Глава 18
1—9. Глупый своенравен, не любит знания и ищет ссор, обнаруживая в словах и лености свою глупость; 10–18 — имущество и самонадеянность пораждает тяжбы глупых, а мудрый надеется на Господа и милость Его и ищет знания; 19–25 — советуется иметь друзей и хранить дружбу, порицается изгоняющий без повода хорошую жену.
Притч.18:1.
Человек, желающий отделиться от друзей, ищет предлога, но всегда будет поносим.Притч.18:2.
Не нуждается в мудрости скудоумный, потому что более водится неразумием.Притч.18:3.
Когда достигнет нечестивый до глубины зол, нерадит и находит на него безчестие и поношение.Притч.18:4.
Разум в сердце человека — глубокая вода, а источник жизни — быстротекущий поток[1486].Притч.18:5.
Не хорошо быть лицеприятным к нечестивому, и несправедливо — извращать правду на суде.Притч.18:6.
Уста безумного приводят его к бедствию и дерзкия его слова призывают смерть.Притч.18:7.
Уста безумного — гибель для него, а язык его — сеть для души его.Притч.18:8.
Ленивых низлагает страх, а души женоподобных будут алкать.Притч.18:9.
Не врачующий себя в делах своих[1487] — брат губящему самого себя.Притч.18:10.
Имя Господне — величайшая сила[1488], прибегающие к нему праведники возвышаются.Притч.18:11.
Имение богатого человека — крепкий город, а слава его весьма затмевает (других).Притч.18:12.
Пред падением возносится сердце человека, а пред славою смиряется.Притч.18:13.
Кто дает ответ, не выслушав, тому безумие и поношение.Притч.18:14.
Гнев мужа[1489] укрощает разумный раб, а малодушного человека кто стерпит?Притч.18:15.
Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет смысла.Притч.18:16.
Дар человека дает ему простор и с сильными поставляет его[1490].Притч.18:17.
Обвинитель в первой речи своей на суде — прав по отношению к себе, но когда выступит соперник, он изобличается.Притч.18:18.
Споры успокаивает молчаливый[1491] и решает между сильными.Притч.18:19.
Брат от брата вспомоществуемый, как город крепкий и высокий[1492], и силен, как прочное царство.Притч.18:20.
От плодов уст человек насыщает чрево свое и плодами уст своих он насытится.Притч.18:21.
Смерть и жизнь во власти языка и владеющие им вкушают от плодов его.Притч.18:22.
Кто нашел добрую жену, тот нашел блого и получил от Бога радость[1493].Притч.18:23.
Кто изгоняет добрую жену, тот изгоняет счастие, а содержащий прелюбодейку — безумен и нечестив.Притч.18:24.
С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.Притч.18:25.
Бывает друг, любящий только дружбу вести, и бывает (истинный) друг, более привязанный, нежели брат[1494].Глава 19
1—9. Ложь, злоба и коварство свойственны глупым и порочным и будут наказаны, а любовь к разуму есть любовь к душе и благу; 10–17 — блогоразумие, милость к бедным, исполнение заповедей свойственны мудрым и за это им должна быть честь, неприличная глупым; 18–29 — наказания детям и глупым необходимы, а для мудрых страх Божий — охрана от зла.
Притч.19:1.
Лучше бедный, ходящий в своей честности, нежели богатый[1495] лукавый в речах и глупый.Притч.19:2.
Если нет знания в душе, то нет добра, а кто тороплив ногами, тот спотыкается.Притч.19:3.
Неразумие человека губит пути его; а в сердце своем он обвиняет Бога.Притч.19:4.
Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и настоящим другом.Притч.19:5.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, а неправедно обвиняющий не избежит (сего)[1496].Притч.19:6.
Многие лицеприятствуют царям, а всякий нелицеприятствующий бывает неприятен человеку.Притч.19:7.
Всякий, ненавидящий бедного брата, удалится и от содружества. Добрая мысль приближается к познающим ее и мудрый муж найдет ее. Много делающий зла приводит в исполнение (свою) злобу, а кто раздражает словами, — не спасется.Притч.19:8.
Кто приобретает блогоразумие, тот любит себя, а кто сохраняет блогоразумие, тот найдет блого.Притч.19:9.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, а кто разжигает злобу, погибнет от нея.Притч.19:10.
Неприлична глупому пышность, равно как и рабу надменное господство.Притч.19:11.
Милостивый человек долготерпелив и проходит мимо законопреступных[1497] — составляет его похвалу.Притч.19:12.
Угроза царя подобна рыканию льва, а блоговоление его, как роса на траву.Притч.19:13.
Стыд отцу — сын неразумный, и нечисты обеты из платы блудницы[1498].Притч.19:14.
Дом и имение родители делят между детьми, но от Господа соединяется жена с мужем.Притч.19:15.
Страх обнимает женоподобного, душа же праздного будет терпеть голод.Притч.19:16.
Кто хранит заповеди[1499], хранит свою душу, а нерадящий о своих путях погибнет.Притч.19:17.
Милующий нищого дает взаймы Богу, и Он воздаст ему за блогодеяния его.Притч.19:18.
Наказывай сына своего, ибо чрез это он будет блогонадежен, но не приходи в ярость душею своею.Притч.19:19.
Зломыслящий человек много потерпит, а если будет вредить, то и душею своею пожертвует.Притч.19:20.
Слушай, сын, наставление отца твоего, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.Притч.19:21.
Много помыслов в сердце человека, а совет Господень во век пребывает.Притч.19:22.
Плод для человека — милостыня, и бедный праведник лучше, нежели богач — лжец.Притч.19:23.
Страх Господень (ведет) человека к жизни, а неимеющий страха будет скитаться в местах, где и не заметно разума[1500].Притч.19:24.
Скрывающий руки свои в пазуху без нужды до рта своего не донесет их[1501].Притч.19:25.
Когда наказывается вредный человек, то неразумный сделается внимательнее, а если обличишь мужа разумного, то он поймет наставление.Притч.19:26.
Безчестящий отца и изгоняющий мать свою будет посрамлен и опозорен.Притч.19:27.
Сын, перестающий хранить наставление отца, научится худым речам.Притч.19:28.
Ручающийся за неразумного отрока оскорбляет правосудие, и уста нечестивых поглощают суд[1502].Притч.19:29.
Для своевольных уготовляются бичи, а равно и муки для глупых.1486
Противополагается разум текущим жизненным стремлениям человека. По контексту отступаем от слав. перевода: слово. Греч.
λόγος
значит: разум. Срав. 20, 5.1487
Т. е. не заботящийся о своем блогополучии.
1488
Величайшая сила:
ἐκ μεγαλοσύνης ἰσχύος
, предлогἐκ
употреблен для означения превосходной степени.1489
"Муж"
ἀνὴρ
— употребляется в смысле разумного и почтенного человека.1490
Здесь, а равно и в 21, 19 под "даром" разумеются не подарки и взятки, а щедрость — в милостыне и "раздавании убогим", прославляемая и псалмопевцем. Псал. 111:9 срав. Прем. 22:10.
1491
В ват.
σιγηρὸς
, слав, молчаливый, в алек.κλῆρος
— жребий. Следуем славянскому.1492
Т. е. город стоящий на высоком месте.
1493
ἰλαρότητα
— в алекс, в ват.χάριτας
, в №№ 103 и 253 —ἀγαθὰ
, в евр. блого. По этим параллелям отступаем от слав. тишину.1494
Под первым, разумеется человек, любящий водить праздные компании (
ἑταιριῶν τοῦ ἑταιρεύσασθαι
), а второй — истинный друг, сердечно и искренно преданный другу (срав. Нафан и Давид — 1 Цар. 18:1-3-4. 19, 1–7. 20 и др.).1495
Слова: богатый нет в греч. тексте ват. и алекс. код., а есть (
πλούσιον
) в № 106 и Остр. изд.1496
Слова сего нет в греч. тексте.
1497
Т. е. не обращая внимания на их мнение.
1498
Срав. Втор. 23:18.
1499
В греч. списках ед. ч.
ἐντολὴν
, в слав. множественное число. Следуем славянскому.1500
Т. е. где разумные не бывают, а одни безумцы.
1501
Разумеется ленивый человек, по праздности и лености своей, страдающий от голода. Срав. 21, 25.
1502
Ложно ручающийся и нечестивец вредят отправлению правосудия и нарушают правду на суде и в жизни.