.

А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

Быт.4:5.

Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

Быт.4:6.

И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

Быт.4:7.

Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?[49] чрез это не согрешил-ли? успокойся[50]: к тебе обращение его[51], и ты обладать им будешь[52].

Быт.4:8.

И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

Быт.4:9.

И сказал Господь[53] Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

Быт.4:10.

И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

Быт.4:11.

И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

Быт.4:12.

Когда[54] ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы[55] своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

Быт.4:13.

И сказал Каин Господу Богу[56]: вина моя более, чем (возможно) простить мне[57].

Быт.4:14.

Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

Быт.4:15.

И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

Быт.4:16.

И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

Быт.4:17.

И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

вернуться

33

Букв. (у Порф.) построил (

κοδόμησε

) ребро в жену.

вернуться

34

Προσκολληθήσεται

— слав. прилепится; оставляем, хотя и не особенно красивое, слово, оставленное в синодальном переводе здесь и в Евангелии (Матф. 19:5).

вернуться

35

Греч.

ϕρονιμ

τατος

— у Шлейснера: callidissimus, в синод. и у Штэйнберга: хитрее, у Макария хитрейший, слав. мудрейший; бл. Феодорит: "Моисей назвал мудрым змея, как самого хитраго".

вернуться

36

Греч.

τ

ί ὅ

τι

— слав. что яко?

вернуться

37

Т. е. знать добро и зло после вкушения его плодов.

вернуться

38

Греч.

ξύλου

— слав. древа, переводится обычно в множественномъ ч. и в синод. и у Порфирия также мн. ч.

вернуться

39

Слав. Бог соотв. греч.

ὁ Θεὸς

·- ват., text. recept., а в алекс. и др. нет, у Феотоки даже

Κύριος ὁ Θεὸς

.

вернуться

40

По согласному изъяснению христианских богословов, в 15 ст. заключается обетование первоевангелия: вечная вражда злого духа с людьми и конечная победа над ним Семени жены, иже есть Христос (Гал. 3:16; Рим. 16:20; Ефес. 6:12).

вернуться

41

Слав. в болезнех соотв. вульг. dolore, а по греч.

λύπαις

— скорбях.

вернуться

42

Т. е. полная зависимость от мужа, лишение главенства (Златоуст) и подчинение обманувшей обманутому.

вернуться

43

Слав. Бог — соотв. text. recept., ват., лук.

ὁ Θεὸς

, а в алекс.

Κύριος ὁ Θεὸς

.

вернуться

44

Греч.

ἐξέβαλεν

— выкинул; "насильственно удалил" (Иннокентий Херсон.); слав. изрине.

вернуться

45

Слав. ед. ч. Херувима нет соотв., по греч.

τὰ χερουβὶμ

и по евр. мн. ч. и по отеческому пониманию Златоуста, Дидима, Евсевия, Иоанна Дамаскина, были херувимы приставлены, у Макария и Порфирия множ. число, только Феодорит разумеет "некое страшное" существо (ед. ч.). У Иоанна Дамаскина блюстители положил еси падшему древа животного херувимы (Октоих 2 гл. канон 6-я песнь 1-й тропарь воскр.). Но оставляем единственное число, принятое в слав., синодальном, и перев. Петербургской академии.

вернуться

46

Греч.

ρομϕα

α

— меч, сабля.

вернуться

47

Слав. прич. зачат соотв. лук., text. recept., ват.

συλλαβοῦσα

, а об.

συνέλαβε

.

вернуться

48

Греч.

διά τοῦ Θεοῦ

— по воле Божией о разыножении людей (Быт. 1:28) и об Обетованном Семени (Быт. 3:15). (Златоуст и Прокопий Газский).

вернуться

49

Лучшую-ли и "первую-ли" часть подобно Авелю (тук и первенцев) принес в жертву? (Прокопий Газ.), а потому и "правильно" ли по совести поступил… (Василий Вел.)?

вернуться

50

Слав. Умолкни.

вернуться

51

Т. е. повиновение Авеля (Ефрем Сирин).

вернуться

52

Как первородный (Златоуст).

вернуться

53

Слав. Господь соотв.

Κύριος

— в бодлейянск., 56, богаир., сиро-гекз., а в др. греч. спп., вульг. и евр. нет.

вернуться

54

Слав. егда соотв.

τε

ват., text. recept., № 75, в вульгате cum, а в алекс. и др.

τι

.

вернуться

55

Т. е. урожая плодов (Василий Вел.).

вернуться

56

Слав. Богу соотв.

Θεῷ

— ват., text. recept., а в алекс. и в других нет.

вернуться

57

Я не надеюсь, чтобы она могла быть прощена мне. Этим Каин отвергает мысль о покаянии и его грех остается нераскаянным, как грех диавола (Златоуст).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: